1 Pedro 3

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 In|strong="G2532" like|strong="G2443" manner|strong="G3668", ye|strong="G1487" wives|strong="G1135", be in|strong="G2532" subjection|strong="G5293" to|strong="G2443" your|strong="G1223" own|strong="G2398" husbands; that|strong="G2443", even|strong="G2532" if|strong="G1487" any|strong="G5100" obey|strong="G5100" not|strong="G1223" the|strong="G2532" word|strong="G3056", they|strong="G2532" may|strong="G2532" without|strong="G2532" the|strong="G2532" word|strong="G3056" be|strong="G2532" gained|strong="G2770" by|strong="G1223" the|strong="G2532" behaviour of|strong="G3056" their|strong="G2532" wives|strong="G1135";
1 Semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos; para que também, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres,
2 beholding your|strong="G1722" chaste behaviour coupled with|strong="G1722" fear|strong="G5401".
2 considerando o vosso procedimento casto e com temor.
3 Whose|strong="G3739" adorning let|strong="G1510" it|strong="G2532" not|strong="G3756" be|strong="G1510" the|strong="G2532" outward|strong="G1855" adorning|strong="G2889" of|strong="G2532" plaiting|strong="G1708" the|strong="G2532" hair|strong="G2359", and|strong="G2532" of|strong="G2532" wearing|strong="G4025" jewels of|strong="G2532" gold|strong="G5553", or|strong="G2228" of|strong="G2532" putting|strong="G1745" on|strong="G1745" apparel|strong="G2440";
3 Não seja o seu adorno o enfeite exterior dos cabelos entrançados, das guarnições de renda de ouro ou da compostura dos vestidos,
4 but|strong="G2532" let it be the|strong="G1722" hidden|strong="G2927" man|strong="G2588" of|strong="G4151" the|strong="G1722" heart|strong="G2588", in|strong="G1722" the|strong="G1722" incorruptible apparel of|strong="G4151" a|strong="G2532" meek|strong="G4239" and|strong="G2532" quiet|strong="G2272" spirit|strong="G4151", which|strong="G3739" is|strong="G1510" in|strong="G1722" the|strong="G1722" sight|strong="G1799" of|strong="G4151" God|strong="G2316" of|strong="G4151" great|strong="G2532" price|strong="G4185".
4 mas seja o homem que está escondido no coração, no vestido incorruptível de um espírito manso e tranqüilo, que é de grande estima diante de Deus.
5 For|strong="G1063" after|strong="G2532" this|strong="G3588" manner|strong="G3779" aforetime|strong="G4218" the|strong="G2532" holy women|strong="G1135" also|strong="G2532", who|strong="G3588" hoped|strong="G1679" in|strong="G1519" God|strong="G2316", adorned|strong="G2885" themselves|strong="G1438", being|strong="G2532" in|strong="G1519" subjection|strong="G5293" to|strong="G1519" their|strong="G1438" own|strong="G2398" husbands:
5 Pois assim se adornavam também noutro tempo as santas mulheres que esperavam em Deus, estando sujeitas a seus maridos,
6 as|strong="G5613" Sarah|strong="G4564" obeyed|strong="G5219" Abraham, calling|strong="G2564" him|strong="G3588" lord|strong="G2962": whose|strong="G3739" children|strong="G5043" ye|strong="G3739" now|strong="G2532" are|strong="G3588", if|strong="G5613" ye|strong="G3739" do|strong="G1096" well|strong="G2532", and|strong="G2532" are|strong="G3588" not|strong="G3361" put|strong="G2532" in|strong="G2532" fear|strong="G5399" by|strong="G2532" any|strong="G3367" terror.
6 como Sara obedeceu a Abraão, chamando-lhe senhor, da qual vos tornais filhas, se fazeis o bem e não temeis perturbação alguma.
7 Ye|strong="G5210" husbands, in|strong="G1519" like|strong="G5613" manner|strong="G3668", dwell with|strong="G2532" your wives according|strong="G2596" to|strong="G1519" knowledge|strong="G1108", giving honour|strong="G5092" unto|strong="G1519" the|strong="G2532" woman|strong="G1134", as|strong="G5613" unto|strong="G1519" the|strong="G2532" weaker vessel|strong="G4632", as|strong="G5613" being|strong="G2532" also|strong="G2532" joint-heirs|strong="G4789" of|strong="G2532" the|strong="G2532" grace|strong="G5485" of|strong="G2532" life|strong="G2222"; to|strong="G1519" the|strong="G2532" end|strong="G1519" that|strong="G3588" your|strong="G2532" prayers|strong="G4335" be|strong="G2532" not|strong="G3361" hindered|strong="G1465".
7 Igualmente vós, maridos, vivei com elas segundo a ciência, como sendo vaso mulheril mais fraco, dando-lhes honra como a herdeiras juntamente convosco da graça da vida, para que as vossas orações não sejam impedidas.
8 Finally|strong="G5056", be ye|strong="G3956" all|strong="G3956" likeminded, compassionate|strong="G2155", loving as|strong="G1161" brethren|strong="G3588", tenderhearted|strong="G2155", humbleminded:
8 Finalmente, sede todos de um mesmo sentimento, compassivos, cheios de amor fraternal, misericordiosos, humildes,
9 not|strong="G3361" rendering evil|strong="G2556" for|strong="G3754" evil|strong="G2556", or|strong="G2228" reviling for|strong="G3754" reviling; but|strong="G1161" contrariwise|strong="G5121" blessing|strong="G2129"; for|strong="G3754" hereunto were|strong="G3778" ye|strong="G3754" called|strong="G2564", that|strong="G3754" ye|strong="G3754" should|strong="G3778" inherit|strong="G2816" a|strong="G1519" blessing|strong="G2129".
9 não retribuindo mal por mal, nem injúria por injúria; mas, pelo contrário, bendizendo, porque para isto fostes chamados, a fim de que recebais bênção por herança.
10 For|strong="G1063", He|strong="G2532" that|strong="G3588" would|strong="G2309" love|strong="G2309" life|strong="G2222", And|strong="G2532" see|strong="G3708" good|strong="G3588" days|strong="G2250", Let|strong="G1063" him|strong="G3588" refrain|strong="G3361" his|strong="G3708" tongue|strong="G1100" from|strong="G2532" evil|strong="G2556", And|strong="G2532" his|strong="G3708" lips|strong="G5491" that|strong="G3588" they|strong="G2532" speak|strong="G2980" no|strong="G3361" guile|strong="G1388":
10 Pois: Quem quer amar a vida E ver os dias bons, Refreie a sua língua do mal E os seus lábios não falem engano,
11 And|strong="G2532" let|strong="G1161" him|strong="G4160" turn|strong="G1578" away|strong="G1578" from|strong="G1515" evil|strong="G2556", and|strong="G2532" do|strong="G4160" good|strong="G2532"; Let|strong="G1161" him|strong="G4160" seek|strong="G2212" peace|strong="G1515", and|strong="G2532" pursue|strong="G1377" it|strong="G2532".
11 Aparte-se do mal, e faça o bem, Busque a paz e vá após dela;
12 For|strong="G3754" the|strong="G2532" eyes|strong="G3788" of|strong="G2532" the|strong="G2532" Lord|strong="G2962" are|strong="G2532" upon|strong="G1909" the|strong="G2532" righteous|strong="G1342", And|strong="G2532" his|strong="G1519" ears|strong="G3775" unto|strong="G1519" their|strong="G2532" supplication|strong="G1162": But|strong="G1161" the|strong="G2532" face|strong="G4383" of|strong="G2532" the|strong="G2532" Lord|strong="G2962" is|strong="G2962" upon|strong="G1909" them|strong="G4160" that|strong="G3754" do|strong="G4160" evil|strong="G2556".
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos E os seus ouvidos atentos às súplicas deles, Mas o rosto do Senhor está sobre os que fazem o mal.
13 And|strong="G2532" who|strong="G5101" is|strong="G3588" he|strong="G2532" that|strong="G3588" will|strong="G5101" harm|strong="G2559" you|strong="G5210", if|strong="G1437" ye|strong="G5210" be|strong="G1096" zealous|strong="G2207" of|strong="G2532" that|strong="G3588" which|strong="G3588" is|strong="G3588" good|strong="G5101"?
13 Quem é o que vos fará mal, se fordes zelosos do bem?
14 But|strong="G1161" and|strong="G2532" if|strong="G1487" ye|strong="G1487" should|strong="G3588" suffer|strong="G3958" for|strong="G1223" righteousness|strong="G1343"’ sake|strong="G1223", blessed|strong="G3107" are ye: and|strong="G2532" fear|strong="G5401" not|strong="G3361" their|strong="G2532" fear|strong="G5401", neither|strong="G3366" be|strong="G2532" troubled|strong="G5015";
14 Mas também, se padecerdes por amor da justiça, bem-aventurados sereis; e não temais as suas ameaças, nem vos turbeis;
15 but|strong="G1161" sanctify in|strong="G1722" your|strong="G2962" hearts|strong="G2588" Christ|strong="G5547" as|strong="G1722" Lord|strong="G2962": being ready|strong="G2092" always|strong="G3956" to|strong="G4314" give|strong="G3956" answer|strong="G3056" to|strong="G4314" every|strong="G3956" man|strong="G3956" that|strong="G3588" asketh you|strong="G5210" a|strong="G2532" reason|strong="G3056" concerning|strong="G4012" the|strong="G1722" hope|strong="G1680" that|strong="G3588" is|strong="G3588" in|strong="G1722" you|strong="G5210", yet|strong="G2532" with|strong="G3326" meekness|strong="G4240" and|strong="G2532" fear|strong="G5401":
15 antes santificai em vossos corações a Cristo como Senhor; e estai sempre preparados para responder com mansidão e temor a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós;
16 having|strong="G2192" a|strong="G2192" good|strong="G3588" conscience|strong="G4893"; that|strong="G2443", wherein|strong="G1722" ye|strong="G5210" are|strong="G3588" spoken against|strong="G3326", they|strong="G2532" may|strong="G2532" be|strong="G2532" put|strong="G2617" to|strong="G2443" shame|strong="G2617" who|strong="G3739" revile|strong="G1908" your|strong="G2192" good|strong="G3588" manner of|strong="G2532" life in|strong="G1722" Christ|strong="G5547".
16 tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, fiquem confundidos os que vituperam o vosso bom procedimento em Cristo.
17 For|strong="G1063" it|strong="G1063" is|strong="G3588" better|strong="G2909", if|strong="G1487" the|strong="G3588" will|strong="G2307" of|strong="G2316" God|strong="G2316" should|strong="G2316" so|strong="G1063" will|strong="G2307", that|strong="G3588" ye|strong="G1063" suffer|strong="G3958" for|strong="G1063" well-doing than|strong="G2228" for|strong="G1063" evil-doing.
17 Porque melhor é sofrerdes fazendo o bem, se a vontade de Deus assim o quer, do que fazendo o mal.
18 Because|strong="G3754" Christ|strong="G5547" also|strong="G2532" suffered for|strong="G3754" sins once, the|strong="G2532" righteous|strong="G1342" for|strong="G3754" the|strong="G2532" unrighteous, that|strong="G3754" he|strong="G2532" might|strong="G2532" bring|strong="G4317" us|strong="G4012" to|strong="G2443" God|strong="G2316"; being|strong="G2532" put|strong="G2289" to|strong="G2443" death|strong="G2289" in|strong="G2532" the|strong="G2532" flesh|strong="G4561", but|strong="G1161" quickened|strong="G2227" in|strong="G2532" the|strong="G2532" spirit|strong="G4151";
18 Porque também Cristo morreu uma só vez pelos pecados, o justo pelos injustos, para levar-nos a Deus; sendo, na verdade, morto na carne, mas vivificado no espírito;
19 in|strong="G1722" which|strong="G3739" also|strong="G2532" he|strong="G2532" went|strong="G4198" and|strong="G2532" preached|strong="G2784" unto|strong="G1722" the|strong="G1722" spirits|strong="G4151" in|strong="G1722" prison|strong="G5438",
19 no qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
20 which|strong="G3739" aforetime|strong="G4218" were|strong="G1510" disobedient, when|strong="G3753" the|strong="G1722" longsuffering|strong="G3115" of|strong="G2250" God|strong="G2316" waited in|strong="G1722" the|strong="G1722" days|strong="G2250" of|strong="G2250" Noah|strong="G3575", while|strong="G1722" the|strong="G1722" ark|strong="G2787" was|strong="G1510" a|strong="G1519" preparing|strong="G2680", wherein|strong="G1722" few|strong="G3641", that|strong="G3739" is|strong="G1510", eight|strong="G3638" souls|strong="G5590", were|strong="G1510" saved|strong="G1295" through|strong="G1223" water|strong="G5204":
20 os quais noutro tempo foram rebeldes, quando a longanimidade de Deus esperava, nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas, isto é, oito almas se salvaram através da água,
21 which|strong="G3739" also|strong="G2532" after|strong="G1223" a|strong="G2532" true likeness doth|strong="G4982" now|strong="G3568" save|strong="G4982" you|strong="G5210", even baptism, not|strong="G3756" the|strong="G2532" putting|strong="G2532" away of|strong="G1223" the|strong="G2532" filth|strong="G4509" of|strong="G1223" the|strong="G2532" flesh|strong="G4561", but|strong="G2532" the|strong="G2532" interrogation of|strong="G1223" a|strong="G2532" good|strong="G1223" conscience|strong="G4893" toward|strong="G1519" God|strong="G2316", through|strong="G1223" the|strong="G2532" resurrection of|strong="G1223" Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547";
21 que também agora, por uma verdadeira figura-o batismo, vos salva, o qual não é o despojamento da imundícia da carne, mas a indagação de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo,
22 who|strong="G3739" is|strong="G1510" on|strong="G1722" the|strong="G1722" right|strong="G1188" hand|strong="G1188" of|strong="G2316" God|strong="G2316", having|strong="G2532" gone|strong="G4198" into|strong="G1519" heaven|strong="G3772"; angels and|strong="G2532" authorities|strong="G1849" and|strong="G2532" powers|strong="G1411" being|strong="G1510" made|strong="G2316" subject|strong="G5293" unto|strong="G1519" him|strong="G3739".
22 que está à destra de Deus, tendo subido ao céu; havendo-se-lhe sujeitado os anjos, e as autoridades, e as potestades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.