Apocalipse 15
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs BKJ
1 And|strong="G2532" I|strong="G2532" saw|strong="G3708" another|strong="G3588" sign|strong="G4592" in|strong="G1722" heaven|strong="G3772", great|strong="G3173" and|strong="G2532" marvelous|strong="G2298", seven|strong="G2033" angels having|strong="G2192" seven|strong="G2033" plagues|strong="G4127", which are the|strong="G1722" last|strong="G2078", for|strong="G3754" in|strong="G1722" them|strong="G3588" is|strong="G3588" finished|strong="G5055" the|strong="G1722" wrath|strong="G2372" of|strong="G2316" God|strong="G2316".
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 And|strong="G2532" I|strong="G2532" saw|strong="G3708" as|strong="G5613" it|strong="G2532" were|strong="G3588" a|strong="G2192" glassy sea|strong="G2281" mingled|strong="G3396" with|strong="G1537" fire|strong="G4442"; and|strong="G2532" them|strong="G3588" that|strong="G3588" come|strong="G2532" victorious|strong="G3528" from|strong="G1537" the|strong="G2532" beast|strong="G2342", and|strong="G2532" from|strong="G1537" his|strong="G1909" image|strong="G1504", and|strong="G2532" from|strong="G1537" the|strong="G2532" number of|strong="G1537" his|strong="G1909" name|strong="G3686", standing|strong="G2476" by|strong="G1537" the|strong="G2532" glassy sea|strong="G2281", having|strong="G2192" harps|strong="G2788" of|strong="G1537" God|strong="G2316".
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 And|strong="G2532" they|strong="G2532" sing the|strong="G2532" song|strong="G5603" of|strong="G2316" Moses|strong="G3475" the|strong="G2532" servant|strong="G1401" of|strong="G2316" God|strong="G2316", and|strong="G2532" the|strong="G2532" song|strong="G5603" of|strong="G2316" the|strong="G2532" Lamb|strong="G3004", saying|strong="G3004", Great|strong="G3173" and|strong="G2532" marvelous|strong="G2298" are|strong="G3588" thy|strong="G3588" works|strong="G2041", O Lord|strong="G2962" God|strong="G2316", the|strong="G2532" Almighty|strong="G3841"; righteous|strong="G1342" and|strong="G2532" true|strong="G3588" are|strong="G3588" thy|strong="G3588" ways|strong="G3598", thou|strong="G4771" King|strong="G3588" of|strong="G2316" the|strong="G2532" ages.
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 Who|strong="G5101" shall|strong="G2532" not|strong="G3756" fear|strong="G5399", O Lord|strong="G2962", and|strong="G2532" glorify|strong="G1392" thy|strong="G3588" name|strong="G3686"? for|strong="G3754" thou|strong="G4771" only|strong="G3441" art|strong="G5101" holy|strong="G3741"; for|strong="G3754" all|strong="G3956" the|strong="G2532" nations|strong="G1484" shall|strong="G2532" come|strong="G2240" and|strong="G2532" worship|strong="G4352" before|strong="G1799" thee; for|strong="G3754" thy|strong="G3588" righteous|strong="G1345" acts|strong="G1345" have|strong="G2532" been|strong="G2532" made|strong="G5319" manifest|strong="G5319".
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 And|strong="G2532" after|strong="G3326" these|strong="G3778" things|strong="G3778" I|strong="G2532" saw|strong="G3708", and|strong="G2532" the|strong="G1722" temple|strong="G3485" of|strong="G2532" the|strong="G1722" tabernacle|strong="G4633" of|strong="G2532" the|strong="G1722" testimony|strong="G3142" in|strong="G1722" heaven|strong="G3772" was|strong="G3588" opened:
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 and|strong="G2532" there|strong="G2532" came|strong="G1831" out|strong="G1831" from|strong="G1537" the|strong="G2532" temple|strong="G3485" the|strong="G2532" seven|strong="G2033" angels that|strong="G3588" had|strong="G2192" the|strong="G2532" seven|strong="G2033" plagues|strong="G4127", arrayed with|strong="G1537" precious stone, pure|strong="G2513" and bright|strong="G2986", and|strong="G2532" girt|strong="G4024" about|strong="G4012" their|strong="G2532" breasts|strong="G4738" with|strong="G1537" golden|strong="G5552" girdles|strong="G2223".
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 And|strong="G2532" one|strong="G1520" of|strong="G1537" the|strong="G2532" four|strong="G5064" living|strong="G2198" creatures|strong="G2226" gave|strong="G1325" unto|strong="G1519" the|strong="G2532" seven|strong="G2033" angels seven|strong="G2033" golden|strong="G5552" bowls|strong="G5357" full|strong="G1073" of|strong="G1537" the|strong="G2532" wrath|strong="G2372" of|strong="G1537" God|strong="G2316", who|strong="G3588" liveth|strong="G2198" for|strong="G1519" ever|strong="G1519" and|strong="G2532" ever|strong="G1519".
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 And|strong="G2532" the|strong="G2532" temple|strong="G3485" was|strong="G3588" filled|strong="G1072" with|strong="G1537" smoke|strong="G2586" from|strong="G1537" the|strong="G2532" glory|strong="G1391" of|strong="G1537" God|strong="G2316", and|strong="G2532" from|strong="G1537" his|strong="G1519" power|strong="G1411"; and|strong="G2532" none|strong="G3762" was|strong="G3588" able|strong="G1410" to|strong="G1519" enter|strong="G1525" into|strong="G1519" the|strong="G2532" temple|strong="G3485", till|strong="G1519" the|strong="G2532" seven|strong="G2033" plagues|strong="G4127" of|strong="G1537" the|strong="G2532" seven|strong="G2033" angels should|strong="G2316" be|strong="G2532" finished|strong="G5055".
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.