Salmos 34
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ARIB
1 I|strong="H1980" will|strong="H6440" bless the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" at|strong="H1732" all|strong="H6440" times|strong="H6440": his|strong="H1732" praise shall|strong="H6440" continually|strong="H1980" be|strong="H6440" in|strong="H1980" my|strong="H1732" mouth|strong="H6440".
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 My|strong="H3605" soul shall|strong="H3068" make her|strong="H3605" boast|strong="H1288" in|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068": the|strong="H3605" meek shall|strong="H3068" hear thereof|strong="H6310", and|strong="H3068" be|strong="H3068" glad.
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 O|strong="H3068" magnify the|strong="H8085" LORD|strong="H3068" with|strong="H3068" me|strong="H5315", and|strong="H3068" let|strong="H8055" us|strong="H8085" exalt his|strong="H3068" name together|strong="H8085".
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 I|strong="H3068" sought the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" he|strong="H3068" answered me|strong="H7311", and|strong="H3068" delivered|strong="H3068" me|strong="H7311" from|strong="H3068" all|strong="H3162" my|strong="H3068" fears.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 They|strong="H3068" looked|strong="H3068" unto|strong="H3068" him|strong="H3605", and|strong="H3068" were|strong="H3068" lightened: and|strong="H3068" their|strong="H3605" faces shall|strong="H3068" never be|strong="H3068" confounded.
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 This|strong="H6440" poor man|strong="H6440" cried, and|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" heard him|strong="H6440", and|strong="H6440" saved him|strong="H6440" out|strong="H6440" of|strong="H6440" all|strong="H6440" his|strong="H6440" troubles.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 The|strong="H3605" angel of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" encampeth round about|strong="H8085" them|strong="H7121" that|strong="H3605" fear him|strong="H7121", and|strong="H3068" delivereth them|strong="H7121".
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 O|strong="H3068" taste and|strong="H3068" see that|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" good: blessed is|strong="H3068" the|strong="H3068" man that|strong="H3068" trusteth in|strong="H2583" him|strong="H5439".
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 O|strong="H3068" fear the|strong="H7200" LORD|strong="H3068", ye|strong="H7200" his|strong="H3068" saints: for|strong="H3588" there|strong="H3068" is|strong="H3068" no|strong="H7200" want to|strong="H3068" them|strong="H7200" that|strong="H3588" fear him|strong="H7200".
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 The|strong="H3588" young lions do|strong="H3068" lack|strong="H4270", and|strong="H3068" suffer hunger: but|strong="H3588" they|strong="H3588" that|strong="H3588" seek the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" shall|strong="H3068" not|strong="H3588" want|strong="H4270" any|strong="H3588" good thing|strong="H3588".
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Come, ye|strong="H3808" children, hearken unto|strong="H3068" me|strong="H1875": I|strong="H3808" will|strong="H3068" teach you|strong="H3605" the|strong="H3605" fear of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 What|strong="H8085" man|strong="H1121" is|strong="H3068" he|strong="H3068" that|strong="H8085" desireth life, and|strong="H1121" loveth many days, that|strong="H8085" he|strong="H3068" may|strong="H3068" see good?
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Keep|strong="H7200" thy|strong="H7200" tongue from|strong="H3117" evil, and|strong="H3117" thy|strong="H7200" lips from|strong="H3117" speaking guile.
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Depart from|strong="H7451" evil|strong="H7451", and|strong="H1696" do|strong="H8193" good; seek peace, and|strong="H1696" pursue it|strong="H1696".
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 The|strong="H6213" eyes of|strong="H6213" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068" are|strong="H6213" toward|strong="H6213" the|strong="H6213" righteous, and|strong="H6213" his|strong="H5493" ears are|strong="H6213" open unto|strong="H6213" their|strong="H1245" cry.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 The|strong="H3068" face|strong="H5869" of|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" against|strong="H3068" them|strong="H3068" that|strong="H3068" do|strong="H3068" evil, to|strong="H3068" cut off the|strong="H3068" remembrance of|strong="H3068" them|strong="H3068" from|strong="H3068" the|strong="H3068" earth.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 The righteous cried, and|strong="H3068" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" heard, and|strong="H3068" delivered|strong="H3068" them|strong="H6440" out|strong="H6213" of|strong="H3068" all|strong="H6213" their|strong="H3068" troubles|strong="H7451".
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" nigh unto|strong="H3068" them|strong="H8085" that|strong="H3605" are|strong="H3068" of|strong="H3068" a|strong="H3068" broken heart|strong="H8085", and|strong="H3068" saveth such|strong="H3605" as|strong="H3068" be|strong="H3068" of|strong="H3068" a|strong="H3068" contrite spirit.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Many are|strong="H3068" the|strong="H3068" afflictions of|strong="H3068" the|strong="H3068" righteous: but|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" delivereth him|strong="H3068" out of|strong="H3068" them|strong="H7665" all|strong="H3467".
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 He|strong="H3068" keepeth all|strong="H3605" his|strong="H3605" bones: not|strong="H7451" one|strong="H3605" of|strong="H3068" them|strong="H3068" is|strong="H3068" broken.
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Evil shall|strong="H3808" slay the|strong="H3605" wicked: and|strong="H8104" they|strong="H3808" that|strong="H3605" hate the|strong="H3605" righteous shall|strong="H3808" be|strong="H3808" condemned.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 The|strong="H4191" LORD|strong="H3068" redeemeth the|strong="H4191" soul of|strong="H4191" his|strong="H8130" servants: and|strong="H4191" none of|strong="H4191" them|strong="H8130" that|strong="H7451" trust in|strong="H4191" him|strong="H8130" shall|strong="H7563" be|strong="H4191" condemned|strong="H7563".
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.