Levítico 9

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And|strong="H1121" it|strong="H7121" came|strong="H1961" to|strong="H3478" pass|strong="H1961" on|strong="H3117" the|strong="H3117" eighth|strong="H8066" day|strong="H3117", that|strong="H3117" Moses|strong="H4872" called|strong="H7121" Aaron and|strong="H1121" his|strong="H7121" sons|strong="H1121", and|strong="H1121" the|strong="H3117" elders|strong="H2205" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478";
1 Passaram os sete dias da ordenação , e no dia seguinte Moisés chamou Arão e os seus filhos, e as autoridades do povo de Israel
2 and|strong="H1121" he|strong="H3068" said unto|strong="H3068" Aaron, Take|strong="H3947" thee|strong="H6440" a|strong="H3068" bull|strong="H1241" calf|strong="H5695" for|strong="H6440" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H5930", and|strong="H1121" a|strong="H3068" ram for|strong="H6440" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", without|strong="H8549" blemish|strong="H8549", and|strong="H1121" offer|strong="H7126" them|strong="H6440" before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068".
2 e disse a Arão: — Pegue dois animais sem defeito, isto é, um bezerro para ser morto como oferta para tirar pecados e um carneiro para ser oferecido como um
3 And|strong="H1121" unto|strong="H1696" the|strong="H3947" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" thou|strong="H1696" shalt speak|strong="H1696", saying|strong="H1696", Take|strong="H3947" ye|strong="H3947" a|strong="H3068" he-goat for|strong="H1121" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H5930"; and|strong="H1121" a|strong="H3068" calf|strong="H5695" and|strong="H1121" a|strong="H3068" lamb|strong="H3532", both of|strong="H1121" the|strong="H3947" first|strong="H1121" year|strong="H8141", without|strong="H8549" blemish|strong="H8549", for|strong="H1121" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930";
3 Depois mande o povo pegar os seguintes animais: um bode para ser sacrificado como oferta para tirar pecados; um bezerro e um carneirinho, os dois de um ano e sem defeito, para serem sacrificados como uma oferta que é completamente queimada;
4 and|strong="H3068" an|strong="H7200" ox|strong="H7794" and|strong="H3068" a|strong="H3068" ram for|strong="H3588" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002", to|strong="H3068" sacrifice|strong="H2076" before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068"; and|strong="H3068" a|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" oil|strong="H8081": for|strong="H3588" today|strong="H3117" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" appeareth|strong="H7200" unto|strong="H3068" you|strong="H3588".
4 e também um touro e um carneiro para serem sacrificados como oferta de paz. Mande que eles sacrifiquem esses animais ao Senhor , junto com a oferta de cereais misturada com azeite. Eles precisam fazer isso porque o Senhor vai aparecer a eles hoje.
5 And|strong="H4872" they|strong="H3068" brought|strong="H7126" that|strong="H3605" which|strong="H3068" Moses|strong="H4872" commanded|strong="H6680" before|strong="H6440" the|strong="H3605" tent of|strong="H3068" meeting|strong="H4150": and|strong="H4872" all|strong="H3605" the|strong="H3605" congregation|strong="H5712" drew|strong="H7126" near|strong="H7126" and|strong="H4872" stood|strong="H5975" before|strong="H6440" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
5 O povo trouxe até a entrada da Tenda Sagrada tudo o que Moisés havia mandado, e todos se reuniram ali na presença de Deus, o Senhor .
6 And|strong="H4872" Moses|strong="H4872" said|strong="H1697", This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H7200" thing|strong="H1697" which|strong="H3068" the|strong="H7200" LORD|strong="H3068" commanded|strong="H6680" that|strong="H7200" ye|strong="H6213" should|strong="H3068" do|strong="H6213": and|strong="H4872" the|strong="H7200" glory|strong="H3519" of|strong="H3068" the|strong="H7200" LORD|strong="H3068" shall|strong="H3068" appear|strong="H7200" unto|strong="H6213" you|strong="H6680".
6 Moisés disse: — O
7 And|strong="H4872" Moses|strong="H4872" said unto|strong="H6213" Aaron, Draw|strong="H7126" near|strong="H7126" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" altar|strong="H4196", and|strong="H4872" offer|strong="H7126" thy|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H5930", and|strong="H4872" thy|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", and|strong="H4872" make|strong="H6213" atonement|strong="H3722" for|strong="H6213" thyself, and|strong="H4872" for|strong="H6213" the|strong="H6213" people|strong="H5971": and|strong="H4872" offer|strong="H7126" the|strong="H6213" oblation|strong="H7133" of|strong="H3068" the|strong="H6213" people|strong="H5971", and|strong="H4872" make|strong="H6213" atonement|strong="H3722" for|strong="H6213" them|strong="H6213"; as|strong="H6213" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068" commanded|strong="H6680".
7 Depois Moisés disse a Arão: — Vá até o altar e ofereça o sacrifício para tirar pecados e o sacrifício que é completamente queimado, a fim de que Deus perdoe os seus pecados e os da sua família. Pois foi isso o que o
8 So|strong="H7126" Aaron drew|strong="H7126" near|strong="H7126" unto|strong="H4196" the|strong="H7126" altar|strong="H4196", and|strong="H4196" slew|strong="H7819" the|strong="H7126" calf|strong="H5695" of|strong="H4196" the|strong="H7126" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403", which|strong="H4196" was for|strong="H4196" himself.
8 Arão chegou perto do altar e matou o bezerro como sacrifício para tirar o seu próprio pecado.
9 And|strong="H1121" the|strong="H5921" sons|strong="H1121" of|strong="H1121" Aaron presented|strong="H7126" the|strong="H5921" blood|strong="H1818" unto|strong="H5414" him|strong="H5414": and|strong="H1121" he|strong="H5414" dipped|strong="H2881" his|strong="H5414" finger in|strong="H5921" the|strong="H5921" blood|strong="H1818", and|strong="H1121" put|strong="H5414" it|strong="H5414" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" horns|strong="H7161" of|strong="H1121" the|strong="H5921" altar|strong="H4196", and|strong="H1121" poured|strong="H3332" out|strong="H3332" the|strong="H5921" blood|strong="H1818" at|strong="H5921" the|strong="H5921" base|strong="H3247" of|strong="H1121" the|strong="H5921" altar|strong="H4196":
9 Os seus filhos levaram o sangue do animal para ele. Ele molhou o dedo no sangue, pôs nas quatro pontas do altar e derramou o resto do sangue na base do altar.
10 but|strong="H3068" the|strong="H3068" fat|strong="H2459", and|strong="H4872" the|strong="H3068" kidneys|strong="H3629", and|strong="H4872" the|strong="H3068" caul|strong="H3508" from|strong="H4480" the|strong="H3068" liver|strong="H3516" of|strong="H3068" the|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403", he|strong="H3068" burnt|strong="H6999" upon the|strong="H3068" altar|strong="H4196"; as|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" commanded|strong="H6680" Moses|strong="H4872".
10 Depois queimou no altar a gordura, os rins e a melhor parte do fígado, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
11 And|strong="H4264" the|strong="H2351" flesh|strong="H1320" and|strong="H4264" the|strong="H2351" skin|strong="H5785" he|strong="H5785" burnt|strong="H8313" with|strong="H8313" fire without|strong="H2351" the|strong="H2351" camp|strong="H4264".
11 E num lugar fora do acampamento Arão queimou a carne e o couro do animal.
12 And|strong="H1121" he|strong="H5921" slew|strong="H7819" the|strong="H5921" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930"; and|strong="H1121" Aaron’s sons|strong="H1121" delivered|strong="H4672" unto|strong="H4196" him|strong="H5921" the|strong="H5921" blood|strong="H1818", and|strong="H1121" he|strong="H5921" sprinkled|strong="H2236" it|strong="H5921" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196" round|strong="H5439" about|strong="H5439".
12 Em seguida Arão matou o carneiro para a oferta que ia ser completamente queimada. Os seus filhos lhe levaram o sangue do animal, e ele o borrifou nos quatro lados do altar.
13 And|strong="H7218" they|strong="H5921" delivered|strong="H4672" the|strong="H5921" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" unto|strong="H6999" him|strong="H5921", piece|strong="H5409" by|strong="H5921" piece|strong="H5409", and|strong="H7218" the|strong="H5921" head|strong="H7218": and|strong="H7218" he|strong="H5921" burnt|strong="H5930" them|strong="H5921" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196".
13 Depois lhe entregaram a cabeça e as outras partes do animal, e ele as queimou no altar.
14 And|strong="H4196" he|strong="H5921" washed|strong="H7364" the|strong="H5921" inwards|strong="H7130" and|strong="H4196" the|strong="H5921" legs|strong="H3767", and|strong="H4196" burnt|strong="H5930" them|strong="H5921" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" on|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196".
14 Então lavou os miúdos e as pernas do carneiro e os queimou também, em cima do resto da oferta queimada.
15 And|strong="H5971" he|strong="H5971" presented|strong="H7126" the|strong="H3947" people|strong="H5971"’s oblation|strong="H7133", and|strong="H5971" took|strong="H3947" the|strong="H3947" goat|strong="H8163" of|strong="H5971" the|strong="H3947" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403" which|strong="H5971" was|strong="H5971" for|strong="H5971" the|strong="H3947" people|strong="H5971", and|strong="H5971" slew|strong="H7819" it|strong="H7126", and|strong="H5971" offered|strong="H7126" it|strong="H7126" for|strong="H5971" sin|strong="H2403", as|strong="H5971" the|strong="H3947" first|strong="H7223".
15 Depois Arão apresentou as ofertas do povo. Pegou primeiro o bode do sacrifício para tirar o pecado do povo, matou-o e ofereceu a Deus, como tinha feito com a oferta para tirar o seu próprio pecado.
16 And|strong="H4941" he|strong="H6213" presented|strong="H7126" the|strong="H6213" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", and|strong="H4941" offered|strong="H7126" it|strong="H7126" according|strong="H4941" to|strong="H6213" the|strong="H6213" ordinance|strong="H4941".
16 Em seguida pegou o animal que ia ser morto para a oferta que é completamente queimada e o ofereceu a Deus, conforme mandava a lei .
17 And|strong="H1242" he|strong="H4480" presented|strong="H7126" the|strong="H5921" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", and|strong="H1242" filled|strong="H4390" his|strong="H5921" hand|strong="H3709" therefrom, and|strong="H1242" burnt|strong="H5930" it|strong="H5921" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196", besides|strong="H4480" the|strong="H5921" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503" of|strong="H4196" the|strong="H5921" morning|strong="H1242".
17 Apresentou a oferta de cereais, pegou um punhado de farinha e queimou no altar (Isso ele ofereceu além da oferta que era completamente queimada todas as manhãs.).
18 He|strong="H5921" slew|strong="H7819" also|strong="H1121" the|strong="H5921" ox|strong="H7794" and|strong="H1121" the|strong="H5921" ram, the|strong="H5921" sacrifice|strong="H2077" of|strong="H1121" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002", which|strong="H5971" was|strong="H1121" for|strong="H5921" the|strong="H5921" people|strong="H5971": and|strong="H1121" Aaron’s sons|strong="H1121" delivered|strong="H4672" unto|strong="H2077" him|strong="H5921" the|strong="H5921" blood|strong="H1818", and|strong="H1121" he|strong="H5921" sprinkled|strong="H2236" it|strong="H5921" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196" round|strong="H5439" about|strong="H5439",
18 Arão matou o touro e o carneiro a serem apresentados como a oferta de paz do povo. Os filhos lhe levaram o sangue, e ele o borrifou nos quatro lados do altar.
19 and|strong="H7794" the|strong="H4480" fat|strong="H2459" of|strong="H4480" the|strong="H4480" ox|strong="H7794"; and|strong="H7794" of|strong="H4480" the|strong="H4480" ram, the|strong="H4480" fat|strong="H2459" tail, and|strong="H7794" that|strong="H2459" which covereth|strong="H4374" the inwards, and|strong="H7794" the|strong="H4480" kidneys|strong="H3629", and|strong="H7794" the|strong="H4480" caul|strong="H3508" of|strong="H4480" the|strong="H4480" liver|strong="H3516":
19 Eles lhe levaram também a gordura dos dois animais, o rabo, a gordura que cobre os miúdos, os rins e a melhor parte dos fígados,
20 and|strong="H4196" they|strong="H5921" put|strong="H7760" the|strong="H5921" fat|strong="H2459" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" breasts|strong="H2373", and|strong="H4196" he|strong="H5921" burnt|strong="H6999" the|strong="H5921" fat|strong="H2459" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196":
20 e Arão colocou tudo isso em cima do peito dos animais e levou ao altar. Queimou a gordura no altar,
21 and|strong="H4872" the|strong="H6440" breasts|strong="H2373" and|strong="H4872" the|strong="H6440" right|strong="H3225" thigh|strong="H7785" Aaron waved|strong="H5130" for|strong="H6440" a|strong="H3068" wave|strong="H8573" offering|strong="H8573" before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068"; as|strong="H3068" Moses|strong="H4872" commanded|strong="H6680".
21 mas o peito e as coxas direitas dos animais Arão apresentou a Deus, o Senhor , como uma oferta especial reservada para os sacerdotes, conforme Moisés tinha mandado.
22 And|strong="H3027" Aaron lifted|strong="H5375" up|strong="H5375" his|strong="H5375" hands|strong="H3027" toward|strong="H3027" the|strong="H5375" people|strong="H5971", and|strong="H3027" blessed|strong="H1288" them|strong="H3027"; and|strong="H3027" he|strong="H6213" came|strong="H3381" down|strong="H3381" from|strong="H3381" offering|strong="H5930" the|strong="H5375" sin|strong="H2403" offering|strong="H5930", and|strong="H3027" the|strong="H5375" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", and|strong="H3027" the|strong="H5375" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002".
22 Depois que Arão ofereceu todos esses sacrifícios, ele estendeu as mãos sobre o povo, e o abençoou, e então desceu os degraus do altar.
23 And|strong="H4872" Moses|strong="H4872" and|strong="H4872" Aaron went|strong="H3318" into|strong="H3318" the|strong="H3605" tent of|strong="H3068" meeting|strong="H4150", and|strong="H4872" came|strong="H3318" out|strong="H3318", and|strong="H4872" blessed|strong="H1288" the|strong="H3605" people|strong="H5971": and|strong="H4872" the|strong="H3605" glory|strong="H3519" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" appeared|strong="H7200" unto|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971".
23 Ele e Moisés entraram na Tenda Sagrada; quando saíram para abençoar o povo, a glória do Senhor apareceu a todo o povo.
24 And|strong="H3068" there|strong="H3605" came|strong="H3318" forth|strong="H3318" fire from|strong="H3318" before|strong="H6440" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" consumed upon|strong="H5921" the|strong="H3605" altar|strong="H4196" the|strong="H3605" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" and|strong="H3068" the|strong="H3605" fat|strong="H2459": and|strong="H3068" when|strong="H7200" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" saw|strong="H7200" it|strong="H5921", they|strong="H3068" shouted|strong="H7442", and|strong="H3068" fell|strong="H5307" on|strong="H5921" their|strong="H3605" faces|strong="H6440".
24 De repente, saiu fogo da presença de Deus, o Senhor , e devorou a oferta queimada e a gordura que estavam no altar. Ao verem isso, os israelitas deram gritos de alegria, ajoelharam-se e encostaram o rosto no chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.