1 Coríntios 2

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 So when I came to you, brothers, I did not come proclaiming God's testimonyto you with a ‘superior’ speech or wisdom.
1 Irmãos, na primeira vez que estive com vocês, não usei palavras eloquentes nem sabedoria humana para lhes apresentar o plano secreto de Deus.
2 For I determined to ‘know’ nothing while among you except Jesus Christ and Him crucified.
2 Pois decidi que, enquanto estivesse com vocês, me esqueceria de tudo exceto de Jesus Cristo, aquele que foi crucificado.
3 Also, I was with you in weakness, in fear, and with much trembling.
3 Fui até vocês em fraqueza, atemorizado e trêmulo.
4 Yes, my message and my preaching were not with persuasive words of human wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,
4 Minha mensagem e minha pregação foram muito simples. Em vez de usar argumentos persuasivos e astutos, me firmei no poder do Espírito.
5 so that your faith not be in men's wisdom, but in God's power.
5 Agi desse modo para que vocês não se apoiassem em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 However, we do speak wisdom among the mature,albeit not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are being set aside;
6 No entanto, quando estamos entre pessoas maduras, falamos com palavras de sabedoria, mas não com o tipo de sabedoria desta era ou de seus governantes, que logo caem no esquecimento.
7 but we speak God's wisdom in a mystery, the hiddenwisdom that God ordained before the ages for our glory,
7 Pelo contrário, a sabedoria a que nos referimos é o mistério de Deus, seu plano antes secreto e oculto, embora ele o tenha elaborado para nossa glória antes do começo do mundo.
8 that none of the rulers of this age have understood (because if they had understood, they would not have crucified the Lord of the glory).
8 Os governantes desta era, por sua vez, não a entenderam, pois se a houvessem entendido não teriam crucificado o Senhor da glória.
9 However, as it is written:
9 É a isso que as Escrituras se referem quando dizem: “Olho nenhum viu, ouvido nenhum ouviu, e mente nenhuma imaginou o que Deus preparou para aqueles que o amam”.
10 But to us God has revealed them by His Spirit;because the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.
10 Mas foi a nós que Deus revelou estas coisas por seu Espírito. Pois o Espírito sonda todas as coisas, até os segredos mais profundos de Deus.
11 Now who among men knows the things of a man except the spirit of the man that is in him? So also no one knows the things of God except the Spirit of God.
11 Pois quem conhece os pensamentos de uma pessoa, senão o próprio espírito dela? Da mesma forma, ninguém conhece os pensamentos de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 We have not received the spirit of the worldbut the Spirit who is from God, so that we might know the things that have been freely given to us by God;
12 E nós recebemos o Espírito de Deus, e não o espírito deste mundo, para que conheçamos as coisas maravilhosas que Deus nos tem dado gratuitamente.
13 which things we also expound, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit,interpreting spiritual things to spiritual people.
13 Quando lhes dizemos isso, não empregamos palavras vindas da sabedoria humana, mas palavras que nos foram ensinadas pelo Espírito, explicando verdades espirituais a pessoas espirituais.
14 Now a soulishman does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; indeed, he cannot understand them, because they are spiritually discerned.
14 Mas o homem natural não aceita as verdades do Espírito de Deus. Elas lhe parecem loucura, e ele não consegue entendê-las, pois apenas quem é espiritual consegue avaliar corretamente o que diz o Espírito.
15 But he who is spiritual evaluates everything, while not being himself subject to anyone's judgment.
15 Quem é espiritual pode avaliar todas as coisas, mas ele próprio não pode ser avaliado por outros.
16 For “who has known the mind of the Lord, that he may instruct Him?”But we have the mind of Christ.
16 Pois, “Quem conhece os pensamentos do Senhor? Quem sabe o suficiente para instruí-lo?”. Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.