Jó 21

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then|strong="H6030" Job answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Hear|strong="H8085" diligently|strong="H8085" my|strong="H8085" speech|strong="H4405"; and|strong="H8085" let|strong="H1961" this|strong="H2063" be|strong="H1961" your|strong="H8085" consolations|strong="H8575".
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Suffer|strong="H5375" me|strong="H1696", and|strong="H1696" I also will speak|strong="H1696"; and|strong="H1696" after that|strong="H5375" I have|strong="H1696" spoken|strong="H1696", mock|strong="H3932" on|strong="H1696".
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 As for|strong="H3808" me|strong="H3808", is|strong="H7307" my|strong="H3808" complaint|strong="H7879" to|strong="H7307" man? and|strong="H7307" why|strong="H4069" should|strong="H4069" I|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" impatient|strong="H7114"?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Mark|strong="H7760" me|strong="H5921", and|strong="H3027" be|strong="H3027" astonished|strong="H8074", and|strong="H3027" lay|strong="H7760" your|strong="H5921" hand|strong="H3027" upon|strong="H5921" your|strong="H5921" mouth|strong="H6310".
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Even when|strong="H2142" I|strong="H2142" remember|strong="H2142" I|strong="H2142" am troubled, and|strong="H1320" horror|strong="H6427" taketh hold|strong="H2142" on my|strong="H2142" flesh|strong="H1320".
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Wherefore|strong="H4069" do the|strong="H1571" wicked|strong="H7563" live|strong="H2421", become|strong="H6275" old|strong="H6275", yea|strong="H1571", wax mighty|strong="H2428" in|strong="H1571" power|strong="H2428"?
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Their|strong="H6440" seed|strong="H2233" is|strong="H6440" established|strong="H3559" with|strong="H5973" them|strong="H6440" in|strong="H6440" their|strong="H6440" sight|strong="H5869", and|strong="H5869" their|strong="H6440" offspring|strong="H2233" before|strong="H6440" their|strong="H6440" eyes|strong="H5869".
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Their|strong="H5921" houses|strong="H1004" are|strong="H1004" safe|strong="H7965" from|strong="H5921" fear|strong="H6343", neither|strong="H3808" is|strong="H1004" the|strong="H5921" rod|strong="H7626" of|strong="H1004" God|strong="H3808" upon|strong="H5921" them|strong="H5921".
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Their|strong="H3808" bull|strong="H7794" gendereth|strong="H5674", and|strong="H7794" faileth|strong="H1602" not|strong="H3808"; their|strong="H3808" cow|strong="H6510" calveth|strong="H6403", and|strong="H7794" casteth not|strong="H3808" her|strong="H1602" calf|strong="H7921".
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 They send|strong="H7971" forth|strong="H7971" their|strong="H7971" little|strong="H5759" ones|strong="H3206" like|strong="H7540" a|strong="H3068" flock|strong="H6629", and|strong="H7971" their|strong="H7971" children|strong="H3206" dance|strong="H7540".
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 They|strong="H5375" sing|strong="H5375" to|strong="H5375" the|strong="H5375" timbrel|strong="H8596" and|strong="H6963" harp|strong="H3658", and|strong="H6963" rejoice|strong="H8055" at|strong="H5375" the|strong="H5375" sound|strong="H6963" of|strong="H6963" the|strong="H5375" pipe|strong="H5748".
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 They|strong="H3117" spend|strong="H1086" their|strong="H3117" days|strong="H3117" in|strong="H3117" prosperity|strong="H2896", and|strong="H3117" in|strong="H3117" a|strong="H3068" moment|strong="H7281" they|strong="H3117" go|strong="H7281" down|strong="H5181" to|strong="H3117" Sheol|strong="H7585".
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Yet|strong="H3808" they|strong="H3808" said unto|strong="H1870" God|strong="H3808", Depart|strong="H5493" from|strong="H4480" us|strong="H4480"; for|strong="H3808" we|strong="H3068" desire|strong="H2654" not|strong="H3808" the|strong="H4480" knowledge|strong="H1847" of|strong="H1870" thy|strong="H5493" ways|strong="H1870".
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 What|strong="H4100" is|strong="H4100" the|strong="H3588" Almighty|strong="H7706", that|strong="H3588" we|strong="H3068" should|strong="H4100" serve|strong="H5647" him|strong="H5647"? and|strong="H5647" what|strong="H4100" profit|strong="H3276" should|strong="H4100" we|strong="H3068" have|strong="H3588", if|strong="H3588" we|strong="H3068" pray|strong="H6293" unto|strong="H5647" him|strong="H5647"?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Lo|strong="H2005", their|strong="H3808" prosperity|strong="H2898" is|strong="H3027" not|strong="H3808" in|strong="H3027" their|strong="H3808" hand|strong="H3027": the|strong="H4480" counsel|strong="H6098" of|strong="H3027" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563" is|strong="H3027" far|strong="H7368" from|strong="H4480" me|strong="H4480".
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 How|strong="H4100" oft is|strong="H4100" it|strong="H5921" that|strong="H7563" the|strong="H5921" lamp|strong="H5216" of|strong="H5921" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" is|strong="H4100" put|strong="H1846" out|strong="H1846"? that|strong="H7563" their|strong="H5921" calamity cometh upon|strong="H5921" them|strong="H5921"? that|strong="H7563" God distributeth|strong="H2505" sorrows|strong="H2256" in|strong="H5921" his|strong="H5921" anger?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 That|strong="H1961" they|strong="H6440" are|strong="H1961" as|strong="H1961" stubble|strong="H8401" before|strong="H6440" the|strong="H6440" wind|strong="H7307", and|strong="H6440" as|strong="H1961" chaff|strong="H4671" that|strong="H1961" the|strong="H6440" storm|strong="H5492" carrieth|strong="H5492" away|strong="H1589"?
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Ye say, God|strong="H7999" layeth up|strong="H6845" his|strong="H3045" iniquity for|strong="H1121" his|strong="H3045" children|strong="H1121". Let him|strong="H3045" recompense|strong="H7999" it|strong="H3045" unto|strong="H1121" himself|strong="H3045", that|strong="H3045" he|strong="H3045" may|strong="H1121" know|strong="H3045" it|strong="H3045".
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Let his|strong="H7200" own|strong="H5869" eyes|strong="H5869" see|strong="H7200" his|strong="H7200" destruction|strong="H3589", and|strong="H5869" let him|strong="H7200" drink|strong="H8354" of|strong="H5869" the|strong="H7200" wrath|strong="H2534" of|strong="H5869" the|strong="H7200" Almighty|strong="H7706".
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 For|strong="H3588" what|strong="H4100" pleasure|strong="H2656" hath|strong="H3588" he|strong="H3588" in|strong="H1004" his|strong="H3588" house|strong="H1004" after|strong="H3588" him|strong="H3588", when|strong="H3588" the|strong="H3588" number|strong="H4557" of|strong="H1004" his|strong="H3588" months|strong="H2320" is|strong="H4100" cut|strong="H2686" off|strong="H2686" in|strong="H1004" the|strong="H3588" midst|strong="H2686"?
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 Shall|strong="H1931" any teach|strong="H3925" God knowledge|strong="H1847"? seeing he|strong="H1931" judgeth|strong="H8199" those|strong="H1931" that|strong="H1931" are|strong="H8199" high|strong="H7311".
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 One|strong="H2088" dieth|strong="H4191" in|strong="H4191" his|strong="H3605" full|strong="H3605" strength|strong="H6106", being wholly|strong="H3605" at|strong="H4191" ease|strong="H7961" and|strong="H4191" quiet|strong="H7961":
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 His|strong="H4390" breasts|strong="H5845" are|strong="H6106" full|strong="H4390" of|strong="H4390" milk|strong="H2461", and|strong="H2461" the|strong="H4390" marrow|strong="H4221" of|strong="H4390" his|strong="H4390" bones|strong="H6106" is|strong="H6106" moistened|strong="H8248".
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 And|strong="H2896" another|strong="H2088" dieth|strong="H4191" in|strong="H4191" bitterness|strong="H4751" of|strong="H5315" soul|strong="H5315", and|strong="H2896" never|strong="H3808" tasteth of|strong="H5315" good|strong="H2896".
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 They|strong="H5921" lie|strong="H7901" down|strong="H7901" alike|strong="H3162" in|strong="H5921" the|strong="H5921" dust|strong="H6083", and|strong="H6083" the|strong="H5921" worm|strong="H7415" covereth|strong="H3680" them|strong="H5921".
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 Behold|strong="H2005", I|strong="H2005" know|strong="H3045" your|strong="H5921" thoughts|strong="H4284", and|strong="H3045" the|strong="H5921" devices|strong="H4284" which ye|strong="H3045" wrongfully imagine|strong="H2554" against|strong="H5921" me|strong="H5921".
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 For|strong="H3588" ye say, Where|strong="H1004" is|strong="H7563" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3588" prince|strong="H5081"? and|strong="H1004" where|strong="H1004" is|strong="H7563" the|strong="H3588" tent wherein the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" dwelt?
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Have|strong="H3808" ye|strong="H3808" not|strong="H3808" asked|strong="H7592" them|strong="H5674" that|strong="H3808" go|strong="H5674" by|strong="H5674" the|strong="H5674" way|strong="H1870"? and|strong="H1870" do|strong="H1870" ye|strong="H3808" not|strong="H3808" know|strong="H5234" their|strong="H3808" tokens?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 That|strong="H3588" the|strong="H3588" evil|strong="H7451" man|strong="H7451" is|strong="H3117" reserved|strong="H2820" to|strong="H3117" the|strong="H3588" day|strong="H3117" of|strong="H3117" calamity|strong="H7451"? that|strong="H3588" they|strong="H3588" are|strong="H3117" led|strong="H2986" forth|strong="H2986" to|strong="H3117" the|strong="H3588" day|strong="H3117" of|strong="H3117" wrath|strong="H5678"?
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Who|strong="H4310" shall|strong="H4310" declare|strong="H5046" his|strong="H6440" way|strong="H1870" to|strong="H6213" his|strong="H6440" face|strong="H6440"? and|strong="H6440" who|strong="H4310" shall|strong="H4310" repay|strong="H7999" him|strong="H6440" what|strong="H4310" he|strong="H1931" hath|strong="H6440" done|strong="H6213"?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Yet|strong="H5921" shall|strong="H1931" he|strong="H1931" be|strong="H1931" borne to|strong="H5921" the|strong="H5921" grave|strong="H6913", and|strong="H6913" shall|strong="H1931" keep|strong="H8245" watch|strong="H8245" over|strong="H5921" the|strong="H5921" tomb|strong="H6913".
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 The|strong="H3605" clods|strong="H7263" of|strong="H6440" the|strong="H3605" valley|strong="H5158" shall|strong="H6440" be|strong="H6440" sweet|strong="H4985" unto|strong="H6440" him|strong="H6440", and|strong="H6440" all|strong="H3605" men|strong="H3605" shall|strong="H6440" draw|strong="H4900" after him|strong="H6440", as|strong="H6440" there|strong="H5158" were|strong="H3605" innumerable|strong="H4557" before|strong="H6440" him|strong="H6440".
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 How then|strong="H5162" comfort|strong="H5162" ye me|strong="H5162" in|strong="H7604" vain|strong="H1892", seeing in|strong="H7604" your|strong="H5162" answers|strong="H8666" there|strong="H7604" remaineth|strong="H7604" only falsehood|strong="H4604"?
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.