Levítico 22

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And|strong="H4872" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
1 Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" Aaron and|strong="H1121" to|strong="H1696" his|strong="H3068" sons|strong="H1121", that|strong="H3068" they|strong="H1992" separate|strong="H5144" themselves|strong="H1992" from|strong="H3478" the|strong="H3068" holy|strong="H6944" things|strong="H6944" of|strong="H1121" the|strong="H3068" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", which|strong="H3068" they|strong="H1992" hallow|strong="H6942" unto|strong="H1696" me|strong="H1696", and|strong="H1121" that|strong="H3068" they|strong="H1992" profane|strong="H2490" not|strong="H3808" my|strong="H3068" holy|strong="H6944" name|strong="H8034": I|strong="H3808" am|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
2 Dize a Arão e a seus filhos que se apartem das coisas santas dos filhos de Israel, que a mim me santificam, para que não profanem o meu santo nome. Eu sou o Senhor.
3 Say|strong="H3478" unto|strong="H3068" them|strong="H5921", Whosoever|strong="H3605" he|strong="H1931" be|strong="H3068" of|strong="H1121" all|strong="H3605" your|strong="H3068" seed|strong="H2233" throughout|strong="H3605" your|strong="H3068" generations|strong="H1755", that|strong="H3605" approacheth unto|strong="H3068" the|strong="H3605" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", which|strong="H1931" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" hallow|strong="H6942" unto|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", having|strong="H5315" his|strong="H3605" uncleanness|strong="H2932" upon|strong="H5921" him|strong="H6440", that|strong="H3605" soul|strong="H5315" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" from|strong="H6440" before|strong="H6440" me|strong="H6440": I|strong="H5921" am|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
3 Dize-lhes: Todo o homem, que entre as vossas gerações, de toda a vossa descendência, se chegar às coisas santas que os filhos de Israel santificam ao Senhor, tendo sobre si a sua imundícia, aquela alma será extirpada de diante da minha face. Eu sou o Senhor.
4 What|strong="H2233" man|strong="H5315" soever of|strong="H2233" the|strong="H3605" seed|strong="H2233" of|strong="H2233" Aaron is|strong="H1931" a|strong="H3068" leper|strong="H6879", or|strong="H3808" hath|strong="H5315" an|strong="H4480" issue|strong="H2100"; he|strong="H1931" shall|strong="H5315" not|strong="H3808" eat of|strong="H2233" the|strong="H3605" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", until|strong="H5704" he|strong="H1931" be|strong="H3808" clean|strong="H2891". And|strong="H3318" whoso toucheth|strong="H5060" any|strong="H3605" thing|strong="H6944" that|strong="H3605" is|strong="H1931" unclean|strong="H2931" by|strong="H3318" the|strong="H3605" dead|strong="H5315", or|strong="H3808" a|strong="H3068" man|strong="H5315" whose|strong="H3605" seed|strong="H2233" goeth|strong="H3318" from|strong="H4480" him|strong="H3318";
4 Ninguém da descendência de Arão, que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas santas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda de cadáver, ou aquele de que sair sêmen da cópula,
5 or whosoever|strong="H3605" toucheth|strong="H5060" any|strong="H3605" creeping|strong="H8318" thing|strong="H8318", whereby he|strong="H3605" may be|strong="H3605" made|strong="H2930" unclean|strong="H2930", or a|strong="H3068" man|strong="H3605" of|strong="H3605" whom he|strong="H3605" may take uncleanness|strong="H2932", whatsoever|strong="H3605" uncleanness|strong="H2932" he|strong="H3605" hath;
5 Ou qualquer que tocar a algum réptil, pelo qual se fez imundo, ou a algum homem, pelo qual se fez imundo, segundo toda a sua imundícia;
6 the|strong="H3588" soul|strong="H5315" which|strong="H4325" toucheth|strong="H5060" any|strong="H4480" such|strong="H3808" shall|strong="H5315" be|strong="H3808" unclean|strong="H2930" until|strong="H5704" the|strong="H3588" even|strong="H6153", and|strong="H4325" shall|strong="H5315" not|strong="H3808" eat of|strong="H4325" the|strong="H3588" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", unless|strong="H3588" he|strong="H3588" bathe|strong="H7364" his|strong="H7364" flesh|strong="H1320" in|strong="H7364" water|strong="H4325".
6 O homem que o tocar será imundo até à tarde, e não comerá das coisas santas, mas banhará a sua carne em água.
7 And|strong="H3899" when|strong="H3588" the|strong="H3588" sun|strong="H8121" is|strong="H1931" down|strong="H3588", he|strong="H1931" shall|strong="H1931" be|strong="H8121" clean|strong="H2891"; and|strong="H3899" afterward he|strong="H1931" shall|strong="H1931" eat|strong="H3899" of|strong="H4480" the|strong="H3588" holy|strong="H6944" things|strong="H6944", because|strong="H3588" it|strong="H1931" is|strong="H1931" his|strong="H3588" bread|strong="H3899".
7 E havendo-se o sol já posto, então será limpo, e depois comerá das coisas santas; porque este é o seu pão.
8 That|strong="H3068" which|strong="H3068" dieth of|strong="H3068" itself|strong="H5038", or|strong="H3808" is|strong="H3068" torn|strong="H2966" of|strong="H3068" beasts|strong="H2966", he|strong="H3068" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" eat to|strong="H3068" defile|strong="H2930" himself|strong="H2930" therewith: I|strong="H3808" am|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
8 O corpo morto e o dilacerado não comerá, para que não se contamine com ele. Eu sou o Senhor.
9 They|strong="H3588" shall|strong="H3068" therefore|strong="H5921" keep|strong="H8104" my|strong="H8104" charge|strong="H4931", lest they|strong="H3588" bear|strong="H5375" sin|strong="H2399" for|strong="H3588" it|strong="H5921", and|strong="H3068" die|strong="H4191" therein, if|strong="H3588" they|strong="H3588" profane|strong="H2490" it|strong="H5921": I|strong="H3588" am|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" which|strong="H3068" sanctify|strong="H6942" them|strong="H5921".
9 Guardarão, pois, o meu mandamento, para que por isso não levem pecado, e morram nele, havendo-o profanado. Eu sou o Senhor que os santifico.
10 There|strong="H3605" shall|strong="H3548" no|strong="H3808" stranger|strong="H2114" eat of|strong="H3605" the|strong="H3605" holy|strong="H6944" thing|strong="H6944": a|strong="H3068" sojourner|strong="H8453" of|strong="H3605" the|strong="H3605" priest|strong="H3548"’s, or|strong="H3808" an hired|strong="H7916" servant|strong="H7916", shall|strong="H3548" not|strong="H3808" eat of|strong="H3605" the|strong="H3605" holy|strong="H6944" thing|strong="H6944".
10 Também nenhum estranho comerá das coisas santas; nem o hóspede do sacerdote, nem o diarista comerá das coisas santas.
11 But|strong="H3588" if|strong="H3588" a|strong="H3068" priest|strong="H3548" buy|strong="H7069" any|strong="H5315" soul|strong="H5315", the|strong="H3588" purchase|strong="H3701" of|strong="H1004" his|strong="H3588" money|strong="H3701", he|strong="H1931" shall|strong="H3548" eat|strong="H3899" of|strong="H1004" it|strong="H1931"; and|strong="H3701" such|strong="H1931" as|strong="H5315" are|strong="H1992" born|strong="H3211" in|strong="H1004" his|strong="H3588" house|strong="H1004", they|strong="H1992" shall|strong="H3548" eat|strong="H3899" of|strong="H1004" his|strong="H3588" bread|strong="H3899".
11 Mas quando o sacerdote comprar alguma pessoa com o seu dinheiro, aquela comerá delas, e os nascidos na sua casa, estes comerão do seu pão.
12 And|strong="H3548" if|strong="H3588" a|strong="H3068" priest|strong="H3548"’s daughter|strong="H1323" be|strong="H1961" married unto|strong="H1323" a|strong="H3068" stranger|strong="H2114", she|strong="H1931" shall|strong="H3548" not|strong="H3808" eat of|strong="H1323" the|strong="H3588" heave|strong="H8641" offering|strong="H8641" of|strong="H1323" the|strong="H3588" holy|strong="H6944" things|strong="H6944".
12 E, quando a filha do sacerdote se casar com homem estranho, ela não comerá da oferta das coisas santas.
13 But|strong="H3588" if|strong="H3588" a|strong="H3068" priest|strong="H3548"’s daughter|strong="H1323" be|strong="H1961" a|strong="H3068" widow, or|strong="H3808" divorced|strong="H1644", and|strong="H7725" have|strong="H1961" no|strong="H3808" child|strong="H2233", and|strong="H7725" is|strong="H3605" returned|strong="H7725" unto|strong="H7725" her|strong="H3605" father’s house|strong="H1004", as|strong="H1961" in|strong="H1004" her|strong="H3605" youth|strong="H5271", she|strong="H3588" shall|strong="H3548" eat|strong="H3899" of|strong="H1004" her|strong="H3605" father’s bread|strong="H3899": but|strong="H3588" there|strong="H1961" shall|strong="H3548" no|strong="H3808" stranger|strong="H2114" eat|strong="H3899" thereof|strong="H3548".
13 Mas quando a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e não tiver filho, e se houver tornado à casa de seu pai, como na sua mocidade, do pão de seu pai comerá; mas nenhum estranho comerá dele.
14 And|strong="H3548" if|strong="H3588" a|strong="H3068" man eat of|strong="H5921" the|strong="H5921" holy|strong="H6944" thing|strong="H6944" unwittingly|strong="H7684", then|strong="H3254" he|strong="H3588" shall|strong="H3548" put|strong="H5414" the|strong="H5921" fifth|strong="H2549" part|strong="H2549" thereof|strong="H3548" unto|strong="H5414" it|strong="H5414", and|strong="H3548" shall|strong="H3548" give|strong="H5414" unto|strong="H5414" the|strong="H5921" priest|strong="H3548" the|strong="H5921" holy|strong="H6944" thing|strong="H6944".
14 E quando alguém por erro comer a coisa santa, sobre ela acrescentará uma quinta parte, e a dará ao sacerdote com a coisa santa.
15 And|strong="H1121" they|strong="H3068" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" profane|strong="H2490" the|strong="H3068" holy|strong="H6944" things|strong="H6944" of|strong="H1121" the|strong="H3068" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", which|strong="H3068" they|strong="H3068" offer|strong="H7311" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068";
15 Assim não profanarão as coisas santas dos filhos de Israel, que oferecem ao Senhor,
16 and|strong="H3068" so cause them|strong="H5375" to|strong="H3068" bear|strong="H5375" the|strong="H3588" iniquity|strong="H5771" that|strong="H3588" bringeth|strong="H3068" guilt|strong="H5771", when|strong="H3588" they|strong="H3588" eat their|strong="H3068" holy|strong="H6944" things|strong="H6944": for|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" which|strong="H3068" sanctify|strong="H6942" them|strong="H5375".
16 Nem os farão levar a iniqüidade da culpa, comendo as suas coisas santas; pois eu sou o Senhor que as santifico.
17 And|strong="H4872" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
17 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
18 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" Aaron, and|strong="H1121" to|strong="H1696" his|strong="H3605" sons|strong="H1121", and|strong="H1121" unto|strong="H1696" all|strong="H3605" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", and|strong="H1121" say|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H7126", Whosoever|strong="H3605" he|strong="H3068" be|strong="H3068" of|strong="H1121" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", or|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H3605" strangers|strong="H1616" in|strong="H3478" Israel|strong="H3478", that|strong="H3605" offereth|strong="H7126" his|strong="H3605" oblation|strong="H7133", whether|strong="H4480" it|strong="H7126" be|strong="H3068" any|strong="H3605" of|strong="H1121" their|strong="H3605" vows|strong="H5088", or|strong="H1121" any|strong="H3605" of|strong="H1121" their|strong="H3605" freewill|strong="H5071" offerings|strong="H5930", which|strong="H3068" they|strong="H3068" offer|strong="H7126" unto|strong="H1696" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" for|strong="H3068" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930";
18 Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecem ao Senhor em holocausto,
19 that|strong="H1241" ye may be|strong="H1241" accepted|strong="H7522", ye shall offer a|strong="H3068" male|strong="H2145" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549", of|strong="H7522" the|strong="H1241" beeves|strong="H1241", of|strong="H7522" the|strong="H1241" sheep|strong="H3775", or|strong="H1241" of|strong="H7522" the|strong="H1241" goats|strong="H5795".
19 Segundo a sua vontade, oferecerá macho sem defeito, ou dos bois, ou dos cordeiros, ou das cabras.
20 But|strong="H3588" whatsoever|strong="H3605" hath|strong="H3971" a|strong="H3068" blemish|strong="H3971", that|strong="H3588" shall|strong="H3808" ye|strong="H7126" not|strong="H3808" offer|strong="H7126": for|strong="H3588" it|strong="H7126" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H1961" acceptable|strong="H7522" for|strong="H3588" you|strong="H3588".
20 Nenhuma coisa em que haja defeito oferecereis, porque não seria aceita em vosso favor.
21 And|strong="H3068" whosoever|strong="H3605" offereth|strong="H7126" a|strong="H3068" sacrifice|strong="H2077" of|strong="H3068" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002" unto|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" to|strong="H3068" accomplish|strong="H6381" a|strong="H3068" vow|strong="H5088", or|strong="H3808" for|strong="H3588" a|strong="H3068" freewill|strong="H5071" offering|strong="H5071", of|strong="H3068" the|strong="H3605" herd|strong="H1241" or|strong="H3808" of|strong="H3068" the|strong="H3605" flock|strong="H6629", it|strong="H7126" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" perfect|strong="H8549" to|strong="H3068" be|strong="H1961" accepted|strong="H7522"; there|strong="H1961" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" no|strong="H3808" blemish|strong="H8549" therein.
21 E, quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao Senhor, separando dos bois ou das ovelhas um voto, ou oferta voluntária, sem defeito será, para que seja aceito; nenhum defeito haverá nele.
22 Blind|strong="H5788", or|strong="H3808" broken|strong="H7665", or|strong="H3808" maimed|strong="H2782", or|strong="H3808" having|strong="H3808" a|strong="H3068" wen|strong="H2990", or|strong="H3808" scurvy|strong="H1618", or|strong="H3808" scabbed|strong="H3217", ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" offer|strong="H7126" these|strong="H1992" unto|strong="H5414" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068", nor|strong="H3808" make|strong="H5414" an|strong="H7126" offering|strong="H7126" by|strong="H5921" fire of|strong="H3068" them|strong="H5414" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" altar|strong="H4196" unto|strong="H5414" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068".
22 O cego, ou quebrado, ou aleijado, o verrugoso, ou sarnoso, ou cheio de impigens, estes não oferecereis ao Senhor, e deles não poreis oferta queimada ao Senhor sobre o altar.
23 Either|strong="H3808" a|strong="H3068" bullock|strong="H7794" or|strong="H3808" a|strong="H3068" lamb|strong="H7716" that|strong="H6213" hath any|strong="H6213" thing superfluous|strong="H8311" or|strong="H3808" lacking in|strong="H6213" his|strong="H6213" parts|strong="H7038", that|strong="H6213" mayest thou|strong="H6213" offer|strong="H6213" for|strong="H6213" a|strong="H3068" freewill|strong="H5071" offering|strong="H5071"; but|strong="H3808" for|strong="H6213" a|strong="H3068" vow|strong="H5088" it|strong="H6213" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" accepted|strong="H7521".
23 Porém boi, ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto não será aceito.
24 That|strong="H3068" which|strong="H3068" hath|strong="H3068" its|strong="H6213" stones bruised|strong="H4600", or|strong="H3808" crushed|strong="H3807", or|strong="H3808" broken|strong="H5423", or|strong="H3808" cut|strong="H3772", ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" offer|strong="H7126" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068"; neither|strong="H3808" shall|strong="H3068" ye|strong="H7126" do|strong="H6213" thus in|strong="H3068" your|strong="H3068" land.
24 O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado, não oferecereis ao Senhor; não fareis isto na vossa terra.
25 Neither|strong="H3808" from|strong="H3027" the|strong="H3605" hand|strong="H3027" of|strong="H1121" a|strong="H3068" foreigner|strong="H1121" shall|strong="H1121" ye|strong="H7126" offer|strong="H7126" the|strong="H3605" bread|strong="H3899" of|strong="H1121" your|strong="H3605" God|strong="H3808" of|strong="H1121" any|strong="H3605" of|strong="H1121" these|strong="H3605"; because|strong="H3588" their|strong="H3605" corruption|strong="H4893" is|strong="H3027" in|strong="H1121" them|strong="H3027", there|strong="H3605" is|strong="H3027" a|strong="H3068" blemish|strong="H3971" in|strong="H1121" them|strong="H3027": they|strong="H3588" shall|strong="H1121" not|strong="H3808" be|strong="H3808" accepted|strong="H7521" for|strong="H3588" you|strong="H3588".
25 Também da mão do estrangeiro nenhum alimento oferecereis ao vosso Deus, de todas estas coisas, pois a sua corrupção está nelas; defeito nelas há; não serão aceitas em vosso favor.
26 And|strong="H4872" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
26 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
27 When|strong="H3588" a|strong="H3068" bullock|strong="H7794", or|strong="H3117" a|strong="H3068" sheep|strong="H3775", or|strong="H3117" a|strong="H3068" goat|strong="H5795", is|strong="H3068" brought|strong="H3205" forth|strong="H3205", then|strong="H1961" it|strong="H3588" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" seven|strong="H7651" days|strong="H3117" under|strong="H8478" the|strong="H3588" dam; and|strong="H3068" from|strong="H3117" the|strong="H3588" eighth|strong="H8066" day|strong="H3117" and|strong="H3068" thenceforth|strong="H1973" it|strong="H3588" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" accepted|strong="H7521" for|strong="H3588" the|strong="H3588" oblation|strong="H7133" of|strong="H3068" an|strong="H1961" offering|strong="H7133" made|strong="H1961" by|strong="H3117" fire unto|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068".
27 Quando nascer o boi, ou cordeiro, ou cabra, sete dias estará debaixo de sua mãe; depois, desde o oitavo dia em diante, será aceito por oferta queimada ao Senhor.
28 And|strong="H1121" whether it|strong="H7819" be|strong="H3808" cow|strong="H7794" or|strong="H3808" ewe|strong="H7716", ye|strong="H3117" shall|strong="H1121" not|strong="H3808" kill|strong="H7819" it|strong="H7819" and|strong="H1121" her|strong="H7794" young|strong="H1121" both in|strong="H3117" one|strong="H3808" day|strong="H3117".
28 Também boi ou gado miúdo, a ele e a seu filho não degolareis no mesmo dia.
29 And|strong="H3068" when|strong="H3588" ye sacrifice|strong="H2077" a|strong="H3068" sacrifice|strong="H2077" of|strong="H3068" thanksgiving|strong="H8426" unto|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068", ye shall|strong="H3068" sacrifice|strong="H2077" it|strong="H3588" that|strong="H3588" ye may|strong="H3068" be|strong="H3068" accepted|strong="H7522".
29 E, quando oferecerdes sacrifícios de louvores ao Senhor, o oferecereis da vossa vontade.
30 On|strong="H3117" the|strong="H3068" same|strong="H1931" day|strong="H3117" it|strong="H1931" shall|strong="H3068" be|strong="H3808" eaten; ye|strong="H3117" shall|strong="H3068" leave|strong="H3498" none|strong="H3808" of|strong="H3068" it|strong="H1931" until|strong="H5704" the|strong="H3068" morning|strong="H1242": I|strong="H3117" am|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
30 No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o Senhor.
31 Therefore|strong="H3068" shall|strong="H3068" ye|strong="H6213" keep|strong="H8104" my|strong="H8104" commandments|strong="H4687", and|strong="H3068" do|strong="H6213" them|strong="H6213": I|strong="H3068" am|strong="H3068" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068".
31 Por isso guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. Eu sou o Senhor.
32 And|strong="H1121" ye|strong="H6942" shall|strong="H3068" not|strong="H3808" profane|strong="H2490" my|strong="H3068" holy|strong="H6944" name|strong="H8034"; but|strong="H3808" I|strong="H3808" will|strong="H3068" be|strong="H3808" hallowed|strong="H6942" among|strong="H8432" the|strong="H8432" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478": I|strong="H3808" am|strong="H3068" the|strong="H8432" LORD|strong="H3068" which|strong="H3068" hallow|strong="H6942" you|strong="H3808",
32 E não profanareis o meu santo nome, para que eu seja santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o Senhor que vos santifico;
33 that|strong="H3068" brought|strong="H3318" you|strong="H4714" out|strong="H3318" of|strong="H3068" the|strong="H3068" land of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714", to|strong="H3318" be|strong="H1961" your|strong="H3068" God|strong="H3068": I|strong="H4714" am|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
33 Que vos tirei da terra do Egito, para ser o vosso Deus. Eu sou o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.