1 Crônicas 22

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Then|strong="H2088" David|strong="H1732" said, This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" God|strong="H3068", and|strong="H3478" this|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" altar|strong="H4196" of|strong="H1004" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" for|strong="H3068" Israel|strong="H3478".
1 Então disse Davi: Esta é a casa de Senhor Deus, e este é o altar de holocausto para Israel.
2 And|strong="H3478" David|strong="H1732" commanded to|strong="H3478" gather|strong="H3664" together|strong="H3664" the|strong="H1129" strangers|strong="H1616" that|strong="H1616" were|strong="H3478" in|strong="H3478" the|strong="H1129" land of|strong="H1004" Israel|strong="H3478"; and|strong="H3478" he|strong="H1004" set|strong="H5975" masons|strong="H2672" to|strong="H3478" hew|strong="H2672" wrought|strong="H1496" stones|strong="H1496" to|strong="H3478" build|strong="H1129" the|strong="H1129" house|strong="H1004" of|strong="H1004" God.
2 Então Davi deu ordem que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel, e encarregou pedreiros de lavrarem pedras de cantaria para edificar a casa de Deus,
3 And|strong="H1732" David|strong="H1732" prepared|strong="H3559" iron|strong="H1270" in|strong="H1732" abundance|strong="H7230" for|strong="H3559" the|strong="H1732" nails|strong="H4548" for|strong="H3559" the|strong="H1732" doors|strong="H1817" of|strong="H8179" the|strong="H1732" gates|strong="H8179", and|strong="H1732" for|strong="H3559" the|strong="H1732" couplings|strong="H4226"; and|strong="H1732" brass|strong="H5178" in|strong="H1732" abundance|strong="H7230" without|strong="H7230" weight|strong="H4948";
3 Também aparelhou ferro em abundância, para os pregos das portas das entradas e para as junturas; como também bronze em abundância, sem pesá-lo;
4 and|strong="H6086" cedar trees|strong="H6086" without|strong="H3588" number|strong="H4557": for|strong="H3588" the|strong="H3588" Zidonians|strong="H6722" and|strong="H6086" they|strong="H3588" of|strong="H4557" Tyre|strong="H6876" brought|strong="H1732" cedar trees|strong="H6086" in|strong="H6086" abundance|strong="H7230" to|strong="H1732" David|strong="H1732".
4 e madeira de cedro sem conta, porque os sidonios e tírios traziam a Davi cedro em abundância
5 And|strong="H1121" David|strong="H1732" said, Solomon|strong="H8010" my|strong="H3605" son|strong="H1121" is|strong="H3068" young|strong="H5288" and|strong="H1121" tender|strong="H7390", and|strong="H1121" the|strong="H3605" house|strong="H1004" that|strong="H3605" is|strong="H3068" to|strong="H3068" be|strong="H3068" builded|strong="H1129" for|strong="H6440" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" must|strong="H1121" be|strong="H3068" exceeding|strong="H4605" magnifical|strong="H1431", of|strong="H1121" fame|strong="H8034" and|strong="H1121" of|strong="H1121" glory|strong="H8597" throughout|strong="H3605" all|strong="H3605" countries: I|strong="H5288" will|strong="H3068" therefore|strong="H1732" make|strong="H1431" preparation|strong="H3559" for|strong="H6440" it|strong="H8034". So|strong="H1431" David|strong="H1732" prepared|strong="H3559" abundantly|strong="H7230" before|strong="H6440" his|strong="H3605" death|strong="H4194".
5 Porque dizia Davi: Salomão, meu filho, ainda é moço e tenro, e a casa que se há de edificar para o Senhor deve ser magnífica em excelência, de renome e glória em todas as terras; eu, pois, agora lhe farei os preparativos. Assim fez Davi grandes preparativos antes da sua morte.
6 Then|strong="H6680" he|strong="H3068" called|strong="H7121" for|strong="H7121" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3068" son|strong="H1121", and|strong="H1121" charged|strong="H6680" him|strong="H7121" to|strong="H3478" build|strong="H1129" an|strong="H1129" house|strong="H1004" for|strong="H7121" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068", the|strong="H3068" God|strong="H3068" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
6 Então chamou a Salomão, seu filho, e lhe ordenou que edificasse uma casa ao Senhor Deus de Israel.
7 And|strong="H1121" David|strong="H1732" said to|strong="H3068" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3068" son|strong="H1121", As|strong="H1961" for|strong="H8034" me|strong="H5973", it|strong="H8034" was|strong="H3068" in|strong="H3068" my|strong="H3068" heart|strong="H3824" to|strong="H3068" build|strong="H1129" an|strong="H1129" house|strong="H1004" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" name|strong="H8034" of|strong="H1121" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068".
7 Disse Davi a Salomão: Filho meu, quanto a mim, tive em meu coração a propósito de edificar uma casa ao nome do Senhor meu Deus.
8 But|strong="H3588" the|strong="H6440" word|strong="H1697" of|strong="H1004" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" came|strong="H1961" to|strong="H3068" me|strong="H6440", saying|strong="H1697", Thou|strong="H6213" hast shed|strong="H8210" blood|strong="H1818" abundantly|strong="H7230", and|strong="H3068" hast made|strong="H6213" great|strong="H1419" wars|strong="H4421": thou|strong="H6213" shalt not|strong="H3808" build|strong="H1129" an|strong="H1129" house|strong="H1004" unto|strong="H6213" my|strong="H3068" name|strong="H8034", because|strong="H3588" thou|strong="H6213" hast shed|strong="H8210" much|strong="H7227" blood|strong="H1818" upon|strong="H5921" the|strong="H6440" earth in|strong="H5921" my|strong="H3068" sight|strong="H6440":
8 A palavra do Senhor, porém, veio a mim, dizendo: Tu tens derramado muito sangue, e tens feito grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome, porquanto muito sangue tens derramado na terra, perante mim.
9 Behold|strong="H2009", a|strong="H3068" son|strong="H1121" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" born|strong="H3205" to|strong="H3478" thee|strong="H5414", who|strong="H3605" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" a|strong="H3068" man|strong="H1121" of|strong="H1121" rest|strong="H5117"; and|strong="H1121" I|strong="H3588" will|strong="H1961" give|strong="H5414" him|strong="H5414" rest|strong="H5117" from|strong="H5921" all|strong="H3605" his|strong="H3605" enemies round|strong="H5439" about|strong="H5439": for|strong="H3588" his|strong="H3605" name|strong="H8034" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" Solomon|strong="H8010", and|strong="H1121" I|strong="H3588" will|strong="H1961" give|strong="H5414" peace|strong="H7965" and|strong="H1121" quietness|strong="H8253" unto|strong="H5414" Israel|strong="H3478" in|strong="H5921" his|strong="H3605" days|strong="H3117":
9 Eis que te nascerá um filho, que será homem de repouso; porque lhe darei repouso de todos os seus inimigos ao redor; portanto Salomão será o seu nome, e eu darei paz e descanso a Israel nos seus dias.
10 he|strong="H1931" shall|strong="H1121" build|strong="H1129" an|strong="H1129" house|strong="H1004" for|strong="H5704" my|strong="H5921" name|strong="H8034"; and|strong="H1121" he|strong="H1931" shall|strong="H1121" be|strong="H1961" my|strong="H5921" son|strong="H1121", and|strong="H1121" I|strong="H5704" will|strong="H1961" be|strong="H1961" his|strong="H5921" father|strong="H1121"; and|strong="H1121" I|strong="H5704" will|strong="H1961" establish|strong="H3559" the|strong="H5921" throne|strong="H3678" of|strong="H1121" his|strong="H5921" kingdom|strong="H4438" over|strong="H5921" Israel|strong="H3478" for|strong="H5704" ever|strong="H5769".
10 Ele edificará uma casa ao meu nome. Ele me será por filho, e eu lhe serei por pai, e confirmarei o trono de seu reino sobre Israel para sempre.
11 Now|strong="H6258", my|strong="H3068" son|strong="H1121", the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H5973" thee|strong="H1696"; and|strong="H1121" prosper|strong="H6743" thou|strong="H1961", and|strong="H1121" build|strong="H1129" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1121" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068", as|strong="H1961" he|strong="H3068" hath|strong="H3068" spoken|strong="H1696" concerning|strong="H5921" thee|strong="H1696".
11 Agora, meu filho, o Senhor seja contigo; prospera, e edifica a casa de Senhor teu Deus, como ele falou a respeito de ti.
12 Only the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" discretion|strong="H7922" and|strong="H3478" understanding|strong="H7922", and|strong="H3478" give|strong="H5414" thee|strong="H5414" charge|strong="H5921" concerning|strong="H5921" Israel|strong="H3478"; that|strong="H3068" so|strong="H5414" thou|strong="H5414" mayest keep|strong="H8104" the|strong="H5921" law|strong="H8451" of|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" thy|strong="H3068" God|strong="H3068".
12 Tão somente te dê o Senhor prudência e entendimento para governares sobre Israel, e para guardares a lei do Senhor teu Deus.
13 Then|strong="H6213" shalt thou|strong="H6213" prosper|strong="H6743", if thou|strong="H6213" observe|strong="H8104" to|strong="H3478" do|strong="H6213" the|strong="H5921" statutes|strong="H2706" and|strong="H4872" the|strong="H5921" judgments|strong="H4941" which|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" charged|strong="H6680" Moses|strong="H4872" with|strong="H3068" concerning|strong="H5921" Israel|strong="H3478": be|strong="H3068" strong|strong="H2388", and|strong="H4872" of|strong="H3068" good|strong="H6743" courage|strong="H2388"; fear|strong="H3372" not|strong="H6213", neither be|strong="H3068" dismayed|strong="H2865".
13 Então prosperarás, se tiveres cuidado de guardar os estatutos e os juízos que o Senhor ordenou a Moisés acerca de Israel. Esforça-te, e tem bem ânimo; não temas, nem te espantes.
14 Now|strong="H1961", behold|strong="H2009", in|strong="H5921" my|strong="H3068" affliction|strong="H6040" I|strong="H3588" have|strong="H1961" prepared|strong="H3559" for|strong="H3588" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" an|strong="H1961" hundred|strong="H3967" thousand talents|strong="H3603" of|strong="H1004" gold|strong="H2091", and|strong="H3967" a|strong="H3068" thousand thousand talents|strong="H3603" of|strong="H1004" silver|strong="H3701"; and|strong="H3967" of|strong="H1004" brass|strong="H5178" and|strong="H3967" iron|strong="H1270" without|strong="H1004" weight|strong="H4948"; for|strong="H3588" it|strong="H5921" is|strong="H3068" in|strong="H5921" abundance|strong="H7230": timber|strong="H6086" also|strong="H3068" and|strong="H3967" stone have|strong="H1961" I|strong="H3588" prepared|strong="H3559"; and|strong="H3967" thou|strong="H1961" mayest add|strong="H3254" thereto.
14 Com trabalhos penosas preparei para a casa do Senhor cem mil talentos de ouro, e um milhão de talentos de prata, e bronze e ferro que por sua abundância, não se pesou; também madeira e pedras preparei; e tu os aumentarás ainda.
15 Moreover there|strong="H3605" are|strong="H2450" workmen|strong="H4399" with|strong="H5973" thee|strong="H6213" in|strong="H6213" abundance|strong="H7230", hewers|strong="H2672" and|strong="H6086" workers|strong="H4399" of|strong="H7230" stone and|strong="H6086" timber|strong="H6086", and|strong="H6086" all|strong="H3605" men|strong="H2450" that|strong="H3605" are|strong="H2450" cunning|strong="H2450" in|strong="H6213" any|strong="H3605" manner|strong="H3605" of|strong="H7230" work|strong="H4399";
15 Além disso tens trabalhadores em grande número, canteiros, pedreiros e carpinteiros, e toda sorte de peritos em toda espécie de obra.
16 of|strong="H3068" the|strong="H6213" gold|strong="H2091", the|strong="H6213" silver|strong="H3701", and|strong="H6965" the|strong="H6213" brass|strong="H5178", and|strong="H6965" the|strong="H6213" iron|strong="H1270", there|strong="H1961" is|strong="H3068" no|strong="H6213" number|strong="H4557"; arise|strong="H6965" and|strong="H6965" be|strong="H1961" doing|strong="H6213", and|strong="H6965" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068" be|strong="H1961" with|strong="H5973" thee|strong="H6213".
16 Do ouro, da prata, da bronze e do ferro não há conta. Levanta-te, pois; mãos à obra! E o Senhor seja contigo!
17 David|strong="H1732" also|strong="H1732" commanded|strong="H6680" all|strong="H3605" the|strong="H3605" princes|strong="H8269" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" to|strong="H3478" help|strong="H5826" Solomon|strong="H8010" his|strong="H3605" son|strong="H1121", saying,
17 Também Davi deu ordem a todos os chefes de Israel que ajudassem a Salomão, seu filho, dizendo:
18 Is|strong="H3068" not|strong="H3808" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068" with|strong="H5973" you|strong="H3588"? and|strong="H3068" hath|strong="H3068" he|strong="H3588" not|strong="H3808" given|strong="H5414" you|strong="H3588" rest|strong="H5117" on|strong="H3427" every|strong="H5439" side|strong="H5439"? for|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3068" delivered|strong="H5414" the|strong="H6440" inhabitants|strong="H3427" of|strong="H3068" the|strong="H6440" land|strong="H6440" into|strong="H3027" mine|strong="H5414" hand|strong="H3027"; and|strong="H3068" the|strong="H6440" land|strong="H6440" is|strong="H3068" subdued|strong="H3533" before|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068", and|strong="H3068" before|strong="H6440" his|strong="H5414" people|strong="H5971".
18 Porventura não está convosco o Senhor vosso Deus, e não vos deu repouso por todos os lados? Pois entregou na minha mão os habitantes da terra; e a terra foi subjugada diante do Senhor e diante do seu povo.
19 Now|strong="H6258" set|strong="H5414" your|strong="H3068" heart|strong="H3824" and|strong="H6965" your|strong="H3068" soul|strong="H5315" to|strong="H3068" seek|strong="H1875" after|strong="H1875" the|strong="H5414" LORD|strong="H3068" your|strong="H3068" God|strong="H3068"; arise|strong="H6965" therefore|strong="H6258", and|strong="H6965" build|strong="H1129" ye|strong="H1129" the|strong="H5414" sanctuary|strong="H6944" of|strong="H1004" the|strong="H5414" LORD|strong="H3068" God|strong="H3068", to|strong="H3068" bring|strong="H5414" the|strong="H5414" ark of|strong="H1004" the|strong="H5414" covenant|strong="H1285" of|strong="H1004" the|strong="H5414" LORD|strong="H3068", and|strong="H6965" the|strong="H5414" holy|strong="H6944" vessels|strong="H3627" of|strong="H1004" God|strong="H3068", into|strong="H5414" the|strong="H5414" house|strong="H1004" that|strong="H5315" is|strong="H3068" to|strong="H3068" be|strong="H3068" built|strong="H1129" to|strong="H3068" the|strong="H5414" name|strong="H8034" of|strong="H1004" the|strong="H5414" LORD|strong="H3068".
19 Disponde, pois, agora o vosso coração e a vossa alma para buscardes ao Senhor vosso Deus; e levantai-vos, e edificai o santuário do Senhor Deus, para que a arca do pacto do Senhor e os vasos sagrados de Deus sejam trazidos, para a casa que se há de edificar ao nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.