Jeremias 26

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs BKJ

Sair da comparação
1 In|strong="H3068" the|strong="H3068" beginning|strong="H7225" of|strong="H1121" the|strong="H3068" reign|strong="H4468" of|strong="H1121" Jehoiakim|strong="H3079" the|strong="H3068" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Josiah|strong="H2977", king|strong="H4428" of|strong="H1121" Judah|strong="H3063", came|strong="H1961" this|strong="H2088" word|strong="H1697" from|strong="H1121" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", saying|strong="H1697",
1 No início do reinado de Jeoiaquim, o filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra da parte do SENHOR, dizendo:
2 Thus|strong="H3541" saith|strong="H1696" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068": Stand|strong="H5975" in|strong="H5921" the|strong="H3605" court|strong="H2691" of|strong="H1004" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068"’S house|strong="H1004", and|strong="H3063" speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" all|strong="H3605" the|strong="H3605" cities|strong="H5892" of|strong="H1004" Judah|strong="H3063", which|strong="H3068" come|strong="H3063" to|strong="H1696" worship|strong="H7812" in|strong="H5921" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068"’S house|strong="H1004", all|strong="H3605" the|strong="H3605" words|strong="H1697" that|strong="H3605" I|strong="H3541" command|strong="H6680" thee|strong="H6680" to|strong="H1696" speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" them|strong="H5921"; keep not|strong="H1696" back|strong="H1639" a|strong="H3068" word|strong="H1697".
2 Assim diz o SENHOR: Permanece no átrio da casa do SENHOR, e fala para todas as cidades de Judá, que chegam para adorar na casa do SENHOR, todas as palavras que eu ordenar que lhes digas; não retires uma palavra.
3 It|strong="H6213" may|strong="H7725" be|strong="H1870" they|strong="H6213" will|strong="H8085" hearken|strong="H8085", and|strong="H7725" turn|strong="H7725" every|strong="H7725" man|strong="H7451" from|strong="H7725" his|strong="H7725" evil|strong="H7451" way|strong="H1870"; that|strong="H8085" I|strong="H8085" may|strong="H7725" repent|strong="H5162" me|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" evil|strong="H7451", which|strong="H7451" I|strong="H8085" purpose|strong="H2803" to|strong="H7725" do|strong="H6213" unto|strong="H6213" them|strong="H7725" because|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" evil|strong="H7451" of|strong="H6440" their|strong="H6440" doings|strong="H4611".
3 Se acontecer deles ouvirem, e voltar cada homem do seu mau caminho, que eu possa arrepender-me do mal que eu planejo trazer sobre eles, por causa da maldade dos seus feitos.
4 And|strong="H3068" thou|strong="H5414" shalt say unto|strong="H5414" them|strong="H5414", Thus|strong="H3541" saith the|strong="H6440" LORD|strong="H3068": If ye|strong="H5414" will|strong="H3068" not|strong="H3808" hearken|strong="H8085" to|strong="H3212" me|strong="H5414", to|strong="H3212" walk|strong="H3212" in|strong="H3068" my|strong="H8085" law|strong="H8451", which|strong="H3068" I|strong="H5414" have|strong="H3068" set|strong="H5414" before|strong="H6440" you|strong="H5414",
4 E tu lhes dirás: Assim diz o SENHOR: Se vós não me escutardes, para andar na minha lei, que eu tenho colocado perante vós;
5 to|strong="H7971" hearken|strong="H8085" to|strong="H7971" the|strong="H5921" words|strong="H1697" of|strong="H1697" my|strong="H8085" servants|strong="H5650" the|strong="H5921" prophets|strong="H5030", whom I|strong="H5921" send|strong="H7971" unto|strong="H8085" you|strong="H7971", even|strong="H3808" rising|strong="H7925" up|strong="H7925" early|strong="H7925" and|strong="H7971" sending|strong="H7971" them|strong="H5921", but|strong="H3808" ye|strong="H8085" have|strong="H5030" not|strong="H3808" hearkened|strong="H8085";
5 para ouvir as palavras dos meus servos, os profetas, a quem eu vos enviei, tanto madrugando quanto os enviando, porém vós não escutastes,
6 then|strong="H2088" will|strong="H1471" I|strong="H5414" make|strong="H5414" this|strong="H2088" house|strong="H1004" like|strong="H1004" Shiloh|strong="H7887", and|strong="H1004" will|strong="H1471" make|strong="H5414" this|strong="H2088" city|strong="H5892" a|strong="H3068" curse|strong="H7045" to|strong="H5414" all|strong="H3605" the|strong="H3605" nations|strong="H1471" of|strong="H1004" the|strong="H3605" earth.
6 então eu farei esta casa como Siló, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.
7 And|strong="H3068" the|strong="H3605" priests|strong="H3548" and|strong="H3068" the|strong="H3605" prophets|strong="H5030" and|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" heard|strong="H8085" Jeremiah|strong="H3414" speaking|strong="H1696" these|strong="H1696" words|strong="H1697" in|strong="H3068" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
7 Assim os sacerdotes e os profetas, e todo o povo, ouviram Jeremias falando estas palavras na casa do SENHOR.
8 And|strong="H3068" it|strong="H1961" came|strong="H1961" to|strong="H1696" pass|strong="H1961", when|strong="H1961" Jeremiah|strong="H3414" had|strong="H3068" made|strong="H1696" an|strong="H1961" end|strong="H3615" of|strong="H3068" speaking|strong="H1696" all|strong="H3605" that|strong="H5971" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" had|strong="H3068" commanded|strong="H6680" him|strong="H6680" to|strong="H1696" speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971", that|strong="H5971" the|strong="H3605" priests|strong="H3548" and|strong="H3068" the|strong="H3605" prophets|strong="H5030" and|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" laid|strong="H6680" hold|strong="H8610" on|strong="H3068" him|strong="H6680", saying|strong="H1696", Thou|strong="H1961" shalt surely|strong="H4191" die|strong="H4191".
8 Então sucedeu que, quando Jeremias terminou de falar tudo que o SENHOR lhe ordenara falar para todo o povo, os sacerdotes e os profetas e todo o povo, o agarraram, dizendo: Tu certamente morrerás.
9 Why|strong="H4069" hast thou|strong="H1961" prophesied|strong="H5012" in|strong="H3427" the|strong="H3605" name|strong="H8034" of|strong="H1004" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", saying, This|strong="H2088" house|strong="H1004" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" like|strong="H1961" Shiloh|strong="H7887", and|strong="H3068" this|strong="H2088" city|strong="H5892" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" desolate|strong="H2717", without|strong="H1004" inhabitant|strong="H3427"? And|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" were|strong="H1961" gathered|strong="H6950" unto|strong="H3068" Jeremiah|strong="H3414" in|strong="H3427" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
9 Por que tu profetizaste no nome do SENHOR, dizendo: Esta casa será como Siló, e esta cidade será desolada sem um habitante? E todo o povo estava reunido contra Jeremias na casa do SENHOR.
10 And|strong="H3063" when|strong="H8085" the|strong="H8085" princes|strong="H8269" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063" heard|strong="H8085" these|strong="H8085" things|strong="H1697", they|strong="H3068" came|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H5927" the|strong="H8085" king|strong="H4428"’s house|strong="H1004" unto|strong="H3068" the|strong="H8085" house|strong="H1004" of|strong="H4428" the|strong="H8085" LORD|strong="H3068"; and|strong="H3063" they|strong="H3068" sat|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H8085" entry|strong="H6607" of|strong="H4428" the|strong="H8085" new|strong="H2319" gate|strong="H8179" of|strong="H4428" the|strong="H8085" LORD|strong="H3068"’S house.
10 Quando os príncipes de Judá ouviram estas coisas, subiram da casa do rei para a casa do SENHOR, e assentaram-se na entrada do portão novo da casa do SENHOR.
11 Then|strong="H2088" spake the|strong="H3605" priests|strong="H3548" and|strong="H4941" the|strong="H3605" prophets|strong="H5030" unto|strong="H8085" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" and|strong="H4941" to|strong="H8085" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971", saying, This|strong="H2088" man|strong="H3605" is|strong="H2088" worthy|strong="H4941" of|strong="H8269" death|strong="H4194"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3548" prophesied|strong="H5012" against|strong="H5012" this|strong="H2088" city|strong="H5892", as|strong="H3588" ye|strong="H8085" have|strong="H5971" heard|strong="H8085" with|strong="H5971" your|strong="H3605" ears.
11 Então, falaram os sacerdotes e os profetas para os príncipes e para todo o povo, dizendo: Este homem é digno de morte, pois ele profetizou contra esta cidade, como ouvistes com os vossos ouvidos.
12 Then|strong="H2088" spake|strong="H3068" Jeremiah|strong="H3414" unto|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" and|strong="H3068" to|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971", saying|strong="H1697", The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" sent|strong="H7971" me|strong="H7971" to|strong="H3068" prophesy|strong="H5012" against|strong="H5012" this|strong="H2088" house|strong="H1004" and|strong="H3068" against|strong="H5012" this|strong="H2088" city|strong="H5892" all|strong="H3605" the|strong="H3605" words|strong="H1697" that|strong="H5971" ye|strong="H8085" have|strong="H3068" heard|strong="H8085".
12 Então, Jeremias falou para todos os príncipes e para todo o povo, dizendo: O SENHOR enviou-me para profetizar contra esta casa e contra esta cidade todas as palavras que vós ouvistes.
13 Therefore|strong="H5921" now|strong="H6258" amend|strong="H3190" your|strong="H3068" ways|strong="H1870" and|strong="H3068" your|strong="H3068" doings|strong="H4611", and|strong="H3068" obey|strong="H8085" the|strong="H5921" voice|strong="H6963" of|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068"; and|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" will|strong="H3068" repent|strong="H5162" him|strong="H5921" of|strong="H3068" the|strong="H5921" evil|strong="H7451" that|strong="H8085" he|strong="H3068" hath|strong="H3068" pronounced|strong="H1696" against|strong="H5921" you|strong="H5921".
13 Portanto agora emendai vossos caminhos e vossos feitos, e obedecei a voz do SENHOR vosso Deus, e o SENHOR se arrependerá do mal que pronunciou contra vós.
14 But as|strong="H6213" for|strong="H6213" me|strong="H6213", behold|strong="H2005", I|strong="H2005" am|strong="H2005" in|strong="H6213" your|strong="H6213" hand|strong="H3027": do|strong="H6213" with|strong="H6213" me|strong="H6213" as|strong="H6213" is|strong="H3027" good|strong="H2896" and|strong="H3027" right|strong="H3477" in|strong="H6213" your|strong="H6213" eyes|strong="H5869".
14 Quanto a mim, eis que eu estou em vossa mão. Fazei comigo como parecer bem e a vós satisfizer.
15 Only|strong="H3588" know|strong="H3045" ye|strong="H3045" for|strong="H3588" certain|strong="H3045" that|strong="H3588", if|strong="H3588" ye|strong="H3045" put|strong="H5414" me|strong="H5414" to|strong="H1696" death|strong="H4191", ye|strong="H3045" shall|strong="H3068" bring|strong="H5414" innocent|strong="H5355" blood|strong="H1818" upon|strong="H5921" yourselves|strong="H3605", and|strong="H3068" upon|strong="H5921" this|strong="H2063" city|strong="H5892", and|strong="H3068" upon|strong="H5921" the|strong="H3605" inhabitants|strong="H3427" thereof|strong="H5892": for|strong="H3588" of|strong="H3068" a|strong="H3068" truth the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" hath|strong="H3068" sent|strong="H7971" me|strong="H5414" unto|strong="H1696" you|strong="H3588" to|strong="H1696" speak|strong="H1696" all|strong="H3605" these|strong="H1696" words|strong="H1697" in|strong="H3427" your|strong="H3068" ears.
15 Porém, sabei com certeza que, se me matardes, trareis certamente sangue inocente sobre vós, e sobre esta cidade, e sobre os seus habitantes, porque certamente o SENHOR me enviou até vós para falar todas estas palavras aos vossos ouvidos.
16 Then|strong="H1696" said|strong="H1696" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" and|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" unto|strong="H1696" the|strong="H3605" priests|strong="H3548" and|strong="H3068" to|strong="H1696" the|strong="H3605" prophets|strong="H5030": This|strong="H2088" man|strong="H3605" is|strong="H3068" not|strong="H2088" worthy|strong="H4941" of|strong="H3068" death|strong="H4194"; for|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3068" spoken|strong="H1696" to|strong="H1696" us|strong="H3588" in|strong="H3068" the|strong="H3605" name|strong="H8034" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068".
16 Então disseram os príncipes e todo o povo para os sacerdotes e para os profetas: Este homem não é digno de morte, pois ele nos falou em nome do SENHOR nosso Deus.
17 Then|strong="H6965" rose|strong="H6965" up|strong="H6965" certain of|strong="H2205" the|strong="H3605" elders|strong="H2205" of|strong="H2205" the|strong="H3605" land, and|strong="H6965" spake to|strong="H6965" all|strong="H3605" the|strong="H3605" assembly|strong="H6951" of|strong="H2205" the|strong="H3605" people|strong="H5971", saying,
17 Então levantaram-se alguns dos anciãos da terra, e falaram para toda a assembleia do povo, dizendo:
18 Micaiah|strong="H4320" the|strong="H3605" Morashtite prophesied|strong="H5012" in|strong="H3068" the|strong="H3605" days|strong="H3117" of|strong="H4428" Hezekiah|strong="H2396" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063"; and|strong="H3063" he|strong="H3117" spake|strong="H3068" to|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063", saying, Thus|strong="H3541" saith the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" of|strong="H4428" hosts|strong="H6635": Zion|strong="H6726" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" plowed|strong="H2790" as|strong="H3117" a|strong="H3068" field|strong="H7704", and|strong="H3063" Jerusalem|strong="H3389" shall|strong="H3068" become|strong="H1961" heaps|strong="H5856", and|strong="H3063" the|strong="H3605" mountain|strong="H2022" of|strong="H4428" the|strong="H3605" house|strong="H1004" as|strong="H3117" the|strong="H3605" high|strong="H1116" places|strong="H1116" of|strong="H4428" a|strong="H3068" forest|strong="H3293".
18 Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, e falou para todo o povo de Judá, dizendo: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Sião será arada como um campo, e Jerusalém tornar-se-á em montões, e o monte desta casa como os lugares altos de uma floresta.
19 Did|strong="H6213" Hezekiah|strong="H2396" king|strong="H4428" of|strong="H4428" Judah|strong="H3063" and|strong="H3063" all|strong="H3605" Judah|strong="H3063" put|strong="H4191" him|strong="H6440" at|strong="H5921" all|strong="H3605" to|strong="H1696" death|strong="H4191"? did|strong="H6213" he|strong="H6213" not|strong="H3808" fear|strong="H3373" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", and|strong="H3063" entreat|strong="H2470" the|strong="H3605" favour|strong="H6440" of|strong="H4428" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", and|strong="H3063" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" repented|strong="H5162" him|strong="H6440" of|strong="H4428" the|strong="H3605" evil|strong="H7451" which|strong="H3068" he|strong="H6213" had|strong="H3068" pronounced|strong="H1696" against|strong="H5921" them|strong="H5921"? Thus|strong="H3808" should|strong="H3068" we|strong="H3068" commit|strong="H6213" great|strong="H1419" evil|strong="H7451" against|strong="H5921" our|strong="H3068" own|strong="H5315" souls|strong="H5315",
19 Ezequias, rei de Judá, e todo Judá de algum modo o matou? Não temeu ele ao SENHOR, e suplicou ao SENHOR, e o SENHOR não se arrependeu do mal que tinha pronunciado contra eles? Assim nós poderíamos obter grande mal contra nossas almas.
20 And|strong="H1121" there|strong="H1961" was|strong="H3068" also|strong="H1571" a|strong="H3068" man|strong="H1121" that|strong="H3605" prophesied|strong="H5012" in|strong="H5921" the|strong="H3605" name|strong="H8034" of|strong="H1121" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068", Uriah the|strong="H3605" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Shemaiah|strong="H8098" of|strong="H1121" Kiriath-jearim|strong="H7157"; and|strong="H1121" he|strong="H3068" prophesied|strong="H5012" against|strong="H5921" this|strong="H2063" city|strong="H5892" and|strong="H1121" against|strong="H5921" this|strong="H2063" land according|strong="H5921" to|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" words|strong="H1697" of|strong="H1121" Jeremiah|strong="H3414":
20 E também houve um homem que profetizou no nome do SENHOR, Urias, o filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizou contra esta cidade, e contra esta terra, conforme todas as palavras de Jeremias.
21 and|strong="H4428" when|strong="H8085" Jehoiakim|strong="H3079" the|strong="H3605" king|strong="H4428", with|strong="H1697" all|strong="H3605" his|strong="H3605" mighty|strong="H1368" men|strong="H1368", and|strong="H4428" all|strong="H3605" the|strong="H3605" princes|strong="H8269", heard|strong="H8085" his|strong="H3605" words|strong="H1697", the|strong="H3605" king|strong="H4428" sought|strong="H1245" to|strong="H4191" put|strong="H4191" him|strong="H4191" to|strong="H4191" death|strong="H4191"; but|strong="H8085" when|strong="H8085" Uriah heard|strong="H8085" it|strong="H1245", he|strong="H3605" was|strong="H1697" afraid|strong="H3372", and|strong="H4428" fled|strong="H1272", and|strong="H4428" went|strong="H4428" into|strong="H4714" Egypt|strong="H4714":
21 E quando o rei Jeoiaquim, com todos os seus homens poderosos, e todos os príncipes, ouviram as suas palavras, o rei procurou matá-lo. Mas quando Urias ouviu isto, temeu e fugiu, e foi para o Egito.
22 and|strong="H1121" Jehoiakim|strong="H3079" the|strong="H7971" king|strong="H4428" sent|strong="H7971" men|strong="H1121" into|strong="H4714" Egypt|strong="H4714", namely, Elnathan the|strong="H7971" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Achbor|strong="H5907", and|strong="H1121" certain men|strong="H1121" with|strong="H4714" him|strong="H7971", into|strong="H4714" Egypt|strong="H4714":
22 E o rei Jeoiaquim enviou homens ao Egito, a saber: Elnatã, filho de Acbor, e alguns homens com ele ao Egito.
23 and|strong="H1121" they|strong="H5971" fetched forth|strong="H3318" Uriah out|strong="H3318" of|strong="H1121" Egypt|strong="H4714", and|strong="H1121" brought|strong="H3318" him|strong="H5221" unto|strong="H3318" Jehoiakim|strong="H3079" the|strong="H5221" king|strong="H4428"; who|strong="H5971" slew|strong="H5221" him|strong="H5221" with|strong="H3318" the|strong="H5221" sword|strong="H2719", and|strong="H1121" cast|strong="H7993" his|strong="H5221" dead|strong="H5038" body|strong="H5038" into|strong="H3318" the|strong="H5221" graves|strong="H6913" of|strong="H1121" the|strong="H5221" common|strong="H1121" people|strong="H5971".
23 E eles tiraram Urias do Egito, e o trouxeram para o rei Jeoiaquim, que o matou com a espada, e lançou o seu corpo nas sepulturas do povo comum.
24 But|strong="H1961" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H1121" Ahikam the|strong="H5414" son|strong="H1121" of|strong="H1121" Shaphan|strong="H8227" was|strong="H1961" with|strong="H5971" Jeremiah|strong="H3414", that|strong="H5971" they|strong="H5971" should not|strong="H1115" give|strong="H5414" him|strong="H5414" into|strong="H3027" the|strong="H5414" hand|strong="H3027" of|strong="H1121" the|strong="H5414" people|strong="H5971" to|strong="H4191" put|strong="H5414" him|strong="H5414" to|strong="H4191" death|strong="H4191".
24 Todavia, a mão de Aicão, o filho de Safã, esteve com Jeremias, para que não o entregassem na mão do povo, para matá-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.