Apocalipse 5
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ARIB
1 And|strong="G2532" I|strong="G2532" saw|strong="G3708" in|strong="G1909" the|strong="G2532" right|strong="G1188" hand|strong="G1188" of|strong="G2532" him|strong="G3588" that|strong="G3588" sat|strong="G2521" on|strong="G1909" the|strong="G2532" throne|strong="G2362" a|strong="G2532" book|strong="G3588" written|strong="G1125" within|strong="G2081" and|strong="G2532" on|strong="G1909" the|strong="G2532" back|strong="G3693", close sealed|strong="G2696" with|strong="G2532" seven|strong="G2033" seals|strong="G4973".
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 And|strong="G2532" I|strong="G2532" saw|strong="G3708" a|strong="G2532" strong|strong="G2478" angel proclaiming|strong="G2784" with|strong="G1722" a|strong="G2532" great|strong="G3173" voice|strong="G5456", Who|strong="G5101" is|strong="G3588" worthy to|strong="G2532" open the|strong="G1722" book|strong="G3588", and|strong="G2532" to|strong="G2532" loose|strong="G3089" the|strong="G1722" seals|strong="G4973" thereof?
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 And|strong="G2532" no|strong="G3762" one|strong="G3762" in|strong="G1722" the|strong="G1722" heaven|strong="G3772", or|strong="G2532" on|strong="G1909" the|strong="G1722" earth|strong="G1093", or|strong="G2532" under|strong="G5270" the|strong="G1722" earth|strong="G1093", was|strong="G3588" able|strong="G1410" to|strong="G2532" open the|strong="G1722" book|strong="G3588", or|strong="G2532" to|strong="G2532" look thereon|strong="G1909".
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 And|strong="G2532" I|strong="G1473" wept|strong="G2799" much|strong="G4183", because|strong="G3754" no|strong="G3762" one|strong="G3762" was|strong="G3588" found|strong="G2147" worthy to|strong="G2532" open the|strong="G2532" book|strong="G3588", or|strong="G2532" to|strong="G2532" look thereon:
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 and|strong="G2532" one|strong="G1520" of|strong="G1537" the|strong="G2532" elders|strong="G4245" saith|strong="G3004" unto|strong="G3004" me|strong="G1473", Weep|strong="G2799" not|strong="G3361": behold|strong="G2400", the|strong="G2532" Lion|strong="G3023" that|strong="G3588" is|strong="G3588" of|strong="G1537" the|strong="G2532" tribe|strong="G5443" of|strong="G1537" Judah|strong="G2455", the|strong="G2532" Root|strong="G4491" of|strong="G1537" David|strong="G1138", hath|strong="G2532" overcome|strong="G3528", to|strong="G2532" open the|strong="G2532" book|strong="G3588" and|strong="G2532" the|strong="G2532" seven|strong="G2033" seals|strong="G4973" thereof.
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 And|strong="G2532" I|strong="G3739" saw|strong="G3708" in|strong="G1722" the|strong="G1722" midst|strong="G3319" of|strong="G4151" the|strong="G1722" throne|strong="G2362" and|strong="G2532" of|strong="G4151" the|strong="G1722" four|strong="G5064" living|strong="G2226" creatures|strong="G2226", and|strong="G2532" in|strong="G1722" the|strong="G1722" midst|strong="G3319" of|strong="G4151" the|strong="G1722" elders|strong="G4245", a|strong="G2192" Lamb standing|strong="G2476", as|strong="G5613" though|strong="G5613" it|strong="G2532" had|strong="G2192" been|strong="G1510" slain|strong="G4969", having|strong="G2192" seven|strong="G2033" horns|strong="G2768", and|strong="G2532" seven|strong="G2033" eyes|strong="G3788", which|strong="G3739" are|strong="G1510" the|strong="G1722" seven|strong="G2033" Spirits|strong="G4151" of|strong="G4151" God|strong="G2316", sent|strong="G2316" forth|strong="G1519" into|strong="G1519" all|strong="G3956" the|strong="G1722" earth|strong="G1093".
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 And|strong="G2532" he|strong="G2532" came|strong="G2064", and|strong="G2532" he|strong="G2532" taketh|strong="G2983" it out|strong="G1537" of|strong="G1537" the|strong="G2532" right|strong="G1188" hand|strong="G1188" of|strong="G1537" him|strong="G3588" that|strong="G3588" sat|strong="G2521" on|strong="G1909" the|strong="G2532" throne|strong="G2362".
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 And|strong="G2532" when|strong="G3753" he|strong="G2532" had|strong="G2192" taken|strong="G2983" the|strong="G2532" book|strong="G3588", the|strong="G2532" four|strong="G5064" living|strong="G2226" creatures|strong="G2226" and|strong="G2532" the|strong="G2532" four|strong="G5064" and|strong="G2532" twenty|strong="G1501" elders|strong="G4245" fell|strong="G4098" down|strong="G4098" before|strong="G1799" the|strong="G2532" Lamb, having|strong="G2192" each|strong="G1538" one|strong="G1538" a|strong="G2192" harp|strong="G2788", and|strong="G2532" golden|strong="G5552" bowls|strong="G5357" full|strong="G1073" of|strong="G2532" incense|strong="G2368", which|strong="G3739" are|strong="G1510" the|strong="G2532" prayers|strong="G4335" of|strong="G2532" the|strong="G2532" saints.
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 And|strong="G2532" they|strong="G2532" sing a|strong="G2532" new|strong="G2537" song|strong="G5603", saying|strong="G3004", Worthy art|strong="G4771" thou|strong="G4771" to|strong="G2532" take|strong="G2983" the|strong="G1722" book|strong="G3588", and|strong="G2532" to|strong="G2532" open the|strong="G1722" seals|strong="G4973" thereof: for|strong="G3754" thou|strong="G4771" wast slain|strong="G4969", and|strong="G2532" didst|strong="G2983" purchase unto|strong="G3004" God|strong="G2316" with|strong="G1722" thy|strong="G3588" blood men of|strong="G1537" every|strong="G3956" tribe|strong="G5443", and|strong="G2532" tongue|strong="G1100", and|strong="G2532" people|strong="G2992", and|strong="G2532" nation|strong="G1484",
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 and|strong="G2532" madest them|strong="G3588" to be unto|strong="G1909" our|strong="G2316" God|strong="G2316" a|strong="G2532" kingdom and|strong="G2532" priests|strong="G2409"; and|strong="G2532" they|strong="G2532" reign|strong="G2532" upon|strong="G1909" the|strong="G2532" earth|strong="G1093".
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 And|strong="G2532" I|strong="G2532" saw|strong="G3708", and|strong="G2532" I|strong="G2532" heard a|strong="G5613" voice|strong="G5456" of|strong="G2532" many|strong="G4183" angels round|strong="G2532" about|strong="G5613" the|strong="G2532" throne|strong="G2362" and|strong="G2532" the|strong="G2532" living|strong="G2226" creatures|strong="G2226" and|strong="G2532" the|strong="G2532" elders|strong="G4245"; and|strong="G2532" the|strong="G2532" number of|strong="G2532" them|strong="G3588" was|strong="G1510" ten|strong="G3461" thousand|strong="G5505" times|strong="G3461" ten|strong="G3461" thousand|strong="G5505", and|strong="G2532" thousands|strong="G3461" of|strong="G2532" thousands|strong="G3461";
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 saying|strong="G3004" with|strong="G2532" a|strong="G2532" great|strong="G3173" voice|strong="G5456", Worthy is|strong="G1510" the|strong="G2532" Lamb|strong="G3004" that|strong="G3588" hath|strong="G2532" been|strong="G1510" slain|strong="G4969" to|strong="G2532" receive|strong="G2983" the|strong="G2532" power|strong="G1411", and|strong="G2532" riches|strong="G4149", and|strong="G2532" wisdom|strong="G4678", and|strong="G2532" might|strong="G2479", and|strong="G2532" honour|strong="G5092", and|strong="G2532" glory|strong="G1391", and|strong="G2532" blessing|strong="G2129".
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 And|strong="G2532" every|strong="G3956" created|strong="G2938" thing|strong="G3956" which|strong="G3739" is|strong="G3588" in|strong="G1722" the|strong="G1722" heaven|strong="G3772", and|strong="G2532" on|strong="G1909" the|strong="G1722" earth|strong="G1093", and|strong="G2532" under|strong="G5270" the|strong="G1722" earth|strong="G1093", and|strong="G2532" on|strong="G1909" the|strong="G1722" sea|strong="G2281", and|strong="G2532" all|strong="G3956" things|strong="G3956" that|strong="G3739" are|strong="G3588" in|strong="G1722" them|strong="G3588", heard I|strong="G3739" saying|strong="G3004", Unto|strong="G3004" him|strong="G3588" that|strong="G3739" sitteth|strong="G2521" on|strong="G1909" the|strong="G1722" throne|strong="G2362", and|strong="G2532" unto|strong="G3004" the|strong="G1722" Lamb|strong="G3004", be the|strong="G1722" blessing|strong="G2129", and|strong="G2532" the|strong="G1722" honour|strong="G5092", and|strong="G2532" the|strong="G1722" glory|strong="G1391", and|strong="G2532" the|strong="G1722" dominion|strong="G2904", for|strong="G1519" ever|strong="G1519" and|strong="G2532" ever|strong="G1519".
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 And|strong="G2532" the|strong="G2532" four|strong="G5064" living|strong="G2226" creatures|strong="G2226" said|strong="G3004", Amen. And|strong="G2532" the|strong="G2532" elders|strong="G4245" fell|strong="G4098" down|strong="G4098" and|strong="G2532" worshipped|strong="G4352".
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.