2 Coríntios 2
English Majority Text Version (ENG_EMTV) vs NVI
1 But I determined this within myself, that I would not come to you in sorrow again.
1 De modo que resolvi não lhes fazer outra visita que causasse tristeza.
2 For if I cause you sorrow, then who is he who makes me glad if not the one which is made sorrowful by me?
2 Pois, se os entristeço, quem me alegrará senão vocês, a quem tenho entristecido?
3 And I wrote this very thing to you, so that when I came, I would not have sorrow from those from whom I ought to have joy, having confidence in you all that my joy is the joy of you all.
3 Escrevi como escrevi para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam alegrar-me. Estava confiante em que todos vocês compartilhariam da minha alegria.
4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you, through many tears, not that you might be made sorrowful, but that you might know the abundant love that I have for you.
4 Pois eu lhes escrevi com grande aflição e angústia de coração, e com muitas lágrimas: não para entristecê-los, mas para que soubessem como e profundo o meu amor por vocês.
5 Now if anyone has caused grief, he has not grieved me, but in part—lest I burden you all.
5 Se alguém tem causado tristeza, não o tem causado apenas a mim, mas também, em parte, para eu não ser demasiadamente severo, a todos vocês.
6 Sufficient to such a person is this punishment which was inflicted by the majority,
6 A punição que lhe foi imposta pela maioria é suficiente.
7 so that, on the contrary, you ought rather to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
7 Agora, pelo contrário, vocês devem perdoar-lhe e consolá-lo, para que ele não seja dominado por excessiva tristeza.
8 Therefore I appeal to you to reaffirm your love for him.
8 Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.
9 For to this end I also wrote, so that I might put you to the test, to see if you are obedient in all things.
9 Eu lhes escrevi com o propósito de saber se vocês seriam aprovados, isto é, se seriam obedientes em tudo.
10 And to whom you forgive anything, I also forgive; for if indeed I have forgiven anything, the one whom I have forgiven, I have done so for your sakes in the presence of Christ,
10 Se vocês perdoam a alguém, eu também perdôo; e aquilo que perdoei, se é que havia alguma coisa para perdoar, perdoei na presença de Cristo, por amor a vocês,
11 lest we be taken advantage of by Satan; for we are not ignorant of his devices.
11 a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and a door was opened to me by the Lord,
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e vi que o Senhor me havia aberto uma porta,
13 I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but saying farewell to them, I departed for Macedonia.
13 ainda assim, não tive sossego em meu espírito, porque não encontrei ali meu irmão Tito. Por isso, despedi-me deles e fui para a Macedônia.
14 Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and making known through us the fragrance of His knowledge in every place.
14 Mas graças a Deus, que sempre nos conduz vitoriosamente em Cristo e por nosso intermédio exala em todo lugar a fragrância do seu conhecimento;
15 For we are the fragrance of Christ to God among those being saved, and among those perishing.
15 porque para Deus somos o aroma de Cristo entre os que estão sendo salvos e os que estão perecendo.
16 To some we are the fragrance of death unto death, but to others the fragrance of life unto life. And who is sufficient for these things?
16 Para estes somos cheiro de morte; para aqueles fragrância de vida. Mas, quem está capacitado para tanto?
17 For we are not as the rest, corrupting the word of God; but as of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ.
17 Ao contrário de muitos, não negociamos a palavra de Deus visando lucro; antes, em Cristo falamos diante de Deus com sinceridade, como homens enviados por Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.