Salmos 5
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NVT
1 Give ear to|strong="H1732" my|strong="H1732" words, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", consider my|strong="H1732" meditation.
1 Ó S enhor , ouve minhas palavras e presta atenção a meus gemidos.
2 Hearken unto|strong="H3068" the|strong="H3068" voice of|strong="H3068" my|strong="H3068" cry, my|strong="H3068" King, and|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068": for|strong="H3068" unto|strong="H3068" thee do|strong="H3068" I|strong="H3068" pray.
2 Atende a meu clamor por socorro, meu Rei e meu Deus, pois é somente a ti que oro.
3 O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", in|strong="H4428" the|strong="H3588" morning shalt thou|strong="H3588" hear|strong="H7181" my|strong="H3588" voice|strong="H6963"; in|strong="H4428" the|strong="H3588" morning will|strong="H4428" I|strong="H3588" order my prayer unto|strong="H4428" thee, and|strong="H4428" will|strong="H4428" keep watch.
3 Escuta minha voz logo cedo, S enhor ; toda manhã te apresento meus pedidos e fico à espera.
4 For|strong="H3068" thou|strong="H8085" art|strong="H3068" not|strong="H8085" a|strong="H3068" God|strong="H3068" that|strong="H8085" hath|strong="H3068" pleasure in|strong="H3068" wickedness: evil shall|strong="H3068" not|strong="H8085" sojourn with|strong="H3068" thee|strong="H8085".
4 Ó Deus, tu não tens prazer algum na maldade e não toleras o pecado dos perversos.
5 The|strong="H3588" arrogant shall|strong="H3808" not|strong="H3808" stand|strong="H1481" in|strong="H1481" thy|strong="H7451" sight: thou|strong="H3588" hatest all workers of|strong="H7451" iniquity|strong="H7562".
5 Os orgulhosos não terão lugar em tua presença, pois odeias todos que praticam o mal.
6 Thou shalt destroy|strong="H3605" them|strong="H8130" that|strong="H3605" speak lies: the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" abhorreth the|strong="H3605" bloodthirsty and|strong="H5869" deceitful man|strong="H3605".
6 Tu destróis os mentirosos; o S
7 But|strong="H1696" as|strong="H3068" for|strong="H3068" me|strong="H1696", in|strong="H3068" the|strong="H3068" multitude of|strong="H3068" thy|strong="H3068" lovingkindness will|strong="H3068" I|strong="H3068" come into thy|strong="H3068" house: in|strong="H3068" thy|strong="H3068" fear will|strong="H3068" I|strong="H3068" worship toward|strong="H3068" thy|strong="H3068" holy temple.
7 Por causa do teu grande amor entrarei em tua casa; adorarei em teu templo com profunda reverência.
8 Lead me|strong="H1004", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", in|strong="H1004" thy righteousness|strong="H2617" because|strong="H7230" of|strong="H1004" mine enemies; make thy way plain before my|strong="H7230" face.
8 Conduz-me pela tua justiça, S enhor , para que meus inimigos não me vençam. Remove os obstáculos do teu caminho, para que eu o siga.
9 For|strong="H6440" there|strong="H3068" is|strong="H3068" no|strong="H6440" faithfulness in|strong="H3068" their|strong="H3068" mouth|strong="H6440"; their|strong="H3068" inward part is|strong="H3068" very wickedness: their|strong="H3068" throat is|strong="H3068" an|strong="H6440" open|strong="H6440" sepulchre; they|strong="H3068" flatter with|strong="H3068" their|strong="H3068" tongue.
9 Meus inimigos são incapazes de falar a verdade; seu desejo mais intenso é destruir. Sua conversa é repulsiva, como o mau cheiro de um túmulo aberto; sua língua é cheia de bajulação.
10 Hold them|strong="H3588" guilty, O|strong="H3068" God; let them|strong="H3588" fall by|strong="H3559" their|strong="H3588" own counsels: thrust them|strong="H3588" out|strong="H2505" in|strong="H7130" the|strong="H3588" multitude of|strong="H6310" their|strong="H3588" transgressions; for|strong="H3588" they|strong="H3588" have|strong="H3588" rebelled against|strong="H3956" thee.
10 Ó Deus, declara-os culpados; que eles caiam nas próprias armadilhas. Expulsa-os por causa de seus muitos pecados, pois se rebelaram contra ti.
11 But|strong="H3588" let all|strong="H7230" those|strong="H3588" that|strong="H3588" put their|strong="H3588" trust|strong="H6588" in|strong="H5307" thee rejoice, let them|strong="H5307" ever shout for|strong="H3588" joy, because|strong="H3588" thou|strong="H3588" defendest them|strong="H5307": let them|strong="H5307" also|strong="H3588" that|strong="H3588" love thy name be|strong="H3588" joyful in|strong="H5307" thee.
11 Alegrem-se, porém, todos que em ti se refugiam; que cantem alegres louvores para sempre. Estende sobre eles tua proteção, para que exultem todos que amam teu nome.
12 For|strong="H5921" thou wilt bless the|strong="H3605" righteous; O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", thou wilt compass him|strong="H5921" with|strong="H5921" favour as|strong="H3605" with|strong="H5921" a|strong="H3068" shield.
12 Pois tu, S enhor , abençoas os justos; com teu favor os proteges como um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.