Salmos 124
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ARIB
1 If|strong="H3884" it|strong="H1961" had|strong="H3068" not|strong="H1961" been|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" who|strong="H3068" was|strong="H3068" on|strong="H3068" our|strong="H3068" side, let|strong="H4994" Israel|strong="H3478" now|strong="H4994" say|strong="H3478";
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
2 If|strong="H3884" it|strong="H5921" had|strong="H3068" not|strong="H1961" been|strong="H1961" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" who|strong="H3068" was|strong="H3068" on|strong="H5921" our|strong="H3068" side, when|strong="H1961" men rose|strong="H6965" up|strong="H6965" against|strong="H5921" us|strong="H5921":
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Then they had|strong="H2416" swallowed|strong="H1104" us|strong="H1104" up|strong="H1104" alive|strong="H2416", when their|strong="H1104" wrath was kindled|strong="H2734" against|strong="H2734" us|strong="H1104":
3 eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Then|strong="H5674" the|strong="H5921" waters|strong="H4325" had|strong="H4325" overwhelmed|strong="H7857" us|strong="H5921", the|strong="H5921" stream|strong="H5158" had|strong="H4325" gone|strong="H5674" over|strong="H5921" our|strong="H5921" soul|strong="H5315":
4 as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
5 Then|strong="H5674" the|strong="H5921" proud|strong="H2121" waters|strong="H4325" had|strong="H4325" gone|strong="H5674" over|strong="H5921" our|strong="H5921" soul|strong="H5315".
5 sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
6 Blessed|strong="H1288" be|strong="H3808" the|strong="H5414" LORD|strong="H3068", who|strong="H3068" hath|strong="H3068" not|strong="H3808" given|strong="H5414" us|strong="H5414" as|strong="H3068" a|strong="H3068" prey|strong="H2964" to|strong="H3068" their|strong="H3068" teeth|strong="H8127".
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
7 Our soul|strong="H5315" is|strong="H5315" escaped|strong="H4422" as|strong="H5315" a|strong="H3068" bird|strong="H6833" out|strong="H4422" of|strong="H5315" the|strong="H7665" snare|strong="H6341" of|strong="H5315" the|strong="H7665" fowlers|strong="H3369": the|strong="H7665" snare|strong="H6341" is|strong="H5315" broken|strong="H7665", and|strong="H5315" we|strong="H3068" are|strong="H5315" escaped|strong="H4422".
7 Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Our|strong="H3068" help|strong="H5828" is|strong="H3068" in|strong="H3068" the|strong="H6213" name|strong="H8034" of|strong="H3068" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068", who|strong="H3068" made|strong="H6213" heaven|strong="H8064" and|strong="H3068" earth|strong="H8064".
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.