Salmos 138

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I will praise|strong="H3034" thee with my whole heart|strong="H3820": before the gods|strong="H0430" will I sing praise|strong="H2167" unto thee.
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 I will worship|strong="H7812" toward thy holy|strong="H6944" temple|strong="H1964", and praise|strong="H3034" thy name|strong="H8034" for thy lovingkindness|strong="H2617" and for thy truth|strong="H0571": for thou hast magnified|strong="H1431" thy word|strong="H0565" above all thy name|strong="H8034".
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 In the day|strong="H3117" when I cried|strong="H7121" thou answeredst|strong="H6030" me, and strengthenedst|strong="H7292" me with strength|strong="H5797" in my soul|strong="H5315".
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 All the kings|strong="H4428" of the earth|strong="H0776" shall praise|strong="H3034" thee, O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, when they hear|strong="H8085" the words|strong="H0561" of thy mouth|strong="H6310".
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Yea, they shall sing|strong="H7891" in the ways|strong="H1870" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: for great|strong="H1419" is the glory|strong="H3519" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*.
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 Though the \+w LORD|strong="H3068"\+w* be high|strong="H7311", yet hath he respect|strong="H7200" unto the lowly|strong="H8217": but the proud|strong="H1364" he knoweth|strong="H3045" afar off|strong="H4801".
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Though I walk|strong="H3212" in the midst|strong="H7130" of trouble|strong="H6869", thou wilt revive|strong="H2421" me: thou shalt stretch forth|strong="H7971" thine hand|strong="H3027" against the wrath|strong="H0639" of mine enemies|strong="H0341", and thy right hand|strong="H3225" shall save|strong="H3467" me.
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* will perfect|strong="H1584" that which concerneth me: thy mercy|strong="H2617", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, endureth for ever|strong="H5769": forsake|strong="H7503" not the works|strong="H4639" of thine own hands|strong="H3027".
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.