Salmos 94
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH
1 O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", thou God|strong="H3068" to|strong="H3068" whom vengeance|strong="H5360" belongeth, thou God|strong="H3068" to|strong="H3068" whom vengeance|strong="H5360" belongeth, shine|strong="H3313" forth|strong="H3313".
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Lift|strong="H5375" up|strong="H5375" thyself, thou|strong="H7725" judge|strong="H8199" of|strong="H5921" the|strong="H5921" earth: render|strong="H7725" to|strong="H7725" the|strong="H5921" proud|strong="H1343" their desert|strong="H1576".
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 LORD|strong="H3068", how|strong="H4970" long|strong="H5704" shall|strong="H3068" the|strong="H3068" wicked|strong="H7563", how|strong="H4970" long|strong="H5704" shall|strong="H3068" the|strong="H3068" wicked|strong="H7563" triumph|strong="H5937"?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 They|strong="H3605" prate, they|strong="H3605" speak|strong="H1696" arrogantly|strong="H6277": all|strong="H3605" the|strong="H3605" workers|strong="H6466" of|strong="H3605" iniquity boast|strong="H1696" themselves|strong="H1696".
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 They|strong="H3068" break|strong="H1792" in|strong="H3068" pieces|strong="H1792" thy|strong="H3068" people|strong="H5971", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" afflict|strong="H6031" thine|strong="H6031" heritage|strong="H5159".
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 They slay|strong="H2026" the|strong="H2026" widow and|strong="H2026" the|strong="H2026" stranger|strong="H1616", and|strong="H2026" murder|strong="H7523" the|strong="H2026" fatherless|strong="H3490".
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 And|strong="H7200" they|strong="H3808" say, The|strong="H7200" LORD|strong="H3068" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" see|strong="H7200", neither|strong="H3808" shall|strong="H3808" the|strong="H7200" God|strong="H3808" of|strong="H3808" Jacob|strong="H3290" consider|strong="H7200".
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Consider|strong="H7919", ye brutish|strong="H1197" among|strong="H5971" the|strong="H1197" people|strong="H5971": and|strong="H5971" ye fools|strong="H3684", when|strong="H4970" will|strong="H5971" ye be|strong="H5971" wise|strong="H7919"?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 He|strong="H3808" that|strong="H8085" planted|strong="H5193" the|strong="H8085" ear|strong="H8085", shall|strong="H5869" he|strong="H3808" not|strong="H3808" hear|strong="H8085"? he|strong="H3808" that|strong="H8085" formed|strong="H3335" the|strong="H8085" eye|strong="H5869", shall|strong="H5869" he|strong="H3808" not|strong="H3808" see|strong="H5027"?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 He|strong="H3808" that|strong="H1471" chastiseth|strong="H3256" the|strong="H3808" nations|strong="H1471", shall|strong="H1471" not|strong="H3808" he|strong="H3808" correct|strong="H3256", even he|strong="H3808" that|strong="H1471" teacheth|strong="H3925" man knowledge|strong="H1847"?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 The|strong="H3588" LORD|strong="H3068" knoweth|strong="H3045" the|strong="H3588" thoughts|strong="H4284" of|strong="H3068" man|strong="H3045", that|strong="H3588" they|strong="H1992" are|strong="H1992" vanity|strong="H1892".
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Blessed is|strong="H8451" the|strong="H3050" man|strong="H1397" whom|strong="H1397" thou chastenest|strong="H3256", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", and|strong="H8451" teachest|strong="H3925" out of|strong="H8451" thy|strong="H3925" law|strong="H8451";
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 That|strong="H3117" thou|strong="H3117" mayest give him|strong="H5704" rest|strong="H8252" from|strong="H3117" the|strong="H3117" days|strong="H3117" of|strong="H3117" adversity|strong="H7451", until|strong="H5704" the|strong="H3117" pit|strong="H7845" be|strong="H3117" digged|strong="H3738" for|strong="H5704" the|strong="H3117" wicked|strong="H7563".
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 For|strong="H3588" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" not|strong="H3808" cast|strong="H3068" off|strong="H5800" his|strong="H3068" people|strong="H5971", neither|strong="H3808" will|strong="H3068" he|strong="H3588" forsake|strong="H5800" his|strong="H3068" inheritance|strong="H5159".
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 For|strong="H3588" judgment|strong="H4941" shall|strong="H3820" return|strong="H7725" unto|strong="H7725" righteousness|strong="H6664": and|strong="H7725" all|strong="H3605" the|strong="H3605" upright|strong="H3477" in|strong="H3477" heart|strong="H3820" shall|strong="H3820" follow it|strong="H3588".
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Who|strong="H4310" will|strong="H4310" rise|strong="H6965" up|strong="H6965" for|strong="H6965" me|strong="H5973" against|strong="H5973" the|strong="H6965" evil-doers? who|strong="H4310" will|strong="H4310" stand|strong="H6965" up|strong="H6965" for|strong="H6965" me|strong="H5973" against|strong="H5973" the|strong="H6965" workers|strong="H6466" of|strong="H6466" iniquity?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Unless|strong="H3884" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" had|strong="H3068" been|strong="H4592" my|strong="H3068" help|strong="H5833", my|strong="H3068" soul|strong="H5315" had|strong="H3068" soon|strong="H4592" dwelt|strong="H7931" in|strong="H3068" silence|strong="H1745".
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 When|strong="H3068" I|strong="H3068" said, My|strong="H3068" foot|strong="H7272" slippeth|strong="H4131"; thy|strong="H3068" mercy|strong="H2617", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", held me|strong="H5582" up|strong="H5582".
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 In|strong="H5315" the|strong="H7130" multitude|strong="H7230" of|strong="H7230" my|strong="H7130" thoughts|strong="H8312" within|strong="H7130" me|strong="H5315" thy|strong="H7130" comforts|strong="H8575" delight|strong="H8173" my|strong="H7130" soul|strong="H5315".
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Shall|strong="H5999" the|strong="H5921" throne|strong="H3678" of|strong="H3678" wickedness|strong="H5999" have|strong="H1942" fellowship|strong="H2266" with|strong="H5921" thee, which|strong="H2706" frameth|strong="H3335" mischief|strong="H5999" by|strong="H5921" statute|strong="H2706"?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 They|strong="H5921" gather|strong="H1413" themselves|strong="H5315" together|strong="H5921" against|strong="H5921" the|strong="H5921" soul|strong="H5315" of|strong="H5921" the|strong="H5921" righteous|strong="H6662", and|strong="H1818" condemn|strong="H7561" the|strong="H5921" innocent|strong="H5355" blood|strong="H1818".
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 But|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" been|strong="H1961" my|strong="H3068" high tower|strong="H4869"; and|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068" the|strong="H3068" rock|strong="H6697" of|strong="H3068" my|strong="H3068" refuge|strong="H4268".
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 And|strong="H3068" he|strong="H3068" hath|strong="H3068" brought|strong="H7725" upon|strong="H5921" them|strong="H5921" their|strong="H3068" own iniquity, and|strong="H3068" shall|strong="H3068" cut|strong="H6789" them|strong="H5921" off|strong="H5921" in|strong="H5921" their|strong="H3068" own evil|strong="H7451"; the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068" shall|strong="H3068" cut|strong="H6789" them|strong="H5921" off|strong="H5921".
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.