1 Pedro 5

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The|strong="G1722" elders|strong="G4245" therefore|strong="G3767" among|strong="G1722" you|strong="G5210" I|strong="G2532" exhort|strong="G3870", who|strong="G3588" am|strong="G2532" a|strong="G2532" fellow-elder, and|strong="G2532" a|strong="G2532" witness|strong="G3144" of|strong="G2532" the|strong="G1722" sufferings|strong="G3804" of|strong="G2532" Christ|strong="G5547", who|strong="G3588" am|strong="G2532" also|strong="G2532" a|strong="G2532" partaker|strong="G2844" of|strong="G2532" the|strong="G1722" glory|strong="G1391" that|strong="G3588" shall|strong="G2532" be|strong="G2532" revealed:
1 Eu, que também sou presbítero , dou agora conselhos aos outros presbíteros que estão entre vocês. Sou uma testemunha dos sofrimentos de Cristo e vou tomar parte na glória que será revelada.
2 Tend the|strong="G1722" flock|strong="G4168" of|strong="G2316" God|strong="G2316" which|strong="G3588" is|strong="G3588" among|strong="G1722" you|strong="G5210", exercising the|strong="G1722" oversight|strong="G1983", not|strong="G3361" of|strong="G2316" constraint, but|strong="G3361" willingly|strong="G1596", according|strong="G2596" unto|strong="G1722" God|strong="G2316"; nor|strong="G3366" yet|strong="G5210" for|strong="G1722" filthy lucre, but|strong="G3361" of|strong="G2316" a|strong="G1722" ready mind|strong="G4290";
2 Aconselho que cuidem bem do rebanho que Deus lhes deu e façam isso de boa vontade, como Deus quer, e não de má vontade. Não façam o seu trabalho para ganhar dinheiro, mas com o verdadeiro desejo de servir.
3 neither|strong="G3366" as|strong="G5613" lording|strong="G2634" it|strong="G5613" over|strong="G2634" the|strong="G3588" charge|strong="G2819" allotted|strong="G2819" to|strong="G1096" you|strong="G5613", but|strong="G3588" making yourselves|strong="G1096" ensamples|strong="G5179" to|strong="G1096" the|strong="G3588" flock|strong="G4168".
3 Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
4 And|strong="G2532" when|strong="G2532" the|strong="G2532" chief|strong="G2532" Shepherd shall|strong="G2532" be|strong="G2532" manifested|strong="G5319", ye|strong="G2532" shall|strong="G2532" receive|strong="G2865" the|strong="G2532" crown|strong="G4735" of|strong="G2532" glory|strong="G1391" that|strong="G3588" fadeth not|strong="G5319" away.
4 E, quando o Grande Pastor aparecer, vocês receberão a coroa gloriosa , que nunca perde o seu brilho.
5 Likewise|strong="G3668", ye|strong="G3754" younger|strong="G3501", be|strong="G3956" subject|strong="G5293" unto|strong="G1325" the|strong="G3956" elder|strong="G4245". Yea|strong="G1161", all|strong="G3956" of|strong="G2316" you|strong="G3754" gird yourselves|strong="G5293" with|strong="G2316" humility|strong="G5012", to|strong="G1325" serve one|strong="G3956" another|strong="G3588": for|strong="G3754" God|strong="G2316" resisteth the|strong="G3956" proud|strong="G5244", but|strong="G1161" giveth|strong="G1325" grace|strong="G5485" to|strong="G1325" the|strong="G3956" humble|strong="G5011".
5 E vocês, jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Que todos prestem serviços uns aos outros com humildade, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes!”
6 Humble|strong="G5013" yourselves|strong="G4771" therefore|strong="G3767" under|strong="G5259" the|strong="G1722" mighty|strong="G2900" hand|strong="G5495" of|strong="G5259" God|strong="G2316", that|strong="G2443" he|strong="G3588" may|strong="G2443" exalt|strong="G5312" you|strong="G5210" in|strong="G1722" due|strong="G1722" time|strong="G2540";
6 Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.
7 casting|strong="G1977" all|strong="G3956" your|strong="G3956" anxiety|strong="G3308" upon|strong="G1909" him|strong="G3588", because|strong="G3754" he|strong="G3754" careth|strong="G3199" for|strong="G3754" you|strong="G5210".
7 Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
8 Be|strong="G3588" sober|strong="G3525", be|strong="G3588" watchful|strong="G1127": your|strong="G3588" adversary the|strong="G3588" devil|strong="G1228", as|strong="G5613" a|strong="G5613" roaring|strong="G5612" lion|strong="G3023", walketh|strong="G4043" about|strong="G5613", seeking|strong="G2212" whom|strong="G5101" he|strong="G3588" may|strong="G5210" devour|strong="G2666":
8 Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.
9 whom|strong="G3739" withstand stedfast|strong="G4731" in|strong="G1722" your|strong="G1722" faith|strong="G4102", knowing|strong="G1492" that|strong="G3739" the|strong="G1722" same|strong="G3739" sufferings|strong="G3804" are|strong="G3588" accomplished|strong="G2005" in|strong="G1722" your|strong="G1722" brethren|strong="G3588" who|strong="G3739" are|strong="G3588" in|strong="G1722" the|strong="G1722" world|strong="G2889".
9 Fiquem firmes na fé e enfrentem o Diabo porque vocês sabem que no mundo inteiro os seus irmãos na fé estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 And|strong="G1161" the|strong="G1722" God|strong="G2316" of|strong="G2316" all|strong="G3956" grace|strong="G5485", who|strong="G3588" called|strong="G2564" you|strong="G5210" unto|strong="G1519" his|strong="G3956" eternal glory|strong="G1391" in|strong="G1722" Christ|strong="G5547", after|strong="G1161" that|strong="G3588" ye|strong="G5210" have|strong="G5210" suffered|strong="G3958" a|strong="G1519" little|strong="G3641" while|strong="G1722", shall|strong="G2316" himself|strong="G1519" perfect|strong="G2675", stablish|strong="G4741", strengthen|strong="G4741" you|strong="G5210".
10 Mas, depois de sofrerem por um pouco de tempo, o Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória, por estarem unidos com Cristo, ele mesmo os aperfeiçoará e dará firmeza, força e verdadeira segurança.
11 To|strong="G1519" him|strong="G3588" be the|strong="G1519" dominion|strong="G2904" for|strong="G1519" ever|strong="G1519" and|strong="G3588" ever|strong="G1519". Amen.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém !
12 By|strong="G1223" Silvanus|strong="G4610", our|strong="G2316" faithful|strong="G4103" brother, as|strong="G5613" I|strong="G3739" account|strong="G1223" him, I|strong="G3739" have|strong="G2532" written|strong="G1125" unto|strong="G1519" you|strong="G5210" briefly|strong="G3641", exhorting|strong="G3870", and|strong="G2532" testifying|strong="G1957" that|strong="G3739" this|strong="G3778" is|strong="G1510" the|strong="G2532" true|strong="G4103" grace|strong="G5485" of|strong="G1223" God|strong="G2316": stand|strong="G2476" ye|strong="G5210" fast therein|strong="G3588".
12 Escrevo para vocês esta pequena carta com a ajuda de Silas, a quem eu considero um fiel irmão na fé. Quero animá-los e dar o meu testemunho de que as bênçãos que vocês têm recebido são uma prova verdadeira da graça de Deus. Continuem firmes, pois, nessa graça.
13 She|strong="G2532" that|strong="G3588" is|strong="G3588" in|strong="G1722" Babylon, elect together|strong="G2532" with|strong="G1722" you, saluteth you|strong="G5210"; and|strong="G2532" so doth Mark|strong="G3138" my|strong="G1722" son|strong="G5207".
13 A igreja que está em Babilônia , escolhida também por Deus, manda saudações. O meu filho Marcos também manda saudações.
14 Salute one|strong="G3956" another|strong="G3588" with|strong="G1722" a|strong="G1722" kiss|strong="G5370" of|strong="G1722" love. Peace|strong="G1515" be|strong="G3956" unto|strong="G1722" you|strong="G5210" all|strong="G3956" that|strong="G3588" are|strong="G3588" in|strong="G1722" Christ|strong="G5547".
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Que a paz esteja com todos vocês que pertencem a Cristo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.