Salmos 21
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs BKJ
1 The|strong="H1732" king shall|strong="H1732" joy in|strong="H1732" thy|strong="H1732" strength, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068"; and|strong="H1732" in|strong="H1732" thy|strong="H1732" salvation how greatly shall|strong="H1732" he|strong="H1732" rejoice!
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. O rei se alegrará na tua força, ó SENHOR; e na tua salvação quão grandemente ele se regozijará.
2 Thou|strong="H4100" hast given|strong="H8055" him|strong="H8055" his|strong="H3068" heart’s desire, and|strong="H3068" hast not withholden the|strong="H3068" request of|strong="H4428" his|strong="H3068" lips. Selah
2 Tu deste a ele o desejo do seu coração, e não recusaste o pedido de seus lábios. Selá.
3 For|strong="H5414" thou|strong="H5414" preventest him|strong="H5414" with|strong="H3820" the|strong="H5414" blessings of|strong="H3820" goodness: thou|strong="H5414" settest a|strong="H3068" crown of|strong="H3820" fine gold on|strong="H5414" his|strong="H5414" head.
3 Porque tu o provês com as bênçãos da bondade; tu colocaste uma coroa de puro ouro sobre sua cabeça.
4 He|strong="H3588" asked life of|strong="H7218" thee|strong="H2896", thou|strong="H3588" gavest it|strong="H3588" him|strong="H7896"; even|strong="H3588" length of|strong="H7218" days for|strong="H3588" ever and|strong="H7218" ever.
4 Ele pediu a vida a ti, e tu a deste a ele, até duração de dias para sempre e eternamente.
5 His|strong="H5414" glory is|strong="H3117" great in|strong="H3117" thy|strong="H5414" salvation: honour and|strong="H3117" majesty dost thou|strong="H5414" lay|strong="H5414" upon|strong="H5414" him|strong="H5414".
5 Sua glória é grande na tua salvação; honra e majestade puseste sobre ele.
6 For|strong="H5921" thou makest him|strong="H5921" most blessed for|strong="H5921" ever: thou makest him|strong="H5921" glad with|strong="H5921" joy|strong="H5921" in|strong="H5921" thy|strong="H5921" presence|strong="H5921".
6 Pois tu o tornaste abençoadíssimo para sempre; tu o deixaste demasiadamente feliz com o teu semblante.
7 For|strong="H3588" the|strong="H6440" king|strong="H6440" trusteth in|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068", and|strong="H6440" through|strong="H3588" the|strong="H6440" lovingkindness of|strong="H6440" the|strong="H6440" Most|strong="H1293" High he|strong="H3588" shall|strong="H6440" not|strong="H3588" be|strong="H6440" moved.
7 Porque o rei confia no SENHOR, e por meio da misericórdia do Altíssimo não será abalado.
8 Thine hand shall|strong="H3068" find out all|strong="H3068" thine enemies: thy|strong="H3068" right|strong="H3068" hand shall|strong="H3068" find out those|strong="H3588" that|strong="H3588" hate thee.
8 Tua mão encontrará todos os teus inimigos, a tua mão direita encontrará aqueles que te odeiam.
9 Thou|strong="H3027" shalt make|strong="H3027" them|strong="H3027" as|strong="H3605" a|strong="H3068" fiery furnace in|strong="H4672" the|strong="H3605" time of|strong="H3027" thine anger. The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" shall|strong="H3027" swallow them|strong="H3027" up|strong="H3605" in|strong="H4672" his|strong="H3605" wrath, and|strong="H3027" the|strong="H3605" fire shall|strong="H3027" devour them|strong="H3027".
9 Tu os farás como um forno ardente no tempo da tua ira; o SENHOR os engolirá na sua ira, e o fogo os devorará.
10 Their|strong="H3068" fruit shalt thou|strong="H6440" destroy|strong="H1104" from|strong="H6440" the|strong="H6440" earth, and|strong="H3068" their|strong="H3068" seed from|strong="H6440" among the|strong="H6440" children of|strong="H3068" men.
10 Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
11 For|strong="H1121" they intended evil against thee: they imagined a|strong="H3068" device, which they are|strong="H1121" not|strong="H1121" able to|strong="H1121" perform.
11 Porque intentaram o mal contra ti; imaginaram um artifício malicioso, que eles não são capazes de executar.
12 For|strong="H3588" thou|strong="H3588" shalt make|strong="H2803" them|strong="H5921" turn|strong="H5186" their|strong="H5921" back|strong="H5186", thou|strong="H3588" shalt make|strong="H2803" ready with|strong="H5921" thy|strong="H5186" bowstrings against|strong="H5921" the|strong="H5921" face of|strong="H5921" them|strong="H5921".
12 Portanto, tu lhes farás voltar suas costas, quando prepararás tuas flechas sobre tuas cordas contra as suas faces.
13 Be|strong="H6440" thou|strong="H6440" exalted, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", in|strong="H5921" thy|strong="H6440" strength: so|strong="H3588" will|strong="H6440" we|strong="H3068" sing and|strong="H6440" praise|strong="H3588" thy|strong="H6440" power|strong="H3559".
13 Sejas exaltado, SENHOR, em tua própria força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.