Levítico 5
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NAA
1 And|strong="H6963" if|strong="H3588" any|strong="H5315" one|strong="H3808" sin|strong="H2398", in|strong="H8085" that|strong="H3588" he|strong="H1931" heareth|strong="H8085" the|strong="H8085" voice|strong="H6963" of|strong="H6963" adjuration, he|strong="H1931" being|strong="H5315" a|strong="H3068" witness|strong="H5707", whether|strong="H7200" he|strong="H1931" hath|strong="H5315" seen|strong="H7200" or|strong="H3808" known|strong="H3045", if|strong="H3588" he|strong="H1931" do|strong="H8085" not|strong="H3808" utter|strong="H5046" it, then|strong="H5375" he|strong="H1931" shall|strong="H5315" bear|strong="H5375" his|strong="H5375" iniquity|strong="H5771":
1 — Se alguém pecar porque, sendo testemunha de um fato que viu ou ficou sabendo, não o quis revelar, mesmo sob ameaça de maldição, essa pessoa levará a sua iniquidade.
2 or|strong="H4480" if|strong="H1931" any|strong="H3605" one|strong="H3605" touch|strong="H5060" any|strong="H3605" unclean|strong="H2931" thing|strong="H1697", whether|strong="H4480" it|strong="H1931" be|strong="H1697" the|strong="H3605" carcase|strong="H5038" of|strong="H1697" an|strong="H4480" unclean|strong="H2931" beast|strong="H2416", or|strong="H4480" the|strong="H3605" carcase|strong="H5038" of|strong="H1697" unclean|strong="H2931" cattle, or|strong="H4480" the|strong="H3605" carcase|strong="H5038" of|strong="H1697" unclean|strong="H2931" creeping|strong="H2931" things|strong="H1697", and|strong="H1697" it|strong="H1931" be|strong="H1697" hidden|strong="H5956" from|strong="H4480" him|strong="H1931", and|strong="H1697" he|strong="H1931" be|strong="H1697" unclean|strong="H2931", then|strong="H3605" he|strong="H1931" shall|strong="H5315" be|strong="H1697" guilty:
2 Se alguém tocar em alguma coisa impura, como o cadáver de um animal impuro, seja de um animal selvagem, de um animal doméstico ou de um animal que rasteja pelo chão, ainda que não se dê conta disso, e se tornar impuro, então será culpado.
3 or|strong="H4480" if|strong="H3588" he|strong="H1931" touch|strong="H5060" the|strong="H3605" uncleanness|strong="H2932" of|strong="H4480" man|strong="H3605", whatsoever|strong="H3605" his|strong="H3605" uncleanness|strong="H2932" be|strong="H4480" wherewith he|strong="H1931" is|strong="H1931" unclean|strong="H2930", and|strong="H3045" it|strong="H1931" be|strong="H4480" hid|strong="H5956" from|strong="H4480" him|strong="H2930"; when|strong="H3588" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" of|strong="H4480" it|strong="H1931", then|strong="H3588" he|strong="H1931" shall|strong="H1931" be|strong="H4480" guilty:
3 Se tocar a impureza de uma pessoa, seja qual for a impureza com que se faça impuro, e não se der conta disso, mas ficar sabendo depois, será culpado.
4 or|strong="H4480" if|strong="H3588" any|strong="H3605" one|strong="H3605" swear|strong="H7650" rashly|strong="H8193" with|strong="H3045" his|strong="H3605" lips|strong="H8193" to|strong="H7650" do|strong="H3190" evil|strong="H7489", or|strong="H4480" to|strong="H7650" do|strong="H3190" good|strong="H3190", whatsoever|strong="H3605" it|strong="H1931" be|strong="H5315" that|strong="H3588" a|strong="H3068" man|strong="H5315" shall|strong="H5315" utter|strong="H3605" rashly|strong="H8193" with|strong="H3045" an|strong="H7650" oath|strong="H7621", and|strong="H3045" it|strong="H1931" be|strong="H5315" hid|strong="H5956" from|strong="H4480" him|strong="H1931"; when|strong="H3588" he|strong="H1931" knoweth|strong="H3045" of|strong="H4480" it|strong="H1931", then|strong="H3588" he|strong="H1931" shall|strong="H5315" be|strong="H5315" guilty in|strong="H5315" one|strong="H3605" of|strong="H4480" these|strong="H1931" things:
4 Se alguém jurar de forma precipitada, dizendo que vai fazer alguma coisa má ou boa, seja o que for que alguém pronuncie de forma precipitada com juramento, e ele não se der conta disso, mas ficar sabendo depois, culpado será numa destas coisas.
5 and|strong="H2398" it|strong="H5921" shall|strong="H2398" be|strong="H1961", when|strong="H3588" he|strong="H3588" shall|strong="H2398" be|strong="H1961" guilty in|strong="H5921" one|strong="H1961" of|strong="H5921" these things, that|strong="H3588" he|strong="H3588" shall|strong="H2398" confess|strong="H3034" that|strong="H3588" wherein he|strong="H3588" hath|strong="H3588" sinned|strong="H2398":
5 Quem for culpado numa destas coisas, confessará aquilo em que pecou.
6 and|strong="H3068" he|strong="H3068" shall|strong="H3548" bring|strong="H2398" his|strong="H3068" guilt offering|strong="H2403" unto|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" for|strong="H5921" his|strong="H3068" sin|strong="H2403" which|strong="H3068" he|strong="H3068" hath|strong="H3068" sinned|strong="H2398", a|strong="H3068" female|strong="H5347" from|strong="H4480" the|strong="H5921" flock|strong="H6629", a|strong="H3068" lamb|strong="H3776" or|strong="H4480" a|strong="H3068" goat|strong="H5795", for|strong="H5921" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403"; and|strong="H3068" the|strong="H5921" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" him|strong="H5921" as|strong="H3068" concerning|strong="H5921" his|strong="H3068" sin|strong="H2403".
6 Como sua oferta pela culpa, pelo pecado que cometeu, essa pessoa trará ao Senhor , do gado miúdo, uma cordeira ou uma cabrita como oferta pelo pecado; assim, o sacerdote, por essa pessoa, fará expiação do seu pecado.
7 And|strong="H1121" if|strong="H2398" his|strong="H3068" means|strong="H3027" suffice not|strong="H3808" for|strong="H3027" a|strong="H3068" lamb|strong="H7716", then|strong="H3068" he|strong="H3068" shall|strong="H3068" bring|strong="H5060" his|strong="H3068" guilt offering|strong="H5930" for|strong="H3027" that|strong="H3068" wherein he|strong="H3068" hath|strong="H3068" sinned|strong="H2398", two|strong="H8147" turtledoves|strong="H8449", or|strong="H3808" two|strong="H8147" young|strong="H1121" pigeons|strong="H3123", unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068"; one|strong="H3808" for|strong="H3027" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H5930", and|strong="H1121" the|strong="H3068" other|strong="H8147" for|strong="H3027" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930".
7 — Se as suas posses não lhe permitirem trazer uma cordeira, trará ao Senhor , como oferta pela culpa, pelo pecado que cometeu, duas rolinhas ou dois pombinhos: um como oferta pelo pecado, e o outro como holocausto.
8 And|strong="H3548" he|strong="H3808" shall|strong="H3548" bring|strong="H7126" them|strong="H7126" unto|strong="H7218" the|strong="H7126" priest|strong="H3548", who|strong="H3548" shall|strong="H3548" offer|strong="H7126" that|strong="H3548" which|strong="H3548" is|strong="H7218" for|strong="H3808" the|strong="H7126" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403" first|strong="H7223", and|strong="H3548" wring|strong="H4454" off|strong="H4454" its|strong="H4454" head|strong="H7218" from|strong="H2403" its|strong="H4454" neck|strong="H6203", but|strong="H3808" shall|strong="H3548" not|strong="H3808" divide it|strong="H7126" asunder:
8 Entregará as duas aves ao sacerdote, que primeiro oferecerá a ave que é oferta pelo pecado. O sacerdote destroncará a cabeça da ave, sem a separar do pescoço.
9 and|strong="H4196" he|strong="H1931" shall|strong="H1931" sprinkle|strong="H5137" of|strong="H4196" the|strong="H5921" blood|strong="H1818" of|strong="H4196" the|strong="H5921" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" side|strong="H7023" of|strong="H4196" the|strong="H5921" altar|strong="H4196"; and|strong="H4196" the|strong="H5921" rest|strong="H7604" of|strong="H4196" the|strong="H5921" blood|strong="H1818" shall|strong="H1931" be|strong="H1818" drained|strong="H4680" out|strong="H4680" at|strong="H5921" the|strong="H5921" base|strong="H3247" of|strong="H4196" the|strong="H5921" altar|strong="H4196": it|strong="H1931" is|strong="H1931" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403".
9 Do sangue da oferta pelo pecado aspergirá sobre a parede do altar, e o restante do sangue fará correr na base do altar; é oferta pelo pecado.
10 And|strong="H4941" he|strong="H6213" shall|strong="H3548" offer|strong="H6213" the|strong="H5921" second|strong="H8145" for|strong="H5921" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", according|strong="H5921" to|strong="H6213" the|strong="H5921" ordinance|strong="H4941": and|strong="H4941" the|strong="H5921" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H6213" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" him|strong="H5921" as|strong="H6213" concerning|strong="H5921" his|strong="H5921" sin|strong="H2403" which|strong="H3548" he|strong="H6213" hath|strong="H3548" sinned|strong="H2398", and|strong="H4941" he|strong="H6213" shall|strong="H3548" be|strong="H3548" forgiven|strong="H5545".
10 E da outra ave fará um holocausto, conforme o estabelecido. Assim, o sacerdote, por essa pessoa, fará oferta pelo pecado que ela cometeu, e o pecado lhe será perdoado.
11 But|strong="H3588" if|strong="H3588" his|strong="H5414" means|strong="H3027" suffice not|strong="H3808" for|strong="H3588" two|strong="H8147" turtledoves|strong="H8449", or|strong="H3808" two|strong="H8147" young|strong="H1121" pigeons|strong="H3123", then|strong="H5414" he|strong="H1931" shall|strong="H1121" bring|strong="H5414" his|strong="H5414" oblation|strong="H7133" for|strong="H3588" that|strong="H3588" wherein|strong="H1931" he|strong="H1931" hath|strong="H3027" sinned|strong="H2398", the|strong="H5921" tenth|strong="H6224" part|strong="H6224" of|strong="H1121" an|strong="H5414" ephah of|strong="H1121" fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" for|strong="H3588" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403"; he|strong="H1931" shall|strong="H1121" put|strong="H5414" no|strong="H3808" oil|strong="H8081" upon|strong="H5921" it|strong="H5414", neither|strong="H3808" shall|strong="H1121" he|strong="H1931" put|strong="H5414" any|strong="H5414" frankincense|strong="H3828" thereon|strong="H5921": for|strong="H3588" it|strong="H5414" is|strong="H1931" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403".
11 — Porém, se as suas posses não lhe permitirem trazer duas rolinhas ou dois pombinhos, então essa pessoa que pecou trará, por sua oferta, dois litros da melhor farinha como oferta pelo pecado; não derramará azeite sobre a farinha, nem lhe porá em cima incenso, pois é oferta pelo pecado.
12 And|strong="H3068" he|strong="H1931" shall|strong="H3548" bring it|strong="H1931" to|strong="H3068" the|strong="H5921" priest|strong="H3548", and|strong="H3068" the|strong="H5921" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" take|strong="H7061" his|strong="H3068" handful|strong="H7062" of|strong="H3068" it|strong="H1931" as|strong="H3068" the|strong="H5921" memorial thereof|strong="H3548", and|strong="H3068" burn|strong="H6999" it|strong="H1931" on|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196", upon|strong="H5921" the|strong="H5921" offerings|strong="H2403" of|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" made|strong="H3068" by|strong="H5921" fire: it|strong="H1931" is|strong="H3068" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403".
12 Entregará a oferta ao sacerdote, e o sacerdote pegará um punhado da farinha como porção memorial e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas ao Senhor ; é oferta pelo pecado.
13 And|strong="H3548" the|strong="H5921" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" him|strong="H5921" as|strong="H1961" touching|strong="H5921" his|strong="H5921" sin|strong="H2403" that|strong="H3548" he|strong="H5921" hath|strong="H3548" sinned|strong="H2398" in|strong="H5921" any|strong="H1961" of|strong="H5921" these things|strong="H1961", and|strong="H3548" he|strong="H5921" shall|strong="H3548" be|strong="H1961" forgiven|strong="H5545": and|strong="H3548" the remnant shall|strong="H3548" be|strong="H1961" the|strong="H5921" priest|strong="H3548"’s, as|strong="H1961" the|strong="H5921" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503".
13 Assim, o sacerdote, por essa pessoa, fará oferta pelo pecado que cometeu em alguma destas coisas, e o pecado lhe será perdoado. O restante da farinha será do sacerdote, como no caso da oferta de cereais.
14 And|strong="H4872" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
14 O Senhor disse a Moisés:
15 If|strong="H3588" any|strong="H4480" one|strong="H4480" commit|strong="H4603" a|strong="H3068" trespass|strong="H4604", and|strong="H3068" sin|strong="H2398" unwittingly|strong="H7684", in|strong="H3068" the|strong="H3588" holy|strong="H6944" things|strong="H6944" of|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068"; then|strong="H3588" he|strong="H3588" shall|strong="H3068" bring|strong="H2398" his|strong="H3068" guilt offering|strong="H3068" unto|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068", a|strong="H3068" ram without|strong="H8549" blemish|strong="H8549" out|strong="H4480" of|strong="H3068" the|strong="H3588" flock|strong="H6629", according|strong="H3701" to|strong="H3068" thy|strong="H3068" estimation|strong="H6187" in|strong="H3068" silver|strong="H3701" by|strong="H3068" shekels|strong="H8255", after|strong="H4480" the|strong="H3588" shekel|strong="H8255" of|strong="H3068" the|strong="H3588" sanctuary|strong="H6944", for|strong="H3588" a|strong="H3068" guilt offering|strong="H3068":
15 — Se alguém cometer ofensa e pecar de forma involuntária nas coisas sagradas do Senhor , trará ao Senhor , por oferta, do rebanho, um carneiro sem defeito, conforme avaliação em prata, segundo o peso padrão do santuário, como oferta pela culpa.
16 and|strong="H3548" he|strong="H5414" shall|strong="H3548" make|strong="H5414" restitution|strong="H7999" for|strong="H5921" that|strong="H5414" which|strong="H3548" he|strong="H5414" hath|strong="H3548" done|strong="H2398" amiss in|strong="H5921" the|strong="H5921" holy|strong="H6944" thing|strong="H6944", and|strong="H3548" shall|strong="H3548" add|strong="H3254" the|strong="H5921" fifth|strong="H2549" part|strong="H2549" thereto, and|strong="H3548" give|strong="H5414" it|strong="H5414" unto|strong="H5414" the|strong="H5921" priest|strong="H3548": and|strong="H3548" the|strong="H5921" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H5414" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" him|strong="H5414" with|strong="H5921" the|strong="H5921" ram of|strong="H4480" the|strong="H5921" guilt offering|strong="H4480", and|strong="H3548" he|strong="H5414" shall|strong="H3548" be|strong="H3254" forgiven|strong="H5545".
16 Assim, restituirá o que tirou das coisas sagradas, e ainda acrescentará o seu quinto, e o dará ao sacerdote; assim, o sacerdote, com o carneiro da oferta pela culpa, fará expiação por essa pessoa, e o pecado lhe será perdoado.
17 And|strong="H3068" if|strong="H3588" any|strong="H3605" one|strong="H3605" sin|strong="H2398", and|strong="H3068" do|strong="H6213" any|strong="H3605" of|strong="H3068" the|strong="H3605" things|strong="H3605" which|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" commanded|strong="H4687" not|strong="H3808" to|strong="H3068" be|strong="H3808" done|strong="H6213"; though|strong="H3588" he|strong="H3588" knew|strong="H3045" it|strong="H3588" not|strong="H3808", yet|strong="H3588" is|strong="H3068" he|strong="H3588" guilty|strong="H5771", and|strong="H3068" shall|strong="H3068" bear|strong="H5375" his|strong="H3605" iniquity|strong="H5771".
17 — Se alguma pessoa pecar e fizer contra algum dos mandamentos do Senhor aquilo que não se deve fazer, ainda que não tenha se dado conta disso, será culpada mesmo assim e levará a sua iniquidade.
18 And|strong="H3548" he|strong="H1931" shall|strong="H3548" bring|strong="H3045" a|strong="H3068" ram without|strong="H3808" blemish|strong="H8549" out|strong="H4480" of|strong="H4480" the|strong="H5921" flock|strong="H6629", according|strong="H5921" to|strong="H5921" thy|strong="H3045" estimation|strong="H6187", for|strong="H5921" a|strong="H3068" guilt offering|strong="H4480", unto|strong="H3045" the|strong="H5921" priest|strong="H3548": and|strong="H3548" the|strong="H5921" priest|strong="H3548" shall|strong="H3548" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" him|strong="H5921" concerning|strong="H5921" the|strong="H5921" thing|strong="H1931" wherein|strong="H1931" he|strong="H1931" erred|strong="H7683" unwittingly|strong="H7684" and|strong="H3548" knew|strong="H3045" it|strong="H1931" not|strong="H3808", and|strong="H3548" he|strong="H1931" shall|strong="H3548" be|strong="H3808" forgiven|strong="H5545".
18 E do rebanho trará ao sacerdote um carneiro sem defeito, conforme avaliação feita, para oferta pela culpa, e o sacerdote, por essa pessoa, fará expiação no que se refere ao erro que, de forma involuntária, cometeu, e lhe será perdoado.
19 It|strong="H1931" is|strong="H3068" a|strong="H3068" guilt offering|strong="H3068": he|strong="H1931" is|strong="H3068" certainly guilty before the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
19 É oferta pela culpa, pois certamente se tornou culpada diante do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.