Números 15
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NAA
1 And|strong="H4872" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H3588" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H5414", When|strong="H3588" ye|strong="H5414" be|strong="H1121" come|strong="H3478" into|strong="H5414" the|strong="H3588" land of|strong="H1121" your|strong="H5414" habitations|strong="H4186", which|strong="H3478" I|strong="H3588" give|strong="H5414" unto|strong="H1696" you|strong="H3588",
2 — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando entrarem na terra em que vocês vão habitar, a terra que eu lhes darei,
3 and|strong="H3068" will|strong="H3068" make|strong="H6213" an|strong="H6213" offering|strong="H5930" by|strong="H3068" fire unto|strong="H6213" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068", a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", or|strong="H4480" a|strong="H3068" sacrifice|strong="H2077", to|strong="H3068" accomplish|strong="H6213" a|strong="H3068" vow|strong="H5088", or|strong="H4480" as|strong="H6213" a|strong="H3068" freewill|strong="H5071" offering|strong="H5930", or|strong="H4480" in|strong="H3068" your|strong="H3068" set|strong="H6213" feasts|strong="H4150", to|strong="H3068" make|strong="H6213" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068", of|strong="H3068" the|strong="H6213" herd|strong="H1241", or|strong="H4480" of|strong="H3068" the|strong="H6213" flock|strong="H6629":
3 e ao Senhor fizerem oferta queimada, holocausto ou sacrifício, em cumprimento de um voto ou em oferta voluntária, ou, nas suas festas fixas, apresentarem ao Senhor aroma agradável com o sacrifício de gado e ovelhas,
4 then|strong="H7126" shall|strong="H3068" he|strong="H3068" that|strong="H3068" offereth|strong="H7126" his|strong="H3068" oblation|strong="H7133" offer|strong="H7126" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H3068" a|strong="H3068" tenth|strong="H6241" part|strong="H7243" of an ephah of|strong="H3068" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" the|strong="H3068" fourth|strong="H7243" part|strong="H7243" of|strong="H3068" an|strong="H7126" hin|strong="H1969" of|strong="H3068" oil|strong="H8081":
4 então aquele que apresentar a sua oferta ao Senhor , por oferta de cereais, trará dois litros da melhor farinha, misturada com um litro de azeite.
5 and|strong="H5930" wine|strong="H3196" for|strong="H5921" the|strong="H5921" drink|strong="H5262" offering|strong="H5930", the|strong="H5921" fourth|strong="H7243" part|strong="H7243" of|strong="H2077" an|strong="H6213" hin|strong="H1969", shalt thou|strong="H6213" prepare|strong="H6213" with|strong="H6213" the|strong="H5921" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" or|strong="H3196" for|strong="H5921" the|strong="H5921" sacrifice|strong="H2077", for|strong="H5921" each|strong="H3532" lamb|strong="H3532".
5 E de vinho para libação prepare um litro para cada cordeiro, além do holocausto ou do sacrifício.
6 Or|strong="H8147" for|strong="H6213" a|strong="H3068" ram, thou|strong="H6213" shalt prepare|strong="H6213" for|strong="H6213" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" two|strong="H8147" tenth|strong="H8147" parts of an ephah of|strong="H1969" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" the|strong="H6213" third|strong="H7992" part|strong="H7992" of|strong="H1969" an|strong="H6213" hin|strong="H1969" of|strong="H1969" oil|strong="H8081":
6 Para cada carneiro prepare uma oferta de cereais de quatro litros da melhor farinha, misturada com um litro e meio de azeite.
7 and|strong="H3068" for|strong="H3068" the|strong="H3068" drink|strong="H5262" offering|strong="H5262" thou shalt offer|strong="H7126" the|strong="H3068" third|strong="H7992" part|strong="H7992" of|strong="H3068" an|strong="H7126" hin|strong="H1969" of|strong="H3068" wine|strong="H3196", of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
7 E de vinho para a libação ofereça um litro e meio ao Senhor , em aroma agradável.
8 And|strong="H1121" when|strong="H3588" thou|strong="H6213" preparest|strong="H6213" a|strong="H3068" bullock|strong="H1121" for|strong="H3588" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", or|strong="H1121" for|strong="H3588" a|strong="H3068" sacrifice|strong="H2077", to|strong="H3068" accomplish|strong="H6213" a|strong="H3068" vow|strong="H5088", or|strong="H1121" for|strong="H3588" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002" unto|strong="H6213" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068":
8 Quando você preparar um novilho para holocausto ou sacrifício, em cumprimento de um voto ou um sacrifício pacífico ao Senhor ,
9 then|strong="H7126" shall|strong="H1121" he|strong="H5921" offer|strong="H7126" with|strong="H1101" the|strong="H5921" bullock|strong="H1121" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" of|strong="H1121" three|strong="H7969" tenth|strong="H6241" parts|strong="H2677" of an ephah of|strong="H1121" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" half|strong="H2677" an|strong="H7126" hin|strong="H1969" of|strong="H1121" oil|strong="H8081".
9 traga com o novilho uma oferta de cereais de seis litros da melhor farinha, misturada com dois litros de azeite,
10 and|strong="H3068" thou shalt offer|strong="H7126" for|strong="H3068" the|strong="H3068" drink|strong="H5262" offering|strong="H5262" half|strong="H2677" an|strong="H7126" hin|strong="H1969" of|strong="H3068" wine|strong="H3196", for|strong="H3068" an|strong="H7126" offering|strong="H5262" made|strong="H3068" by|strong="H3068" fire, of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
10 e de vinho para a libação traga dois litros, oferta queimada de aroma agradável ao Senhor .
11 Thus|strong="H3602" shall|strong="H7794" it|strong="H6213" be done|strong="H6213" for|strong="H6213" each|strong="H3532" bullock|strong="H7794", or|strong="H7794" for|strong="H6213" each|strong="H3532" ram, or|strong="H7794" for|strong="H6213" each|strong="H3532" of|strong="H6213" the|strong="H6213" he-lambs, or|strong="H7794" of|strong="H6213" the|strong="H6213" kids|strong="H5795".
11 — Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.
12 According|strong="H3602" to|strong="H6213" the|strong="H6213" number|strong="H4557" that|strong="H6213" ye|strong="H6213" shall|strong="H6213" prepare|strong="H6213", so|strong="H6213" shall|strong="H6213" ye|strong="H6213" do|strong="H6213" to|strong="H6213" every|strong="H6213" one|strong="H6213" according|strong="H3602" to|strong="H6213" their|strong="H6213" number|strong="H4557".
12 Segundo o número que vocês oferecerem, assim o farão para cada um.
13 All|strong="H3605" that|strong="H3605" are|strong="H3068" homeborn shall|strong="H3068" do|strong="H6213" these|strong="H6213" things|strong="H3605" after this|strong="H6213" manner|strong="H3602", in|strong="H3068" offering|strong="H7126" an|strong="H6213" offering|strong="H7126" made|strong="H6213" by|strong="H3068" fire, of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H6213" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
13 Todos os naturais da terra assim farão estas coisas, trazendo oferta queimada de aroma agradável ao Senhor .
14 And|strong="H3068" if|strong="H3588" a|strong="H3068" stranger|strong="H1616" sojourn|strong="H1481" with|strong="H3068" you|strong="H3588", or|strong="H3068" whosoever|strong="H3651" be|strong="H3068" among|strong="H8432" you|strong="H3588" throughout|strong="H1755" your|strong="H3068" generations|strong="H1755", and|strong="H3068" will|strong="H3068" offer|strong="H6213" an|strong="H6213" offering|strong="H3068" made|strong="H6213" by|strong="H3068" fire, of|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H6213" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068"; as|strong="H6213" ye|strong="H6213" do|strong="H6213", so|strong="H3651" he|strong="H3588" shall|strong="H3068" do|strong="H6213".
14 Se também morar com vocês algum estrangeiro ou quem quer que estiver entre vocês ou os seus descendentes e trouxer uma oferta queimada de aroma agradável ao Senhor , deverá fazer o mesmo que vocês fazem.
15 For|strong="H2708" the|strong="H6440" assembly|strong="H6951", there|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" one|strong="H1961" statute|strong="H2708" for|strong="H2708" you|strong="H6440", and|strong="H3068" for|strong="H2708" the|strong="H6440" stranger|strong="H1616" that|strong="H3068" sojourneth|strong="H1481" with you, a|strong="H3068" statute|strong="H2708" for|strong="H2708" ever|strong="H5769" throughout|strong="H1755" your|strong="H3068" generations|strong="H1755": as|strong="H1961" ye|strong="H6440" are|strong="H3068", so|strong="H1961" shall|strong="H3068" the|strong="H6440" stranger|strong="H1616" be|strong="H1961" before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068".
15 Quanto à congregação, haja apenas um estatuto, tanto para vocês como para os estrangeiros que morarem entre vocês, por estatuto perpétuo nas suas gerações; vocês e os estrangeiros serão iguais diante do Senhor .
16 One|strong="H1961" law|strong="H8451" and|strong="H4941" one|strong="H1961" ordinance|strong="H4941" shall|strong="H8451" be|strong="H1961" for|strong="H4941" you|strong="H1961", and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H1961" stranger|strong="H1616" that|strong="H1616" sojourneth|strong="H1481" with|strong="H4941" you|strong="H1961".
16 A mesma lei e o mesmo rito se aplicam a vocês e aos estrangeiros que moram com vocês.
17 And|strong="H4872" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
17 O Senhor disse a Moisés:
18 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H1696" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H1121", When|strong="H1696" ye|strong="H1696" come|strong="H3478" into the|strong="H1696" land whither|strong="H8033" I|strong="H1121" bring you|strong="H1696",
18 — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando chegarem à terra em que eu os farei entrar,
19 then|strong="H1961" it|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961", that|strong="H3068", when|strong="H1961" ye eat|strong="H3899" of|strong="H3068" the|strong="H3068" bread|strong="H3899" of|strong="H3068" the|strong="H3068" land, ye shall|strong="H3068" offer|strong="H7311" up|strong="H7311" an|strong="H1961" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
19 ao comerem do pão da terra, apresentem uma oferta ao Senhor .
20 Of|strong="H1637" the|strong="H3651" first|strong="H7225" of|strong="H1637" your|strong="H7311" dough|strong="H6182" ye shall offer|strong="H7311" up|strong="H7311" a|strong="H3068" cake|strong="H2471" for|strong="H3651" an|strong="H7311" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641": as|strong="H3651" ye do the|strong="H3651" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" of|strong="H1637" the|strong="H3651" threshing-floor, so|strong="H3651" shall ye heave|strong="H8641" it|strong="H3651".
20 Das primícias da farinha grossa vocês apresentarão um bolo como oferta; como oferta da eira, assim vocês o apresentarão.
21 Of|strong="H3068" the|strong="H5414" first|strong="H7225" of|strong="H3068" your|strong="H3068" dough|strong="H6182" ye|strong="H5414" shall|strong="H3068" give|strong="H5414" unto|strong="H5414" the|strong="H5414" LORD|strong="H3068" an|strong="H5414" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" throughout|strong="H1755" your|strong="H3068" generations|strong="H1755".
21 Das primícias da farinha grossa vocês apresentarão ao Senhor oferta nas suas gerações.
22 And|strong="H4872" when|strong="H3588" ye|strong="H6213" shall|strong="H3068" err|strong="H7686", and|strong="H4872" not|strong="H3808" observe|strong="H6213" all|strong="H3605" these|strong="H1696" commandments|strong="H4687", which|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" spoken|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872",
22 — Quando vocês cometerem pecado involuntário e não cumprirem todos estes mandamentos que o Senhor falou a Moisés,
23 even|strong="H3068" all|strong="H3605" that|strong="H3605" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" commanded|strong="H6680" you|strong="H6680" by|strong="H3027" the|strong="H3605" hand|strong="H3027" of|strong="H3068" Moses|strong="H4872", from|strong="H4480" the|strong="H3605" day|strong="H3117" that|strong="H3605" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" gave|strong="H6680" commandment|strong="H6680", and|strong="H4872" onward|strong="H1973" throughout|strong="H3605" your|strong="H3068" generations|strong="H1755";
23 sim, tudo o que o Senhor lhes ordenou por meio de Moisés, desde o dia em que o Senhor ordenou e daí em diante, nas suas gerações,
24 then|strong="H1961" it|strong="H6213" shall|strong="H3068" be|strong="H1961", if|strong="H1961" it|strong="H6213" be|strong="H1961" done|strong="H6213" unwittingly|strong="H7684", without|strong="H6499" the|strong="H3605" knowledge|strong="H5869" of|strong="H1121" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712", that|strong="H3605" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" shall|strong="H3068" offer|strong="H6213" one|strong="H3605" young|strong="H1121" bullock|strong="H6499" for|strong="H6213" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", for|strong="H6213" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H6213" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", with|strong="H3068" the|strong="H3605" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H1121" the|strong="H3605" drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", according|strong="H4941" to|strong="H3068" the|strong="H3605" ordinance|strong="H4941", and|strong="H1121" one|strong="H3605" he-goat for|strong="H6213" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503".
24 então, quando se fizer alguma coisa de forma involuntária e isso for oculto aos olhos da coletividade, toda a congregação oferecerá um novilho, para holocausto de aroma agradável ao Senhor , com a sua oferta de cereais e de libação, segundo o rito, e um bode, para oferta pelo pecado.
25 And|strong="H1121" the|strong="H3605" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H3588" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" they|strong="H1992" shall|strong="H3548" be|strong="H3068" forgiven|strong="H5545"; for|strong="H3588" it|strong="H1931" was|strong="H3068" an|strong="H3588" error|strong="H7684", and|strong="H1121" they|strong="H1992" have|strong="H3068" brought|strong="H3548" their|strong="H3605" oblation|strong="H7133", an|strong="H3588" offering|strong="H2403" made|strong="H3722" by|strong="H5921" fire unto|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", and|strong="H1121" their|strong="H3605" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403" before|strong="H6440" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", for|strong="H3588" their|strong="H3605" error|strong="H7684":
25 O sacerdote fará expiação por toda a congregação dos filhos de Israel, e lhes será perdoado, porque foi algo involuntário, e eles trouxeram a sua oferta, oferta queimada ao Senhor , e a sua oferta pelo pecado diante do Senhor , por causa do seu pecado involuntário.
26 and|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" of|strong="H1121" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" shall|strong="H1121" be|strong="H1121" forgiven|strong="H5545", and|strong="H1121" the|strong="H3605" stranger|strong="H1616" that|strong="H3588" sojourneth|strong="H1481" among|strong="H8432" them|strong="H8432"; for|strong="H3588" in|strong="H3478" respect of|strong="H1121" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" it|strong="H3588" was|strong="H3478" done|strong="H3478" unwittingly|strong="H7684".
26 Assim, toda a congregação dos filhos de Israel e também os estrangeiros que habitam no meio deles serão perdoados, pois todo o povo foi envolvido nesse pecado involuntário.
27 And|strong="H8141" if|strong="H2398" one|strong="H5315" person|strong="H5315" sin|strong="H2403" unwittingly|strong="H7684", then|strong="H7126" he|strong="H8141" shall|strong="H5315" offer|strong="H7126" a|strong="H3068" she-goat of|strong="H1323" the|strong="H7126" first|strong="H1323" year|strong="H8141" for|strong="H5315" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403".
27 — Se alguma pessoa cometer pecado involuntário, apresentará uma cabra de um ano como oferta pelo pecado.
28 And|strong="H3068" the|strong="H6440" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" the|strong="H6440" soul|strong="H5315" that|strong="H5315" erreth, when|strong="H3068" he|strong="H3068" sinneth|strong="H2398" unwittingly|strong="H7684", before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068", to|strong="H3068" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" him|strong="H6440"; and|strong="H3068" he|strong="H3068" shall|strong="H3548" be|strong="H3068" forgiven|strong="H5545".
28 O sacerdote fará expiação pela pessoa que errou, quando cometer pecado involuntário diante do Senhor , fazendo expiação por ela, e lhe será perdoado.
29 Ye|strong="H6213" shall|strong="H1121" have|strong="H1961" one|strong="H1121" law|strong="H8451" for|strong="H6213" him|strong="H6213" that|strong="H1616" doeth|strong="H6213" aught unwittingly|strong="H7684", for|strong="H6213" him|strong="H6213" that|strong="H1616" is|strong="H3478" homeborn|strong="H1121" among|strong="H8432" the|strong="H6213" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" for|strong="H6213" the|strong="H6213" stranger|strong="H1616" that|strong="H1616" sojourneth|strong="H1481" among|strong="H8432" them|strong="H6213".
29 Tanto para o natural dos filhos de Israel como para o estrangeiro que habita no meio deles a lei será a mesma, caso alguém cometer pecado involuntário.
30 But|strong="H1931" the|strong="H6213" soul|strong="H5315" that|strong="H5971" doeth|strong="H6213" aught with|strong="H3068" an|strong="H6213" high|strong="H6213" hand|strong="H3027", whether|strong="H4480" he|strong="H1931" be|strong="H3027" homeborn or|strong="H4480" a|strong="H3068" stranger|strong="H1616", the|strong="H6213" same|strong="H1931" blasphemeth|strong="H1442" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068"; and|strong="H3068" that|strong="H5971" soul|strong="H5315" shall|strong="H3068" be|strong="H3027" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" from|strong="H4480" among|strong="H7130" his|strong="H3068" people|strong="H5971".
30 Mas a pessoa que fizer alguma coisa deliberadamente, quer seja dos naturais da terra quer dos estrangeiros, está blasfemando contra o Senhor ; tal pessoa será eliminada do meio do seu povo,
31 Because|strong="H3588" he|strong="H1931" hath|strong="H3068" despised the|strong="H3588" word|strong="H1697" of|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" hath|strong="H3068" broken|strong="H6565" his|strong="H3068" commandment|strong="H4687"; that|strong="H3588" soul|strong="H5315" shall|strong="H3068" utterly|strong="H6565" be|strong="H1697" cut|strong="H3772" off|strong="H3772"; his|strong="H3068" iniquity|strong="H5771" shall|strong="H3068" be|strong="H1697" upon|strong="H1697" him|strong="H1931".
31 pois desprezou a palavra do Senhor e desrespeitou o seu mandamento. Essa pessoa será eliminada, e a sua iniquidade será sobre ela.
32 And|strong="H1121" while|strong="H1961" the|strong="H3117" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" were|strong="H3478" in|strong="H3478" the|strong="H3117" wilderness|strong="H4057", they|strong="H3117" found|strong="H4672" a|strong="H3068" man|strong="H1121" gathering|strong="H7197" sticks|strong="H6086" upon|strong="H1961" the|strong="H3117" sabbath|strong="H7676" day|strong="H3117".
32 Quando os filhos de Israel estavam no deserto, encontraram um homem apanhando lenha no dia de sábado.
33 And|strong="H4872" they|strong="H3605" that|strong="H3605" found|strong="H4672" him|strong="H4672" gathering|strong="H7197" sticks|strong="H6086" brought|strong="H7126" him|strong="H4672" unto|strong="H7126" Moses|strong="H4872" and|strong="H4872" Aaron, and|strong="H4872" unto|strong="H7126" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712".
33 Os que o encontraram apanhando lenha o levaram a Moisés, a Arão e a toda a congregação.
34 And|strong="H6213" they|strong="H3588" put|strong="H3240" him|strong="H6213" in|strong="H6213" ward|strong="H4929", because|strong="H3588" it|strong="H3588" had|strong="H3588" not|strong="H3808" been|strong="H3808" declared|strong="H6567" what|strong="H4100" should|strong="H4100" be|strong="H3808" done|strong="H6213" to|strong="H6213" him|strong="H6213".
34 Eles o mantiveram preso, porque ainda não estava declarado o que se devia fazer com ele.
35 And|strong="H4872" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" said unto|strong="H3068" Moses|strong="H4872", The|strong="H3605" man|strong="H4191" shall|strong="H3068" surely|strong="H4191" be|strong="H4191" put|strong="H4191" to|strong="H4191" death|strong="H4191": all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" shall|strong="H3068" stone|strong="H7275" him|strong="H4191" with|strong="H3068" stones without|strong="H2351" the|strong="H3605" camp|strong="H4264".
35 Então o Senhor disse a Moisés: — Esse homem deve ser morto; toda a congregação o apedrejará fora do arraial.
36 And|strong="H4872" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" brought|strong="H3318" him|strong="H6680" without|strong="H2351" the|strong="H3605" camp|strong="H4264", and|strong="H4872" stoned|strong="H7275" him|strong="H6680" with|strong="H3068" stones, and|strong="H4872" he|strong="H3068" died|strong="H4191"; as|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" commanded|strong="H6680" Moses|strong="H4872".
36 Assim, toda a congregação o levou para fora do arraial, e o apedrejaram; e ele morreu, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
37 And|strong="H4872" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" spake|strong="H3068" unto|strong="H3068" Moses|strong="H4872", saying,
37 O Senhor disse a Moisés:
38 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" bid|strong="H1696" them|strong="H5414" that|strong="H3478" they|strong="H5921" make|strong="H6213" them|strong="H5414" fringes|strong="H6734" in|strong="H5921" the|strong="H5921" borders|strong="H3671" of|strong="H1121" their|strong="H5414" garments throughout|strong="H1755" their|strong="H5414" generations|strong="H1755", and|strong="H1121" that|strong="H3478" they|strong="H5921" put|strong="H5414" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" fringe|strong="H6734" of|strong="H1121" each|strong="H5414" border a|strong="H3068" cord|strong="H6616" of|strong="H1121" blue|strong="H8504":
38 — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes que ao longo das suas gerações coloquem franjas nas extremidades das suas capas e ponham um cordão azul em cada franja.
39 and|strong="H3068" it|strong="H6213" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" unto|strong="H6213" you|strong="H3605" for|strong="H6213" a|strong="H3068" fringe|strong="H6734", that|strong="H7200" ye|strong="H6213" may|strong="H1961" look|strong="H7200" upon|strong="H7200" it|strong="H6213", and|strong="H3068" remember|strong="H2142" all|strong="H3605" the|strong="H3605" commandments|strong="H4687" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" do|strong="H6213" them|strong="H6213"; and|strong="H3068" that|strong="H7200" ye|strong="H6213" go|strong="H1961" not|strong="H3808" about|strong="H1961" after|strong="H1961" your|strong="H3068" own|strong="H1961" heart|strong="H3824" and|strong="H3068" your|strong="H3068" own|strong="H1961" eyes|strong="H5869", after|strong="H1961" which|strong="H3068" ye|strong="H6213" use|strong="H1961" to|strong="H3068" go|strong="H1961" a|strong="H3068" whoring|strong="H2181":
39 E as franjas estarão ali para que, ao vê-las, vocês se lembrem de todos os mandamentos do Senhor e os cumpram, para que vocês não se deixem arrastar à infidelidade, seguindo os desejos do seu coração e dos seus olhos.
40 that|strong="H3605" ye|strong="H6213" may|strong="H1961" remember|strong="H2142" and|strong="H6213" do|strong="H6213" all|strong="H3605" my|strong="H3605" commandments|strong="H4687", and|strong="H6213" be|strong="H1961" holy|strong="H6918" unto|strong="H6213" your|strong="H3605" God.
40 As franjas estarão ali para que vocês se lembrem de todos os meus mandamentos, os cumpram e sejam santos ao Deus de vocês.
41 I|strong="H4714" am|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068", which|strong="H3068" brought|strong="H3318" you|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H3068" the|strong="H3068" land of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714", to|strong="H3318" be|strong="H1961" your|strong="H3068" God|strong="H3068": I|strong="H4714" am|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068".
41 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito, para ser o Deus de vocês. Eu sou o Senhor , o Deus de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.