1 Crônicas 13

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And|strong="H3967" David|strong="H1732" consulted|strong="H3289" with|strong="H5973" the|strong="H3605" captains|strong="H8269" of|strong="H8269" thousands and|strong="H3967" of|strong="H8269" hundreds|strong="H3967", even with|strong="H5973" every|strong="H3605" leader|strong="H5057".
1 Davi consultou todos os seus oficiais, incluindo os generais e capitães de seu exército.
2 And|strong="H3478" David|strong="H1732" said unto|strong="H3068", all|strong="H3605" the|strong="H3605" assembly|strong="H6951" of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", If it|strong="H5921" seem good|strong="H2895" unto|strong="H3068" you|strong="H3605", and|strong="H3478" if it|strong="H5921" be|strong="H3068" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" our|strong="H3068" God|strong="H3068", let|strong="H7971" us|strong="H5921" send|strong="H7971" abroad|strong="H6555" every|strong="H3605" where|strong="H5921" unto|strong="H3068" our|strong="H3068" brethren that|strong="H3605" are|strong="H3478" left|strong="H7604" in|strong="H5921" all|strong="H3605" the|strong="H3605" land of|strong="H3068" Israel|strong="H3478", with|strong="H5973" whom the|strong="H3605" priests|strong="H3548" and|strong="H3478" Levites|strong="H3881" are|strong="H3478" in|strong="H5921" their|strong="H3605" cities|strong="H5892" that|strong="H3605" have|strong="H3068" suburbs|strong="H4054", that|strong="H3605" they|strong="H3068" may|strong="H3068" gather|strong="H6908" themselves|strong="H6908" unto|strong="H3068" us|strong="H5921":
2 Em seguida, dirigiu-se a toda a comunidade de Israel e disse: “Se vocês estiverem de acordo, e se for da vontade do S enhor , nosso Deus, enviemos uma mensagem aos israelitas por toda a terra, incluindo os sacerdotes e levitas em suas cidades, com suas pastagens, para que se unam a nós.
3 and|strong="H3117" let|strong="H3808" us|strong="H3588" bring|strong="H5437" again|strong="H5437" the|strong="H3588" ark of|strong="H3117" our|strong="H3588" God|strong="H3808" to|strong="H3117" us|strong="H3588": for|strong="H3588" we|strong="H3068" sought|strong="H1875" not|strong="H3808" unto|strong="H5437" it|strong="H3588" in|strong="H3117" the|strong="H3588" days|strong="H3117" of|strong="H3117" Saul|strong="H7586".
3 É hora de trazermos de volta a arca de nosso Deus, pois descuidamos dela durante o reinado de Saul”.
4 And|strong="H5971" all|strong="H3605" the|strong="H3605" assembly|strong="H6951" said|strong="H1697" that|strong="H3588" they|strong="H3588" would|strong="H5971" do|strong="H6213" so|strong="H3651": for|strong="H3588" the|strong="H3605" thing|strong="H1697" was|strong="H1697" right|strong="H3474" in|strong="H6213" the|strong="H3605" eyes|strong="H5869" of|strong="H1697" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971".
4 Toda a comunidade concordou, pois o povo entendeu que era a coisa certa a fazer.
5 So|strong="H4480" David|strong="H1732" assembled|strong="H6950" all|strong="H3605" Israel|strong="H3478" together|strong="H6950", from|strong="H4480" Shihor|strong="H7883" the brook of|strong="H4480" Egypt|strong="H4714" even|strong="H5704" unto|strong="H3478" the|strong="H3605" entering|strong="H4480" in|strong="H3478" of|strong="H4480" Hamath|strong="H2574"; to|strong="H5704" bring|strong="H1732" the|strong="H3605" ark of|strong="H4480" God from|strong="H4480" Kiriath-jearim|strong="H7157".
5 Então Davi convocou todos os israelitas, desde o ribeiro Sior, no Egito, ao sul, até Lebo-Hamate, ao norte, para trazerem a arca de Deus, que estava em Quiriate-Jearim.
6 And|strong="H3063" David|strong="H1732" went|strong="H5927" up|strong="H5927", and|strong="H3063" all|strong="H3605" Israel|strong="H3478", to|strong="H3478" Baalah|strong="H1173", that is, to|strong="H3478" Kiriath-jearim|strong="H7157", which|strong="H3068" belonged|strong="H5927" to|strong="H3478" Judah|strong="H3063", to|strong="H3478" bring|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H5927" thence|strong="H8033" the|strong="H3605" ark of|strong="H3068" God|strong="H3068", the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" that|strong="H3605" sitteth|strong="H3427" upon|strong="H7121" the|strong="H3605" cherubim|strong="H3742", which|strong="H3068" is|strong="H3068" called|strong="H7121" by|strong="H3068" the|strong="H3605" Name|strong="H8034".
6 Davi e todo o Israel foram a Baalá de Judá (também chamada de Quiriate-Jearim), a fim de buscar a arca de Deus, junto à qual era invocado o nome do S enhor , que está entronizado entre os querubins.
7 And|strong="H1004" they|strong="H5921" carried|strong="H7392" the|strong="H5921" ark of|strong="H1004" God upon|strong="H5921" a|strong="H3068" new|strong="H2319" cart|strong="H5699", and brought it out|strong="H5921" of|strong="H1004" the|strong="H5921" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Abinadab: and|strong="H1004" Uzza|strong="H5798" and|strong="H1004" Ahio drave|strong="H5090" the|strong="H5921" cart|strong="H5699".
7 Puseram a arca de Deus numa carroça nova e a levaram da casa de Abinadabe. Uzá e Aiô guiavam a carroça.
8 And|strong="H3478" David|strong="H1732" and|strong="H3478" all|strong="H3605" Israel|strong="H3478" played|strong="H7832" before|strong="H6440" God with|strong="H6440" all|strong="H3605" their|strong="H3605" might|strong="H5797": even with|strong="H6440" songs|strong="H7892", and|strong="H3478" with|strong="H6440" harps|strong="H3658", and|strong="H3478" with|strong="H6440" psalteries|strong="H5035", and|strong="H3478" with|strong="H6440" timbrels|strong="H8596", and|strong="H3478" with|strong="H6440" cymbals|strong="H4700", and|strong="H3478" with|strong="H6440" trumpets|strong="H2689".
8 Davi e todo o Israel se alegravam diante de Deus com todas as suas forças, entoando cânticos e tocando todo tipo de instrumentos musicais: liras, harpas, tamborins, címbalos e trombetas.
9 And|strong="H7971" when|strong="H3588" they|strong="H3588" came unto|strong="H7971" the|strong="H3588" threshing-floor of|strong="H3027" Chidon|strong="H3592", Uzza|strong="H5798" put|strong="H7971" forth|strong="H7971" his|strong="H7971" hand|strong="H3027" to|strong="H5704" hold the|strong="H3588" ark; for|strong="H3588" the|strong="H3588" oxen|strong="H1241" stumbled|strong="H8058".
9 Quando chegaram à eira de Nacom, os bois que puxavam a carroça tropeçaram, e Uzá estendeu a mão para segurar a arca.
10 And|strong="H3068" the|strong="H6440" anger|strong="H6440" of|strong="H3068" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068" was|strong="H3068" kindled|strong="H2734" against|strong="H5921" Uzza|strong="H5798", and|strong="H3068" he|strong="H8033" smote|strong="H5221" him|strong="H6440", because|strong="H5921" he|strong="H8033" put|strong="H4191" forth|strong="H7971" his|strong="H3068" hand|strong="H3027" to|strong="H4191" the|strong="H6440" ark: and|strong="H3068" there|strong="H8033" he|strong="H8033" died|strong="H4191" before|strong="H6440" God|strong="H3068".
10 A ira do S enhor se acendeu contra Uzá, e ele o matou por haver tocado na arca. E Uzá morreu ali mesmo, na presença de Deus.
11 And|strong="H3068" David|strong="H1732" was|strong="H3068" displeased|strong="H2734", because|strong="H3588" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" had|strong="H3068" broken|strong="H6555" forth|strong="H6555" upon|strong="H7121" Uzza|strong="H5798": and|strong="H3068" he|strong="H1931" called|strong="H7121" that|strong="H3588" place|strong="H4725" Perez-uzza|strong="H6560", unto|strong="H3068" this|strong="H2088" day|strong="H3117".
11 Davi ficou indignado porque a ira do S enhor irrompeu contra Uzá e chamou aquele lugar de Perez-Uzá, como é conhecido até hoje.
12 And|strong="H3117" David|strong="H1732" was|strong="H1732" afraid|strong="H3372" of|strong="H3117" God that|strong="H3117" day|strong="H3117", saying, How|strong="H1963" shall|strong="H3117" I|strong="H3117" bring|strong="H1732" the|strong="H3117" ark of|strong="H3117" God home to|strong="H3117" me|strong="H3372"?
12 Davi teve medo do S enhor e perguntou: “Como poderei levar a arca do S enhor ?”.
13 So|strong="H3808" David|strong="H1732" removed|strong="H5493" not|strong="H3808" the|strong="H5493" ark unto|strong="H1732" him|strong="H5186" into|strong="H5892" the|strong="H5493" city|strong="H5892" of|strong="H1004" David|strong="H1732", but|strong="H3808" carried it|strong="H5186" aside|strong="H5493" into|strong="H5892" the|strong="H5493" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Obed-edom|strong="H5654" the|strong="H5493" Gittite|strong="H1663".
13 Assim, não transferiu a arca do S enhor para a Cidade de Davi. Em vez disso, levou-a para a casa de Obede-Edom, na cidade de Gate.
14 And|strong="H3068" the|strong="H3605" ark of|strong="H1004" God|strong="H3068" remained|strong="H3427" with|strong="H5973" the|strong="H3605" family|strong="H1004" of|strong="H1004" Obed-edom|strong="H5654" in|strong="H3427" his|strong="H3605" house|strong="H1004" three|strong="H7969" months|strong="H2320": and|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" blessed|strong="H1288" the|strong="H3605" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Obed-edom|strong="H5654", and|strong="H3068" all|strong="H3605" that|strong="H3605" he|strong="H3068" had|strong="H3068".
14 A arca do S enhor ficou na casa de Obede-Edom por três meses, e o S enhor abençoou a família de Obede-Edom e tudo que ele possuía.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.