Salmos 98

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O sing|strong="H7891" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* a new|strong="H2319" song|strong="H7892"; for he hath done|strong="H6213" marvellous things|strong="H6381": his right hand|strong="H3225", and his holy|strong="H6944" arm|strong="H2220", hath gotten him the victory|strong="H3467".
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath made known|strong="H3045" his salvation|strong="H3444": his righteousness|strong="H6666" hath he openly shewed|strong="H1540" in the sight|strong="H5869" of the heathen|strong="H1471".
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 He hath remembered|strong="H2142" his mercy|strong="H2617" and his truth|strong="H0530" toward the house|strong="H1004" of Israel|strong="H3478": all the ends|strong="H0657" of the earth|strong="H0776" have seen|strong="H7200" the salvation|strong="H3444" of our God|strong="H0430".
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Make a joyful noise|strong="H7321" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, all the earth|strong="H0776": make a loud noise|strong="H6476", and rejoice|strong="H7442", and sing|strong="H2167" praise.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Sing|strong="H2167" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* with the harp|strong="H3658"; with the harp|strong="H3658", and the voice|strong="H6963" of a psalm|strong="H2172".
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 With trumpets|strong="H2689" and sound|strong="H6963" of cornet|strong="H7782" make a joyful noise|strong="H7321" before|strong="H6440" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, the King|strong="H4428".
6 Com trombetas e som de buzinas, exultai perante a face do Senhor , do Rei.
7 Let the sea|strong="H3220" roar|strong="H7481", and the fulness|strong="H4393" thereof; the world|strong="H8398", and they that dwell|strong="H3427" therein.
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.
8 Let the floods|strong="H5104" clap|strong="H4222" their hands|strong="H3709": let the hills|strong="H2022" be joyful|strong="H7442" together|strong="H3162"
8 Os rios batam palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 Before|strong="H6440" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*; for he cometh|strong="H0935" to judge|strong="H8199" the earth|strong="H0776": with righteousness|strong="H6664" shall he judge|strong="H8199" the world|strong="H8398", and the people|strong="H5971" with equity|strong="H4339".
9 perante a face do Senhor , porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo e o povo, com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.