Salmos 116
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 I love|strong="H0157" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, because he hath heard|strong="H8085" my voice|strong="H6963" and my supplications|strong="H8469".
1 Amo o S enhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas orações.
2 Because he hath inclined|strong="H5186" his ear|strong="H0241" unto me, therefore will I call|strong="H7121" upon him as long as I live|strong="H3117".
2 Porque ele se inclina para ouvir, orarei enquanto viver.
3 The sorrows|strong="H2256" of death|strong="H4194" compassed|strong="H0661" me, and the pains|strong="H4712" of hell|strong="H7585" gat hold|strong="H4672" upon me: I found|strong="H4672" trouble|strong="H6869" and sorrow|strong="H3015".
3 A morte me envolveu com suas cordas, e os terrores da sepultura não via outra coisa senão sofrimento e tristeza.
4 Then called|strong="H7121" I upon the name|strong="H8034" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*; O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, I beseech|strong="H0577" thee, deliver|strong="H4422" my soul|strong="H5315".
4 Então clamei pelo nome do S enhor : “Livra-me, S
5 Gracious|strong="H2587" is the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, and righteous|strong="H6662"; yea, our God|strong="H0430" is merciful|strong="H7355".
5 O S enhor é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!
6 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* preserveth|strong="H8104" the simple|strong="H6612": I was brought low|strong="H1809", and he helped|strong="H3467" me.
6 O S enhor protege os ingênuos; eu estava diante da morte, e ele me salvou.
7 Return|strong="H7725" unto thy rest|strong="H4494", O my soul|strong="H5315"; for the \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath dealt bountifully|strong="H1580" with thee.
7 Volte, minha alma, a descansar, pois o S
8 For thou hast delivered|strong="H2502" my soul|strong="H5315" from death|strong="H4194", mine eyes|strong="H5869" from tears|strong="H1832", and my feet|strong="H7272" from falling|strong="H1762".
8 Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda.
9 I will walk|strong="H1980" before|strong="H6440" the \+w LORD|strong="H3068"\+w* in the land|strong="H0776" of the living|strong="H2416".
9 Por isso, andarei na presença do S enhor enquanto viver aqui na terra.
10 I believed|strong="H0539", therefore have I spoken|strong="H1696": I was greatly|strong="H3966" afflicted|strong="H6031":
10 Eu cri, por isso disse: “Estou profundamente aflito!”.
11 I said|strong="H0559" in my haste|strong="H2648", All men|strong="H0120" are liars|strong="H3576".
11 Em meu desespero, declarei: “Todos são mentirosos!”.
12 What shall I render|strong="H7725" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* for all his benefits|strong="H8408" toward me?
12 Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
13 I will take|strong="H5375" the cup|strong="H3563" of salvation|strong="H3444", and call|strong="H7121" upon the name|strong="H8034" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*.
13 Celebrarei meu livramento e louvarei o nome do S
14 I will pay|strong="H7999" my vows|strong="H5088" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* now in the presence of all his people|strong="H5971".
14 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo.
15 Precious|strong="H3368" in the sight|strong="H5869" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* is the death|strong="H4194" of his saints|strong="H2623".
15 O S enhor se importa profundamente com a morte de seus fiéis.
16 O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, truly|strong="H0577" I am thy servant|strong="H5650"; I am thy servant|strong="H5650", and the son|strong="H1121" of thine handmaid|strong="H0519": thou hast loosed|strong="H6605" my bonds|strong="H4147".
16 Ó S enhor , sou teu servo, sim, teu servo, teu humilde servo; tu me livraste de minhas correntes.
17 I will offer|strong="H2076" to thee the sacrifice|strong="H2077" of thanksgiving|strong="H8426", and will call|strong="H7121" upon the name|strong="H8034" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do S
18 I will pay|strong="H7999" my vows|strong="H5088" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w* now in the presence of all his people|strong="H5971",
18 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo,
19 In the courts|strong="H2691" of the \+w LORD’s|strong="H3068"\+w* house|strong="H1004", in the midst|strong="H8432" of thee, O Jerusalem|strong="H3389". Praise|strong="H1984" ye the \+w LORD|strong="H3050"\+w*.
19 na casa do S enhor , no meio de Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.