Mateus 3

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Now in those days John the Baptizer began preaching in the wilderness of Judea
1 Naqueles dias, João Batista apareceu no deserto da Judeia e começou a anunciar a seguinte mensagem:
2 and saying, “Repent, for the kingdom of the heavens has come near!”
2 “Arrependam-se, pois o reino dos céus está próximo”.
3 For this is he who was referred to by the prophet Isaiah, saying:
3 O profeta Isaías se referia a João quando disse: “Ele é uma voz que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para a vinda do Senhor! Abram a estrada para ele!’”.
4 Now John actually used clothes made from camel's hair and a leather belt around his waist; while his food was locusts and wild honey.
4 As roupas de João eram tecidas com pelos de camelo, e ele usava um cinto de couro e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Then Jerusalem, all Judea and all the region of the Jordan went out to him,
5 Gente de Jerusalém, de toda a Judeia e de todo o vale do Jordão ia até ele.
6 and were being baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
6 Quando confessavam seus pecados, ele os batizava no rio Jordão.
7 But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: “Brood of vipers! Who tipped you off to flee from the coming wrath?
7 Mas, quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham ao lugar de batismo, ele os repreendeu abertamente. “Raça de víboras!”, exclamou. “Quem os convenceu a fugir da ira que está por vir?
8 Therefore produce fruit worthy of repentance,
8 Provem por suas ações que vocês se arrependeram.
9 and don't even think to say within yourselves, ‘We have Abraham as father,’for I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
9 Não pensem que podem dizer uns aos outros: ‘Estamos a salvo, pois somos filhos de Abraão’. Isso não significa nada, pois eu lhes digo que até destas pedras Deus pode fazer surgir filhos de Abraão.
10 Indeed, already the ax is being laid to the root of the trees.So every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire.
10 Agora mesmo o machado do julgamento está pronto para cortar as raízes das árvores. Toda árvore que não produz bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 “I baptize you with water unto repentance, but the One coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with Holy Spirit.
11 “Eu batizo com água aqueles que se arrependem. Depois de mim, porém, virá alguém mais poderoso que eu, alguém muito superior, cujas sandálias não sou digno de carregar. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 His winnowing shovel is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor and gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”
12 Ele já tem na mão a pá, e com ela separará a palha do trigo e limpará a área onde os cereais são debulhados. Juntará o trigo no celeiro, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.”
13 Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him.
13 Jesus foi da Galileia ao rio Jordão para que João o batizasse.
14 But John tried to dissuade Him saying, “I have need to be baptized by You, and You are coming to me?”
14 João, porém, tentou impedi-lo. “Eu é que preciso ser batizado pelo senhor”, disse ele. “Então por que vem a mim?”
15 But in answer Jesus said to him, “Permit it now, because thus it is appropriate to us to fulfill all righteousness.”Then he permitted Him.
15 Jesus respondeu: “É necessário que seja assim, pois devemos fazer tudo que Deus requer”. E João concordou em batizá-lo.
16 And having been baptized Jesus came up directly from the water, when wow, the heavens were opened to Him, and he saw the Spirit of God coming down like a dove and alighting upon Him.
16 Depois do batismo, enquanto Jesus saía da água, o céu se abriu, e ele viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 And wow, a Voice from the heavens saying, “This is my Son, the beloved, in whom I am always well pleased!”
17 E uma voz do céu disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.