Salmos 92
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs BKJ
BKJ BKJ
1 It is a good|strong="H2896" thing to give thanks|strong="H3034" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, and to sing praises|strong="H2167" unto thy name|strong="H8034", O most High|strong="H5945":
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 To shew forth|strong="H5046" thy lovingkindness|strong="H2617" in the morning|strong="H1242", and thy faithfulness|strong="H0530" every night|strong="H3915",
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Upon an instrument of ten strings|strong="H6218", and upon the psaltery|strong="H5035"; upon the harp|strong="H3658" with a solemn sound|strong="H1902".
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 For thou, \+w LORD|strong="H3068"\+w*, hast made me glad|strong="H8055" through thy work|strong="H6467": I will triumph|strong="H7442" in the works|strong="H4639" of thy hands|strong="H3027".
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, how great|strong="H1431" are thy works|strong="H4639"! and thy thoughts|strong="H4284" are very|strong="H3966" deep|strong="H6009".
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 A brutish|strong="H1198" man|strong="H0376" knoweth|strong="H3045" not; neither doth a fool|strong="H3684" understand|strong="H0995" this.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 When the wicked|strong="H7563" spring|strong="H6524" as the grass|strong="H6212", and when all the workers|strong="H6466" of iniquity|strong="H0205" do flourish|strong="H6692"; it is that they shall be destroyed|strong="H8045" for ever|strong="H5703":
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 But thou, \+w LORD|strong="H3068"\+w*, art most high|strong="H4791" for evermore|strong="H5769".
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 For, lo, thine enemies|strong="H0341", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, for, lo, thine enemies|strong="H0341" shall perish|strong="H0006"; all the workers|strong="H6466" of iniquity|strong="H0205" shall be scattered|strong="H6504".
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 But my horn|strong="H7161" shalt thou exalt|strong="H7311" like the horn of an unicorn|strong="H7214": I shall be anointed|strong="H1101" with fresh|strong="H7488" oil|strong="H8081".
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Mine eye|strong="H5869" also shall see|strong="H5027" my desire on mine enemies|strong="H7790", and mine ears|strong="H0241" shall hear|strong="H8085" my desire of the wicked|strong="H7489" that rise up|strong="H6965" against me.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 The righteous|strong="H6662" shall flourish|strong="H6524" like the palm tree|strong="H8558": he shall grow|strong="H7685" like a cedar|strong="H0730" in Lebanon|strong="H3844".
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Those that be planted|strong="H8362" in the house|strong="H1004" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* shall flourish|strong="H6524" in the courts|strong="H2691" of our God|strong="H0430".
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They shall still bring forth fruit|strong="H5107" in old age|strong="H7872"; they shall be fat|strong="H1879" and flourishing|strong="H7488";
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 To shew|strong="H5046" that the \+w LORD|strong="H3068"\+w* is upright|strong="H3477": he is my rock|strong="H6697", and there is no unrighteousness|strong="H5766" in him.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.