Salmos 61

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hear my|strong="H1732" cry, O|strong="H3068" God; attend unto|strong="H1732" my|strong="H1732" prayer.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 From|strong="H8085" the|strong="H8085" end of|strong="H8085" the|strong="H8085" earth will|strong="H8085" I|strong="H8085" call|strong="H8085" unto|strong="H8085" thee|strong="H8085", when|strong="H8085" my|strong="H8085" heart|strong="H8085" is|strong="H8085" overwhelmed: lead me|strong="H8085" to|strong="H8085" the|strong="H8085" rock that|strong="H8085" is|strong="H8085" higher than I|strong="H8085".
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 For|strong="H7121" thou|strong="H7121" hast been a|strong="H3068" refuge for|strong="H7121" me|strong="H7121", a|strong="H3068" strong|strong="H6697" tower from|strong="H4480" the|strong="H4480" enemy.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 I|strong="H3588" will|strong="H1961" dwell in|strong="H6440" thy|strong="H6440" tabernacle for|strong="H3588" ever: I|strong="H3588" will|strong="H1961" take|strong="H1961" refuge|strong="H4268" in|strong="H6440" the|strong="H6440" covert of|strong="H6440" thy|strong="H6440" wings. Selah
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 For|strong="H5643" thou, O|strong="H3068" God, hast heard my vows: thou hast given|strong="H5643" me the|strong="H1481" heritage of|strong="H3671" those that|strong="H5769" fear|strong="H1481" thy name.
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Thou|strong="H5414" wilt prolong the|strong="H8085" king’s life: his|strong="H5414" years shall|strong="H5088" be|strong="H8034" as|strong="H3588" many generations.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 He|strong="H3117" shall|strong="H4428" abide before|strong="H5921" God for|strong="H5921" ever|strong="H3117": O|strong="H3068" prepare lovingkindness and|strong="H4428" truth, that|strong="H3117" they|strong="H3117" may|strong="H4428" preserve him|strong="H5921".
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 So|strong="H3427" will|strong="H2617" I|strong="H6440" sing praise|strong="H5769" unto|strong="H6440" thy|strong="H5341" name for|strong="H6440" ever|strong="H5769", that|strong="H5769" I|strong="H6440" may daily perform my|strong="H6440" vows.
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.