Provérbios 12

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Whoso loveth correction|strong="H4148" loveth knowledge|strong="H1847": but he that hateth|strong="H8130" reproof|strong="H8433" is|strong="H1847" brutish|strong="H1198".
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 A|strong="H3068" good|strong="H2896" man|strong="H2896" shall|strong="H3068" obtain|strong="H6329" favour|strong="H7522" of|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068": but|strong="H3068" a|strong="H3068" man|strong="H2896" of|strong="H3068" wicked|strong="H7561" devices|strong="H4209" will|strong="H3068" he|strong="H3068" condemn|strong="H7561".
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 A|strong="H3068" man|strong="H6662" shall|strong="H6662" not|strong="H3808" be|strong="H3808" established|strong="H3559" by|strong="H3559" wickedness|strong="H7562": but|strong="H3808" the|strong="H3559" root|strong="H8328" of|strong="H3808" the|strong="H3559" righteous|strong="H6662" shall|strong="H6662" never|strong="H3808" be|strong="H3808" moved|strong="H4131".
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 A|strong="H3068" virtuous|strong="H2428" woman is|strong="H1167" a|strong="H3068" crown|strong="H5850" to|strong="H2428" her husband|strong="H1167": but she that|strong="H2428" maketh ashamed is|strong="H1167" as rottenness|strong="H7538" in|strong="H2428" his bones|strong="H6106".
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 The|strong="H4941" thoughts|strong="H4284" of|strong="H4941" the|strong="H4941" righteous|strong="H6662" are|strong="H7563" just|strong="H6662": but the|strong="H4941" counsels|strong="H8458" of|strong="H4941" the|strong="H4941" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" deceit|strong="H4820".
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 The|strong="H1697" words|strong="H1697" of|strong="H1697" the|strong="H1697" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" of|strong="H1697" lying|strong="H1697" in|strong="H3477" wait for|strong="H1697" blood|strong="H1818": but|strong="H7563" the|strong="H1697" mouth|strong="H6310" of|strong="H1697" the|strong="H1697" upright|strong="H3477" shall|strong="H7563" deliver|strong="H5337" them|strong="H5337".
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 The|strong="H5975" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" overthrown|strong="H2015", and|strong="H1004" are|strong="H7563" not|strong="H5975": but|strong="H7563" the|strong="H5975" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H5975" righteous|strong="H6662" shall|strong="H1004" stand|strong="H5975".
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 A|strong="H3068" man|strong="H3820" shall|strong="H3820" be|strong="H1961" commended|strong="H1984" according|strong="H6310" to|strong="H1961" his|strong="H1961" wisdom|strong="H3820": but|strong="H1961" he|strong="H6310" that|strong="H1961" is|strong="H3820" of|strong="H6310" a|strong="H3068" perverse|strong="H5753" heart|strong="H3820" shall|strong="H3820" be|strong="H1961" despised.
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Better|strong="H2896" is|strong="H2896" he that|strong="H5650" is|strong="H2896" lightly|strong="H7034" esteemed|strong="H7034", and|strong="H3899" hath|strong="H5650" a|strong="H3068" servant|strong="H5650", than|strong="H2896" he that|strong="H5650" honoureth|strong="H3513" himself|strong="H3513", and|strong="H3899" lacketh|strong="H2638" bread|strong="H3899".
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 A|strong="H3068" righteous|strong="H6662" man|strong="H7563" regardeth|strong="H3045" the|strong="H3045" life|strong="H5315" of|strong="H5315" his|strong="H3045" beast|strong="H5315": but|strong="H7563" the|strong="H3045" tender mercies|strong="H7356" of|strong="H5315" the|strong="H3045" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" cruel|strong="H7563".
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 He|strong="H3820" that|strong="H3899" tilleth|strong="H5647" his|strong="H5647" land shall|strong="H3820" have|strong="H7646" plenty|strong="H7646" of|strong="H3820" bread|strong="H3899": but|strong="H7291" he|strong="H3820" that|strong="H3899" followeth|strong="H7291" after|strong="H7291" vain|strong="H7386" persons is|strong="H3820" void|strong="H2638" of|strong="H3820" understanding|strong="H3820".
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 The|strong="H5414" wicked|strong="H7563" desireth|strong="H2530" the|strong="H5414" net|strong="H4685" of|strong="H7451" evil|strong="H7451" men|strong="H7563": but|strong="H7563" the|strong="H5414" root|strong="H8328" of|strong="H7451" the|strong="H5414" righteous|strong="H6662" yieldeth|strong="H5414" fruit.
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 In|strong="H6662" the|strong="H3318" transgression|strong="H6588" of|strong="H3318" the|strong="H3318" lips|strong="H8193" is|strong="H6662" a|strong="H3068" snare|strong="H4170" to|strong="H3318" the|strong="H3318" evil|strong="H7451" man|strong="H6662": but|strong="H6662" the|strong="H3318" righteous|strong="H6662" shall|strong="H6662" come|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H3318" trouble|strong="H6869".
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 A|strong="H3068" man|strong="H2896" shall|strong="H3027" be|strong="H3027" satisfied|strong="H7646" with|strong="H7646" good|strong="H2896" by|strong="H3027" the|strong="H7725" fruit|strong="H6529" of|strong="H3027" his|strong="H7725" mouth|strong="H6310": and|strong="H7725" the|strong="H7725" doings of|strong="H3027" a|strong="H3068" man|strong="H2896"’s hands|strong="H3027" shall|strong="H3027" be|strong="H3027" rendered|strong="H7725" unto|strong="H7725" him|strong="H3027".
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 The|strong="H8085" way|strong="H1870" of|strong="H1870" the|strong="H8085" foolish is|strong="H1870" right|strong="H3477" in|strong="H8085" his|strong="H8085" own|strong="H5869" eyes|strong="H5869": but|strong="H8085" he that|strong="H8085" is|strong="H1870" wise|strong="H2450" hearkeneth|strong="H8085" unto|strong="H8085" counsel|strong="H6098".
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 A|strong="H3068" fool’s vexation|strong="H3708" is|strong="H3117" presently|strong="H3117" known|strong="H3045": but|strong="H3117" a|strong="H3068" prudent|strong="H6175" man|strong="H6175" concealeth|strong="H3680" shame|strong="H7036".
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 He that|strong="H5707" uttereth truth sheweth|strong="H5046" forth|strong="H5046" righteousness|strong="H6664", but a|strong="H3068" false|strong="H8267" witness|strong="H5707" deceit|strong="H4820".
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 There|strong="H3426" is|strong="H3426" that|strong="H3426" speaketh rashly like the|strong="H3426" piercings|strong="H4094" of|strong="H2719" a|strong="H3068" sword|strong="H2719": but the|strong="H3426" tongue|strong="H3956" of|strong="H2719" the|strong="H3426" wise|strong="H2450" is|strong="H3426" health|strong="H4832".
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 The|strong="H5704" lip|strong="H8193" of|strong="H8193" truth shall|strong="H3956" be|strong="H8193" established|strong="H3559" for|strong="H5704" ever|strong="H5703": but|strong="H8193" a|strong="H3068" lying|strong="H8267" tongue|strong="H3956" is|strong="H3956" but|strong="H8193" for|strong="H5704" a|strong="H3068" moment|strong="H7280".
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Deceit|strong="H4820" is|strong="H3820" in|strong="H8057" the|strong="H7965" heart|strong="H3820" of|strong="H3820" them that|strong="H7451" devise|strong="H2790" evil|strong="H7451": but|strong="H2790" to|strong="H3820" the|strong="H7965" counsellors|strong="H3289" of|strong="H3820" peace|strong="H7965" is|strong="H3820" joy|strong="H8057".
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 There|strong="H3605" shall|strong="H7563" no|strong="H3808" mischief|strong="H7451" happen to|strong="H3808" the|strong="H3605" righteous|strong="H6662": but|strong="H3808" the|strong="H3605" wicked|strong="H7563" shall|strong="H7563" be|strong="H3808" filled|strong="H4390" with|strong="H4390" evil|strong="H7451".
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Lying|strong="H8267" lips|strong="H8193" are|strong="H3068" an|strong="H6213" abomination|strong="H8441" to|strong="H3068" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068": but|strong="H3068" they|strong="H3068" that|strong="H3068" deal|strong="H6213" truly|strong="H6213" are|strong="H3068" his|strong="H3068" delight|strong="H7522".
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 A|strong="H3068" prudent|strong="H6175" man|strong="H6175" concealeth|strong="H3680" knowledge|strong="H1847": but|strong="H3820" the|strong="H7121" heart|strong="H3820" of|strong="H3820" fools|strong="H3684" proclaimeth|strong="H7121" foolishness.
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 The|strong="H3027" hand|strong="H3027" of|strong="H3027" the|strong="H3027" diligent|strong="H2742" shall|strong="H3027" bear rule|strong="H4910": but|strong="H1961" the|strong="H3027" slothful|strong="H7423" shall|strong="H3027" be|strong="H1961" put|strong="H3027" under|strong="H3027" taskwork.
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Heaviness|strong="H1674" in|strong="H8055" the|strong="H1697" heart|strong="H3820" of|strong="H1697" a|strong="H3068" man|strong="H2896" maketh it|strong="H2896" stoop|strong="H7812"; but|strong="H8055" a|strong="H3068" good|strong="H2896" word|strong="H1697" maketh it|strong="H2896" glad|strong="H8055".
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 The|strong="H1870" righteous|strong="H6662" is|strong="H1870" a|strong="H3068" guide|strong="H8446" to|strong="H1870" his|strong="H7453" neighbour|strong="H7453": but|strong="H7563" the|strong="H1870" way|strong="H1870" of|strong="H1870" the|strong="H1870" wicked|strong="H7563" causeth them|strong="H8582" to|strong="H1870" err|strong="H8582".
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 The|strong="H3808" slothful|strong="H7423" man|strong="H7423" roasteth|strong="H2760" not|strong="H3808" that|strong="H3808" which he|strong="H3808" took in|strong="H3808" hunting|strong="H6718": but|strong="H3808" the|strong="H3808" precious|strong="H3368" substance|strong="H1952" of|strong="H3808" men is to the|strong="H3808" diligent|strong="H2742".
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 In|strong="H1870" the|strong="H1870" way|strong="H1870" of|strong="H1870" righteousness|strong="H6666" is|strong="H1870" life|strong="H2416"; and|strong="H1870" in|strong="H1870" the|strong="H1870" pathway|strong="H1870" thereof|strong="H2416" there is|strong="H1870" no death|strong="H4194".
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.