Salmos 98

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sing|strong="H7891" unto|strong="H6213" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" a|strong="H3068" new|strong="H2319" song|strong="H7892"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3068" done|strong="H6213" marvelous|strong="H6381" things|strong="H6944": his|strong="H3068" right|strong="H3225" hand|strong="H3225", and|strong="H3068" his|strong="H3068" holy|strong="H6944" arm|strong="H2220", hath|strong="H3068" wrought|strong="H6213" salvation|strong="H3467" for|strong="H3588" him|strong="H6213".
1 Cantem ao S enhor um cântico novo, pois ele fez maravilhas; sua mão direita e seu braço santo conquistaram a vitória!
2 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" made|strong="H3045" known|strong="H3045" his|strong="H3068" salvation|strong="H3444": his|strong="H3068" righteousness|strong="H6666" hath|strong="H3068" he|strong="H3068" openly|strong="H5869" shewed|strong="H3045" in|strong="H3068" the|strong="H3068" sight|strong="H5869" of|strong="H3068" the|strong="H3068" nations|strong="H1471".
2 O S enhor anunciou seu poder de salvar e revelou sua justiça às nações.
3 He|strong="H3605" hath|strong="H3478" remembered|strong="H2142" his|strong="H3605" mercy|strong="H2617" and|strong="H3478" his|strong="H3605" faithfulness|strong="H2617" toward the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478": all|strong="H3605" the|strong="H3605" ends of|strong="H1004" the|strong="H3605" earth have|strong="H3478" seen|strong="H7200" the|strong="H3605" salvation|strong="H3444" of|strong="H1004" our|strong="H3605" God.
3 Lembrou-se de seu amor e fidelidade a Israel; os confins da terra viram a vitória de nosso Deus.
4 Make a|strong="H3068" joyful|strong="H7442" noise|strong="H7321" unto|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth: break|strong="H6476" forth|strong="H6476" and|strong="H3068" sing|strong="H2167" for|strong="H7442" joy|strong="H7442", yea, sing|strong="H2167" praises|strong="H2167".
4 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra; louvem-no em alta voz com alegres cânticos!
5 Sing|strong="H2167" praises|strong="H2167" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" with|strong="H3068" the|strong="H3068" harp|strong="H3658"; with|strong="H3068" the|strong="H3068" harp|strong="H3658" and|strong="H3068" the|strong="H3068" voice|strong="H6963" of|strong="H3068" melody|strong="H2172":
5 Cantem louvores ao S enhor com a harpa, com a harpa e com cânticos harmoniosos,
6 With|strong="H3068" trumpets|strong="H2689" and|strong="H3068" sound|strong="H6963" of|strong="H4428" cornet|strong="H7782" make a|strong="H3068" joyful noise|strong="H6963" before|strong="H6440" the|strong="H6440" King|strong="H4428", the|strong="H6440" LORD|strong="H3068".
6 com trombetas e ao som de cornetas; exultem e cantem diante do S
7 Let|strong="H7481" the|strong="H3427" sea|strong="H3220" roar|strong="H7481", and|strong="H3427" the|strong="H3427" fulness|strong="H4393" thereof|strong="H3427"; the|strong="H3427" world|strong="H8398", and|strong="H3427" they that|strong="H3220" dwell|strong="H3427" therein|strong="H4393";
7 Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.
8 Let the|strong="H2022" floods|strong="H5104" clap|strong="H4222" their|strong="H4222" hands|strong="H3709"; let the|strong="H2022" hills|strong="H2022" sing|strong="H7442" for|strong="H7442" joy|strong="H7442" together|strong="H3162";
8 Os rios batam palmas, e os montes cantem de alegria
9 Before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068", for|strong="H3588" he|strong="H3588" cometh|strong="H3068" to|strong="H3068" judge|strong="H8199" the|strong="H6440" earth: he|strong="H3588" shall|strong="H3068" judge|strong="H8199" the|strong="H6440" world|strong="H8398" with|strong="H3068" righteousness|strong="H6664", and|strong="H3068" the|strong="H6440" peoples|strong="H5971" with|strong="H3068" equity|strong="H4339".
9 diante do S enhor , pois ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com imparcialidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.