Salmos 95
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs VC
1 O|strong="H3068" COME|strong="H3212", let|strong="H3212" us sing|strong="H7442" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068": let|strong="H3212" us make a|strong="H3068" joyful|strong="H7442" noise|strong="H7321" to|strong="H3212" the|strong="H3068" rock|strong="H6697" of|strong="H3068" our|strong="H3068" salvation|strong="H3468".
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Let us|strong="H6440" come|strong="H6923" before|strong="H6440" his|strong="H6440" presence|strong="H6440" with|strong="H6440" thanksgiving|strong="H8426", let us|strong="H6440" make a|strong="H3068" joyful noise|strong="H7321" unto|strong="H6440" him|strong="H6440" with|strong="H6440" psalms|strong="H2158".
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 For|strong="H3588" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" a|strong="H3068" great|strong="H1419" God|strong="H3068", and|strong="H3068" a|strong="H3068" great|strong="H1419" King|strong="H4428" above|strong="H5921" all|strong="H3605" gods.
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 In|strong="H3027" his|strong="H3027" hand|strong="H3027" are|strong="H3027" the|strong="H3027" deep places|strong="H4278" of|strong="H3027" the|strong="H3027" earth; the|strong="H3027" heights of|strong="H3027" the|strong="H3027" mountains|strong="H2022" are|strong="H3027" his|strong="H3027" also|strong="H3027".
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 The|strong="H6213" sea|strong="H3220" is|strong="H1931" his|strong="H3027", and|strong="H3027" he|strong="H1931" made|strong="H6213" it|strong="H1931"; and|strong="H3027" his|strong="H3027" hands|strong="H3027" formed|strong="H3335" the|strong="H6213" dry|strong="H3006" land|strong="H3006".
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 O|strong="H3068" come, let us|strong="H6213" worship|strong="H7812" and|strong="H3068" bow|strong="H7812" down|strong="H7812"; let us|strong="H6213" kneel|strong="H1288" before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" our|strong="H3068" Maker|strong="H6213":
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 For|strong="H3588" he|strong="H1931" is|strong="H1931" our|strong="H8085" God|strong="H3027", and|strong="H3117" we|strong="H3068" are|strong="H3117" the|strong="H8085" people|strong="H5971" of|strong="H3117" his|strong="H8085" pasture|strong="H4830", and|strong="H3117" the|strong="H8085" sheep|strong="H6629" of|strong="H3117" his|strong="H8085" hand|strong="H3027". Today|strong="H3117", Oh that|strong="H3588" ye|strong="H3117" would|strong="H5971" hear|strong="H8085" his|strong="H8085" voice|strong="H6963"!
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 Harden|strong="H7185" not your|strong="H3117" heart|strong="H3824", as|strong="H3117" at|strong="H3117" Meribah, as|strong="H3117" in|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H3117" Massah in|strong="H3117" the|strong="H3117" wilderness|strong="H4057":
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 When|strong="H7200" your|strong="H7200" fathers tempted|strong="H5254" me|strong="H7200", proved|strong="H5254" me|strong="H7200", and|strong="H7200" saw|strong="H7200" my|strong="H7200" work|strong="H6467".
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Forty years|strong="H8141" long|strong="H8141" was|strong="H3824" I|strong="H3045" grieved|strong="H6962" with|strong="H3045" that generation|strong="H1755", and|strong="H5971" said, It|strong="H3045" is|strong="H1870" a|strong="H3068" people|strong="H5971" that|strong="H3045" do|strong="H1870" err|strong="H8582" in|strong="H8141" their|strong="H1992" heart|strong="H3824", and|strong="H5971" they|strong="H1992" have|strong="H5971" not|strong="H3808" known|strong="H3045" my|strong="H3045" ways|strong="H1870":
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Wherefore I|strong="H7650" sware|strong="H7650" in|strong="H7650" my|strong="H7650" wrath, that they should not enter into my|strong="H7650" rest|strong="H4496".
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.