Judas 1

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Judas|strong="G2455", a|strong="G2532" servant|strong="G1401" of|strong="G2316" Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547", and|strong="G2532" brother of|strong="G2316" James|strong="G2385", to|strong="G2532" them|strong="G3588" that|strong="G3588" are|strong="G3588" called|strong="G2822", beloved in|strong="G1722" God|strong="G2316" the|strong="G1722" Father|strong="G3962", and|strong="G2532" kept|strong="G5083" for|strong="G1161" Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547":
1 Judas, servo de Jesus Cristo e irmão de Tiago, aos que foram chamados, amados por Deus Pai e guardados por Jesus Cristo:
2 Mercy|strong="G1656" unto|strong="G2532" you|strong="G5210" and|strong="G2532" peace|strong="G1515" and|strong="G2532" love be|strong="G2532" multiplied|strong="G4129".
2 Misericórdia, paz e amor lhes sejam multiplicados.
3 Beloved, while|strong="G3956" I|strong="G1473" was|strong="G3588" giving|strong="G4160" all|strong="G3956" diligence|strong="G4710" to|strong="G4160" write|strong="G1125" unto|strong="G1125" you|strong="G5210" of|strong="G4012" our|strong="G3956" common|strong="G2839" salvation|strong="G4991", I|strong="G1473" was|strong="G3588" constrained to|strong="G4160" write|strong="G1125" unto|strong="G1125" you|strong="G5210" exhorting|strong="G3870" you|strong="G5210" to|strong="G4160" contend|strong="G1864" earnestly|strong="G1864" for|strong="G4012" the|strong="G3956" faith|strong="G4102" which|strong="G3588" was|strong="G3588" once for|strong="G4012" all|strong="G3956" delivered|strong="G3860" unto|strong="G1125" the|strong="G3956" saints.
3 Amados, embora estivesse muito ansioso por lhes escrever acerca da salvação que compartilhamos, senti que era necessário escrever-lhes insistindo que batalhassem pela fé uma vez por todas confiada aos santos.
4 For|strong="G1063" there|strong="G2532" are|strong="G3588" certain|strong="G5100" men|strong="G3778" crept|strong="G3921" in|strong="G1519" privily, even they|strong="G2532" who|strong="G3588" were|strong="G3588" of|strong="G2316" old|strong="G3819" set|strong="G2532" forth|strong="G1519" unto|strong="G1519" this|strong="G3778" condemnation|strong="G2917", ungodly men|strong="G3778", turning|strong="G3346" the|strong="G2532" grace|strong="G5485" of|strong="G2316" our|strong="G2316" God|strong="G2316" into|strong="G1519" lasciviousness, and|strong="G2532" denying our|strong="G2316" only|strong="G3441" Master|strong="G2962" and|strong="G2532" Lord|strong="G2962", Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547".
4 Pois certos homens, cuja condenação já estava sentenciada há muito tempo, infiltraram-se dissimuladamente no meio de vocês. Estes são ímpios, e transformam a graça de nosso Deus em libertinagem e negam Jesus Cristo, nosso único Soberano e Senhor.
5 Now|strong="G1161" I|strong="G1161" desire|strong="G1014" to|strong="G1014" put|strong="G5279" you|strong="G5210" in|strong="G3956" remembrance|strong="G5279", though|strong="G1161" ye|strong="G5210" know|strong="G1492" all|strong="G3956" things|strong="G3956" once for|strong="G3754" all|strong="G3956", how|strong="G3754" that|strong="G3754" the|strong="G3956" Lord|strong="G2962", having|strong="G1492" saved|strong="G4982" a|strong="G3708" people|strong="G2992" out|strong="G1537" of|strong="G1537" the|strong="G3956" land|strong="G1093" of|strong="G1537" Egypt, afterward|strong="G1208" destroyed them|strong="G3588" that|strong="G3754" believed|strong="G4100" not|strong="G3361".
5 Embora vocês já tenham conhecimento de tudo isso, quero lembrar-lhes que o Senhor libertou um povo do Egito mas, posteriormente, destruiu os que não creram.
6 And|strong="G5037" angels which|strong="G3588" kept|strong="G5083" not|strong="G3361" their|strong="G1438" own|strong="G2398" principality, but|strong="G3361" left their|strong="G1438" proper|strong="G2398" habitation|strong="G3613", he|strong="G3588" hath|strong="G3588" kept|strong="G5083" in|strong="G1519" everlasting bonds|strong="G1199" under|strong="G5259" darkness|strong="G2217" unto|strong="G1519" the|strong="G1519" judgment|strong="G2920" of|strong="G5259" the|strong="G1519" great|strong="G3173" day|strong="G2250".
6 E aos anjos que não conservaram suas posições de autoridade mas abandonaram sua própria morada, ele os tem guardado em trevas, presos com correntes eternas para o juízo do grande Dia.
7 Even|strong="G2532" as|strong="G5613" Sodom|strong="G4670" and|strong="G2532" Gomorrah|strong="G1116", and|strong="G2532" the|strong="G2532" cities|strong="G4172" about|strong="G4012" them|strong="G3588", having|strong="G2532" in|strong="G2532" like|strong="G5613" manner|strong="G5158" with|strong="G2532" these|strong="G3778" given themselves|strong="G1438" over|strong="G4012" to|strong="G2532" fornication|strong="G1608", and|strong="G2532" gone after|strong="G3694" strange|strong="G2087" flesh|strong="G4561", are|strong="G3588" set|strong="G4295" forth|strong="G4295" as|strong="G5613" an|strong="G2532" example|strong="G1164", suffering|strong="G5254" the|strong="G2532" punishment|strong="G1349" of|strong="G4012" eternal fire|strong="G4442".
7 De modo semelhante a estes, Sodoma e Gomorra e as cidades em redor se entregaram à imoralidade e a relações sexuais antinaturais. Estando sob o castigo do fogo eterno, elas servem de exemplo.
8 Yet|strong="G2532" in|strong="G2532" like|strong="G3668" manner|strong="G3668" these|strong="G3778" also|strong="G2532" in|strong="G2532" their|strong="G2532" dreamings defile|strong="G3392" the|strong="G2532" flesh|strong="G4561", and|strong="G2532" set|strong="G2532" at|strong="G1161" nought dominion|strong="G2963", and|strong="G2532" rail at|strong="G1161" dignities|strong="G1391".
8 Da mesma forma, estes sonhadores contaminam seus próprios corpos, rejeitam as autoridades e difamam os seres celestiais.
9 But|strong="G1161" Michael|strong="G3413" the|strong="G1161" archangel, when|strong="G3753" contending|strong="G1252" with|strong="G4012" the|strong="G1161" devil|strong="G1228" he|strong="G1161" disputed|strong="G1256" about|strong="G4012" the|strong="G1161" body|strong="G4983" of|strong="G4012" Moses|strong="G3475", durst|strong="G5111" not|strong="G3756" bring|strong="G3004" against|strong="G4012" him|strong="G3588" a|strong="G1161" railing judgment|strong="G2920", but|strong="G1161" said|strong="G3004", The|strong="G1161" Lord|strong="G2962" rebuke|strong="G2008" thee.
9 Contudo, nem mesmo o arcanjo Miguel, quando estava disputando com o diabo acerca do corpo de Moisés, ousou fazer acusação injuriosa contra ele, mas disse: "O Senhor o repreenda! "
10 But|strong="G1161" these|strong="G3778" rail at|strong="G1722" whatsoever|strong="G3745" things|strong="G3778" they|strong="G1161" know|strong="G1492" not|strong="G3756": and|strong="G1161" what|strong="G3588" they|strong="G1161" understand|strong="G1492" naturally|strong="G5447", like|strong="G5613" the|strong="G1722" creatures|strong="G2226" without|strong="G3756" reason, in|strong="G1722" these|strong="G3778" things|strong="G3778" are|strong="G3588" they|strong="G1161" destroyed|strong="G5351".
10 Todavia, esses tais difamam tudo o que não entendem; e as coisas que entendem por instinto, como animais irracionais, nessas mesmas coisas se corrompem.
11 Woe|strong="G3759" unto|strong="G2532" them|strong="G3588"! for|strong="G3754" they|strong="G2532" went|strong="G4198" in|strong="G2532" the|strong="G2532" way|strong="G3598" of|strong="G2532" Cain|strong="G2535", and|strong="G2532" ran|strong="G2532" riotously in|strong="G2532" the|strong="G2532" error|strong="G4106" of|strong="G2532" Balaam for|strong="G3754" hire|strong="G3408", and|strong="G2532" perished in|strong="G2532" the|strong="G2532" gainsaying of|strong="G2532" Korah|strong="G2879".
11 Ai deles! Pois seguiram o caminho de Caim, buscando o lucro, caíram no erro de Balaão e foram destruídos na rebelião de Corá.
12 These|strong="G3778" are|strong="G1510" they|strong="G3588" who|strong="G3588" are|strong="G1510" hidden|strong="G4694" rocks in|strong="G1722" your|strong="G1722" love-feasts when|strong="G1722" they|strong="G3588" feast|strong="G4910" with|strong="G1722" you|strong="G5210", shepherds that|strong="G3588" without|strong="G1438" fear feed|strong="G4165" themselves|strong="G1438"; clouds|strong="G3507" without|strong="G1438" water, carried|strong="G3911" along|strong="G1722" by|strong="G1722" winds; autumn|strong="G5352" trees|strong="G1186" without|strong="G1438" fruit, twice|strong="G1364" dead, plucked up|strong="G1722" by|strong="G1722" the|strong="G1722" roots|strong="G1610";
12 Esses homens são rochas submersas nas festas de fraternidade que vocês fazem, comendo com vocês de maneira desonrosa. São pastores que só cuidam de si mesmos. São nuvens sem água, impelidas pelo vento; árvores de outono, sem frutos, duas vezes mortas, arrancadas pela raiz.
13 Wild waves|strong="G2949" of|strong="G2281" the|strong="G1519" sea|strong="G2281", foaming out|strong="G1438" their|strong="G1438" own|strong="G1438" shame; wandering|strong="G4107" stars, for|strong="G1519" whom|strong="G3739" the|strong="G1519" blackness|strong="G2217" of|strong="G2281" darkness|strong="G4655" hath|strong="G3588" been reserved|strong="G5083" for|strong="G1519" ever|strong="G1519".
13 São ondas bravias do mar, espumando seus próprios atos vergonhosos; estrelas errantes, para as quais estão reservadas para sempre as mais densas trevas.
14 And|strong="G2532" to|strong="G2532" these|strong="G3778" also|strong="G2532" Enoch|strong="G1802", the|strong="G1722" seventh|strong="G1442" from|strong="G2064" Adam, prophesied|strong="G4395", saying|strong="G3004", Behold|strong="G2400", the|strong="G1722" Lord|strong="G2962" came|strong="G2064" with|strong="G1722" ten|strong="G1722" thousands|strong="G3461" of|strong="G2532" his|strong="G1722" holy ones,
14 Enoque, o sétimo a partir de Adão, profetizou acerca deles: "Vejam, o Senhor vem com milhares de milhares de seus santos,
15 to|strong="G2532" execute|strong="G4160" judgment|strong="G2920" upon|strong="G2596" all|strong="G3956", and|strong="G2532" to|strong="G2532" convict|strong="G1651" all|strong="G3956" the|strong="G2532" ungodly of|strong="G4012" all|strong="G3956" their|strong="G2532" works|strong="G2041" of|strong="G4012" ungodliness which|strong="G3739" they|strong="G2532" have|strong="G2532" ungodly wrought|strong="G4160", and|strong="G2532" of|strong="G4012" all|strong="G3956" the|strong="G2532" hard|strong="G4642" things|strong="G3956" which|strong="G3739" ungodly sinners have|strong="G2532" spoken|strong="G2980" against|strong="G2596" him|strong="G3588".
15 para julgar a todos e convencer a todos os ímpios a respeito de todos os atos de impiedade que eles cometeram impiamente e acerca de todas as palavras insolentes que os pecadores ímpios falaram contra ele".
16 These|strong="G3778" are|strong="G1510" murmurers|strong="G1113", complainers|strong="G3202", walking|strong="G4198" after|strong="G2596" their|strong="G2532" lusts|strong="G1939" (and|strong="G2532" their|strong="G2532" mouth|strong="G4750" speaketh|strong="G2980" great|strong="G2980" swelling|strong="G5246" words), shewing respect of|strong="G2532" persons|strong="G4383" for|strong="G2532" the|strong="G2532" sake|strong="G5484" of|strong="G2532" advantage|strong="G5622".
16 Essas pessoas vivem se queixando e são descontentes com a sua sorte, seguem os seus próprios desejos impuros; são cheias de si e adulam os outros por interesse.
17 But|strong="G1161" ye|strong="G5210", beloved, remember|strong="G3403" ye|strong="G5210" the|strong="G1161" words|strong="G4487" which|strong="G3588" have|strong="G1473" been|strong="G2962" spoken before|strong="G4302" by|strong="G5259" the|strong="G1161" apostles of|strong="G5259" our|strong="G2424" Lord|strong="G2962" Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547";
17 Todavia, amados, lembrem-se do que foi predito pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo.
18 how|strong="G3754" that|strong="G3754" they|strong="G3588" said|strong="G3004" to|strong="G2596" you|strong="G5210", In|strong="G1909" the|strong="G1909" last|strong="G2078" time|strong="G5550" there|strong="G3754" shall|strong="G3748" be|strong="G1510" mockers|strong="G1703", walking|strong="G4198" after|strong="G2596" their|strong="G1438" own|strong="G1438" ungodly lusts|strong="G1939".
18 Eles diziam a vocês: "Nos últimos tempos haverá zombadores que seguirão os seus próprios desejos ímpios".
19 These|strong="G3778" are|strong="G1510" they|strong="G3588" who|strong="G3588" make|strong="G3361" separations, sensual|strong="G5591", having|strong="G2192" not|strong="G3361" the|strong="G3588" Spirit|strong="G4151".
19 Estes são os que causam divisões entre vocês, os quais seguem a tendência da sua própria alma e não têm o Espírito.
20 But|strong="G1161" ye|strong="G5210", beloved, building|strong="G2026" up|strong="G2026" yourselves|strong="G1438" on|strong="G1722" your|strong="G1722" most holy|strong="G4151" faith|strong="G4102", praying|strong="G4336" in|strong="G1722" the|strong="G1722" Holy|strong="G4151" Spirit|strong="G4151",
20 Edifiquem-se, porém, amados, na santíssima fé que vocês têm, orando no Espírito Santo.
21 keep|strong="G5083" yourselves|strong="G1438" in|strong="G1722" the|strong="G1722" love of|strong="G2316" God|strong="G2316", looking|strong="G4327" for|strong="G1519" the|strong="G1722" mercy|strong="G1656" of|strong="G2316" our|strong="G2316" Lord|strong="G2962" Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547" unto|strong="G1519" eternal life|strong="G2222".
21 Mantenham-se no amor de Deus, enquanto esperam que a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo os leve para a vida eterna.
22 And|strong="G2532" on|strong="G2532" some|strong="G3739" have|strong="G2532" mercy, who|strong="G3739" are|strong="G3739" in|strong="G2532" doubt|strong="G1252";
22 Tenham compaixão daqueles que duvidam;
23 and|strong="G2532" some|strong="G3739" save|strong="G4982", snatching them|strong="G3588" out|strong="G1537" of|strong="G1537" the|strong="G1722" fire|strong="G4442"; and|strong="G2532" on|strong="G1722" some|strong="G3739" have|strong="G2532" mercy|strong="G1653" with|strong="G1722" fear|strong="G5401"; hating|strong="G3404" even|strong="G2532" the|strong="G1722" garment|strong="G5509" spotted|strong="G4695" by|strong="G1722" the|strong="G1722" flesh|strong="G4561".
23 a outros, salvem-nos, arrebatando-os do fogo; a outros ainda, mostrem misericórdia com temor, odiando até a roupa contaminada pela carne.
24 Now|strong="G1161" unto|strong="G1722" him|strong="G3588" that|strong="G3588" is|strong="G3588" able|strong="G1410" to|strong="G2532" guard|strong="G5442" you|strong="G5210" from|strong="G2532" stumbling, and|strong="G2532" to|strong="G2532" set|strong="G2476" you|strong="G5210" before|strong="G1722" the|strong="G1722" presence|strong="G2714" of|strong="G2532" his|strong="G1722" glory|strong="G1391" without|strong="G2532" blemish in|strong="G1722" exceeding|strong="G1722" joy,
24 Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria,
25 to|strong="G1519" the|strong="G2532" only|strong="G3441" God|strong="G2316" our|strong="G2316" Saviour|strong="G4990", through|strong="G1223" Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547" our|strong="G2316" Lord|strong="G2962", be glory|strong="G1391", majesty|strong="G3172", dominion|strong="G2904" and|strong="G2532" power|strong="G1849", before|strong="G4253" all|strong="G3956" time|strong="G3568", and|strong="G2532" now|strong="G3568", and|strong="G2532" for|strong="G1519" evermore. Amen.
25 ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Judas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.