Salmos 126
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs VC
1 When|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" turned|strong="H7725" again|strong="H7725" the|strong="H3068" captivity|strong="H7870" of|strong="H3068" Zion|strong="H6726", we|strong="H3068" were|strong="H1961" like|strong="H1961" unto|strong="H7725" them|strong="H7725" that|strong="H3068" dream|strong="H2492".
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Then|strong="H6213" was|strong="H3068" our|strong="H3068" mouth|strong="H6310" filled|strong="H4390" with|strong="H5973" laughter|strong="H7814", and|strong="H3068" our|strong="H3068" tongue|strong="H3956" with|strong="H5973" singing|strong="H7440": then|strong="H6213" said|strong="H6310" they|strong="H3068" among|strong="H5973" the|strong="H6213" nations|strong="H1471", The|strong="H6213" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" done|strong="H6213" great|strong="H1431" things|strong="H1431" for|strong="H6213" them|strong="H6213".
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 The|strong="H6213" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" done|strong="H6213" great|strong="H1431" things|strong="H1431" for|strong="H6213" us|strong="H6213"; whereof we|strong="H3068" are|strong="H3068" glad|strong="H8056".
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Turn|strong="H7725" again|strong="H7725" our|strong="H3068" captivity|strong="H7622", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", as|strong="H3068" the|strong="H3068" streams in|strong="H3068" the|strong="H3068" South|strong="H5045".
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 They that|strong="H2232" sow|strong="H2232" in|strong="H2232" tears|strong="H1832" shall|strong="H1832" reap|strong="H7114" in|strong="H2232" joy|strong="H7440".
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 Though he|strong="H1980" goeth|strong="H1980" on|strong="H1980" his|strong="H5375" way|strong="H3212" weeping|strong="H1058", bearing|strong="H5375" forth|strong="H5375" the|strong="H5375" seed|strong="H2233"; he|strong="H1980" shall|strong="H2233" come|strong="H1980" again|strong="H3212" with|strong="H1980" joy|strong="H7440", bringing|strong="H5375" his|strong="H5375" sheaves with him.
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.