Salmos 46

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 God|strong="H0430" is our refuge|strong="H4268" and strength|strong="H5797", a very|strong="H3966" present|strong="H4672" help|strong="H5833" in trouble|strong="H6869".
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 Therefore will not we fear|strong="H3372", though the earth|strong="H0776" be removed|strong="H4171", and though the mountains|strong="H2022" be carried|strong="H4131" into the midst|strong="H3820" of the sea|strong="H3220";
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 Though the waters|strong="H4325" thereof roar|strong="H1993" and be troubled|strong="H2560", though the mountains|strong="H2022" shake|strong="H7493" with the swelling|strong="H1346" thereof. Selah|strong="H5542".
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 There is a river|strong="H5104", the streams|strong="H6388" whereof shall make glad|strong="H8055" the city|strong="H5892" of God|strong="H0430", the holy|strong="H6918" place of the tabernacles|strong="H4908" of the most High|strong="H5945".
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 God|strong="H0430" is in the midst|strong="H7130" of her; she shall not be moved|strong="H4131": God|strong="H0430" shall help|strong="H5826" her, and that right|strong="H6437" early|strong="H1242".
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 The heathen|strong="H1471" raged|strong="H1993", the kingdoms|strong="H4467" were moved|strong="H4131": he uttered|strong="H5414" his voice|strong="H6963", the earth|strong="H0776" melted|strong="H4127".
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635" is with us; the God|strong="H0430" of Jacob|strong="H3290" is our refuge|strong="H4869". Selah|strong="H5542".
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 Come|strong="H3212", behold|strong="H2372" the works|strong="H4659" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, what desolations|strong="H8047" he hath made|strong="H7760" in the earth|strong="H0776".
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 He maketh wars|strong="H4421" to cease|strong="H7673" unto the end|strong="H7097" of the earth|strong="H0776"; he breaketh|strong="H7665" the bow|strong="H7198", and cutteth|strong="H7112" the spear|strong="H2595" in sunder|strong="H7112"; he burneth|strong="H8313" the chariot|strong="H5699" in the fire|strong="H0784".
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 Be still|strong="H7503", and know|strong="H3045" that I am God|strong="H0430": I will be exalted|strong="H7311" among the heathen|strong="H1471", I will be exalted|strong="H7311" in the earth|strong="H0776".
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* of hosts|strong="H6635" is with us; the God|strong="H0430" of Jacob|strong="H3290" is our refuge|strong="H4869". Selah|strong="H5542".
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.