Provérbios 24

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Be|strong="H1961" not|strong="H1961" thou|strong="H1961" envious|strong="H7065" against|strong="H7065" evil|strong="H7451" men|strong="H7451", neither desire to|strong="H1961" be|strong="H1961" with|strong="H7065" them|strong="H1961".
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 For|strong="H3588" their|strong="H3588" heart|strong="H3820" studieth|strong="H1897" oppression|strong="H7701", and|strong="H5999" their|strong="H3588" lips|strong="H8193" talk|strong="H1696" of|strong="H3820" mischief|strong="H5999".
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Through wisdom|strong="H2451" is|strong="H2451" an|strong="H1129" house|strong="H1004" builded|strong="H1129"; and|strong="H1004" by|strong="H3559" understanding|strong="H8394" it|strong="H3559" is|strong="H2451" established|strong="H3559":
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 And|strong="H1847" by|strong="H3605" knowledge|strong="H1847" are|strong="H4390" the|strong="H3605" chambers|strong="H2315" filled|strong="H4390" with|strong="H4390" all|strong="H3605" precious|strong="H3368" and|strong="H1847" pleasant|strong="H5273" riches|strong="H1952".
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 A|strong="H3068" wise|strong="H2450" man|strong="H1397" is|strong="H3581" strong|strong="H5797"; yea, a|strong="H3068" man|strong="H1397" of|strong="H1847" knowledge|strong="H1847" increaseth might|strong="H3581".
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 For|strong="H3588" by|strong="H6213" wise|strong="H8458" guidance|strong="H8458" thou|strong="H6213" shalt make|strong="H6213" thy|strong="H6213" war|strong="H4421": and|strong="H6213" in|strong="H6213" the|strong="H3588" multitude|strong="H7230" of|strong="H7230" counsellors|strong="H3289" there|strong="H7230" is|strong="H6213" safety|strong="H8668".
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Wisdom|strong="H2454" is|strong="H6310" too|strong="H3808" high|strong="H7311" for|strong="H3808" a|strong="H3068" fool: he|strong="H3808" openeth|strong="H6605" not|strong="H3808" his|strong="H6605" mouth|strong="H6310" in|strong="H6310" the|strong="H7311" gate|strong="H8179".
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 He|strong="H7121" that|strong="H7121" deviseth|strong="H2803" to|strong="H7121" do|strong="H7489" evil|strong="H7489", men|strong="H1167" shall|strong="H1167" call|strong="H7121" him|strong="H7121" a|strong="H3068" mischievous|strong="H4209" person|strong="H1167".
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 The|strong="H8441" thought|strong="H2154" of|strong="H2403" the|strong="H8441" foolish is|strong="H2403" sin|strong="H2403": and|strong="H2403" the|strong="H8441" scorner|strong="H3887" is|strong="H2403" an abomination|strong="H8441" to|strong="H8441" men.
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 If thou|strong="H3117" faint|strong="H7503" in|strong="H3117" the|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H3117" adversity|strong="H6869", thy|strong="H3117" strength|strong="H3581" is|strong="H3117" small|strong="H6862".
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Deliver|strong="H5337" them|strong="H3947" that|strong="H3947" are|strong="H4194" carried|strong="H4131" away|strong="H3947" unto|strong="H3947" death|strong="H4194", and|strong="H3947" those that|strong="H3947" are|strong="H4194" ready|strong="H4131" to|strong="H3947" be|strong="H4131" slain|strong="H2027" see that|strong="H3947" thou hold|strong="H2820" back|strong="H2820".
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 If|strong="H3588" thou|strong="H3045" sayest, Behold|strong="H2005", we|strong="H3068" knew|strong="H3045" not|strong="H3808" this|strong="H2088": doth|strong="H2088" not|strong="H3808" he|strong="H1931" that|strong="H3588" weigheth|strong="H8505" the|strong="H3588" hearts|strong="H3826" consider|strong="H3045" it|strong="H1931"? and|strong="H7725" he|strong="H1931" that|strong="H3588" keepeth|strong="H5341" thy|strong="H3045" soul|strong="H5315", doth|strong="H2088" not|strong="H3808" he|strong="H1931" know|strong="H3045" it|strong="H1931"? and|strong="H7725" shall|strong="H5315" not|strong="H3808" he|strong="H1931" render|strong="H7725" to|strong="H7725" every|strong="H7725" man|strong="H5315" according to|strong="H7725" his|strong="H7725" work|strong="H6467"?
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 My|strong="H5921" son|strong="H1121", eat thou|strong="H3588" honey|strong="H1706", for|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H2896" good|strong="H2896"; and|strong="H1121" the|strong="H5921" honeycomb|strong="H5317", which|strong="H3588" is|strong="H2896" sweet|strong="H4966" to|strong="H5921" thy|strong="H5921" taste|strong="H2441":
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 So|strong="H3651" shalt thou|strong="H3045" know|strong="H3045" wisdom|strong="H2451" to|strong="H5315" be|strong="H3426" unto|strong="H5315" thy|strong="H3045" soul|strong="H5315": if|strong="H3426" thou|strong="H3045" hast|strong="H3426" found|strong="H4672" it|strong="H3651", then|strong="H3651" shall|strong="H5315" there|strong="H3426" be|strong="H3426" a|strong="H3068" reward, and|strong="H2451" thy|strong="H3045" hope|strong="H8615" shall|strong="H5315" not|strong="H3808" be|strong="H3426" cut|strong="H3772" off|strong="H3772".
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Lay|strong="H7258" not wait, O|strong="H3068" wicked|strong="H7563" man|strong="H7563", against the|strong="H7703" habitation|strong="H5116" of|strong="H5116" the|strong="H7703" righteous|strong="H6662"; spoil|strong="H7703" not his|strong="H7703" resting|strong="H7258" place|strong="H7258":
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 For|strong="H3588" a|strong="H3068" righteous|strong="H6662" man|strong="H7563" falleth|strong="H5307" seven|strong="H7651" times|strong="H7651", and|strong="H6965" riseth|strong="H6965" up|strong="H6965" again|strong="H6965": but|strong="H3588" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" overthrown|strong="H3782" by|strong="H6965" calamity|strong="H7451".
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 Rejoice|strong="H8055" not|strong="H5307" when|strong="H5307" thine enemy falleth|strong="H5307", and|strong="H3820" let|strong="H8055" not|strong="H5307" thine heart|strong="H3820" be|strong="H3820" glad|strong="H8055" when|strong="H5307" he|strong="H3820" is|strong="H3820" overthrown|strong="H3782":
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Lest|strong="H6435" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" see|strong="H7200" it|strong="H5921", and|strong="H3068" it|strong="H5921" displease|strong="H7489" him|strong="H5921", and|strong="H3068" he|strong="H3068" turn|strong="H7725" away|strong="H7725" his|strong="H3068" wrath from|strong="H7725" him|strong="H5921".
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 Fret|strong="H2734" not thyself because of|strong="H7065" evil-doers; neither be|strong="H7563" thou envious|strong="H7065" at the|strong="H7563" wicked|strong="H7563":
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 For|strong="H3588" there|strong="H1961" will|strong="H1961" be|strong="H1961" no|strong="H3808" reward to|strong="H1961" the|strong="H3588" evil|strong="H7451" man|strong="H7563"; the|strong="H3588" lamp|strong="H5216" of|strong="H5216" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" shall|strong="H7563" be|strong="H1961" put|strong="H1846" out|strong="H1846".
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 My|strong="H3068" son|strong="H1121", fear|strong="H3372" thou|strong="H3372" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" and|strong="H1121" the|strong="H3068" king|strong="H4428": and meddle|strong="H6148" not|strong="H3372" with|strong="H5973" them|strong="H1121" that|strong="H3068" are|strong="H1121" given to|strong="H3068" change|strong="H8138":
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 For|strong="H3588" their|strong="H3588" calamity|strong="H6365" shall|strong="H4310" rise|strong="H6965" suddenly|strong="H6597"; and|strong="H6965" who|strong="H4310" knoweth|strong="H3045" the|strong="H3588" destruction|strong="H6365" of|strong="H8147" them|strong="H8147" both|strong="H8147"?
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 These|strong="H6440" also|strong="H1571" are|strong="H2450" sayings of|strong="H6440" the|strong="H6440" wise|strong="H2450". To|strong="H6440" have|strong="H1571" respect|strong="H5234" of|strong="H6440" persons|strong="H6440" in|strong="H6440" judgment|strong="H4941" is|strong="H1571" not|strong="H1077" good|strong="H2896".
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 He|strong="H5971" that|strong="H5971" saith unto|strong="H5971" the|strong="H5971" wicked|strong="H7563", Thou art righteous|strong="H6662"; peoples|strong="H5971" shall|strong="H5971" curse|strong="H5344" him, nations|strong="H5971" shall|strong="H5971" abhor|strong="H2194" him:
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 But|strong="H3198" to|strong="H5921" them|strong="H5921" that|strong="H2896" rebuke|strong="H3198" him shall|strong="H1293" be|strong="H2896" delight|strong="H5276", and|strong="H2896" a|strong="H3068" good|strong="H2896" blessing|strong="H1293" shall|strong="H1293" come upon|strong="H5921" them|strong="H5921".
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 He|strong="H7725" kisseth the|strong="H7725" lips|strong="H8193" that|strong="H1697" giveth|strong="H1697" a|strong="H3068" right|strong="H5228" answer|strong="H7725".
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Prepare|strong="H3559" thy|strong="H3559" work|strong="H4399" without|strong="H2351", and|strong="H1004" make|strong="H3559" it|strong="H3559" ready|strong="H3559" for|strong="H1004" thee in|strong="H1004" the|strong="H1129" field|strong="H7704"; and|strong="H1004" afterwards build|strong="H1129" thine|strong="H3559" house|strong="H1004".
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 Be|strong="H1961" not|strong="H1961" a|strong="H3068" witness|strong="H5707" against|strong="H7453" thy|strong="H6601" neighbour|strong="H7453" without|strong="H2600" cause|strong="H2600"; and|strong="H7453" deceive|strong="H6601" not|strong="H1961" with|strong="H1961" thy|strong="H6601" lips|strong="H8193".
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 Say|strong="H7725" not|strong="H6213", I|strong="H3651" will|strong="H7725" do|strong="H6213" so|strong="H3651" to|strong="H7725" him|strong="H6213" as|strong="H6213" he|strong="H3651" hath done|strong="H6213" to|strong="H7725" me|strong="H7725"; I|strong="H3651" will|strong="H7725" render|strong="H7725" to|strong="H7725" the|strong="H6213" man according to|strong="H7725" his|strong="H7725" work|strong="H6467".
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 I|strong="H5921" went|strong="H5674" by|strong="H5921" the|strong="H5921" field|strong="H7704" of|strong="H7704" the|strong="H5921" slothful|strong="H6102", and|strong="H7704" by|strong="H5921" the|strong="H5921" vineyard|strong="H3754" of|strong="H7704" the|strong="H5921" man|strong="H5674" void|strong="H2638" of|strong="H7704" understanding|strong="H3820";
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 And|strong="H6440", lo|strong="H2009", it|strong="H6440" was|strong="H3605" all|strong="H3605" grown over|strong="H6440" with|strong="H6440" thorns|strong="H7063", the|strong="H3605" face|strong="H6440" thereof|strong="H6440" was|strong="H3605" covered|strong="H3680" with|strong="H6440" nettles|strong="H2738", and|strong="H6440" the|strong="H3605" stone wall|strong="H1444" thereof|strong="H6440" was|strong="H3605" broken|strong="H2040" down|strong="H2040".
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Then|strong="H3947" I|strong="H7200" beheld|strong="H7200", and|strong="H7200" considered|strong="H7200" well|strong="H3820": I|strong="H7200" saw|strong="H7200", and|strong="H7200" received|strong="H3947" instruction|strong="H4148".
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 Yet a|strong="H3068" little|strong="H4592" sleep|strong="H8142", a|strong="H3068" little|strong="H4592" slumber|strong="H8572", a|strong="H3068" little|strong="H4592" folding|strong="H2264" of|strong="H3027" the|strong="H3027" hands|strong="H3027" to|strong="H3027" sleep|strong="H8142":
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 So|strong="H1980" shall thy poverty|strong="H7389" come|strong="H1980" as|strong="H1980" a|strong="H3068" robber|strong="H1980"; and|strong="H1980" thy want|strong="H4270" as|strong="H1980" an armed|strong="H4043" man.
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.