Miquéias 2

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 Woe|strong="H1945" to them that devise|strong="H2803" iniquity|strong="H0205", and work|strong="H6466" evil|strong="H7451" upon their beds|strong="H4904"! when the morning|strong="H1242" is light|strong="H0216", they practise|strong="H6213" it, because it is|strong="H3426" in the power|strong="H0410" of their hand|strong="H3027".
1 Ai daqueles que tramam iniquidade, e maquinam o mal nas suas camas! Quando alvorece, eles o praticam, porque está no poder da sua mão.
2 And they covet|strong="H2530" fields|strong="H7704", and take them by violence|strong="H1497"; and houses|strong="H1004", and take them away|strong="H5375": so they oppress|strong="H6231" a man|strong="H1397" and his house|strong="H1004", even a man|strong="H0376" and his heritage|strong="H5159".
2 E cobiçam campos, e os tomam de forma violenta; cobiçam casas, e arrebatam-nas; assim oprimem um homem e à sua casa, a um homem e à sua herança.
3 Therefore thus saith|strong="H0559" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*; Behold, against this family|strong="H4940" do I devise|strong="H2803" an evil|strong="H7451", from which ye shall not remove|strong="H4185" your necks|strong="H6677"; neither shall ye go|strong="H3212" haughtily|strong="H7317": for this time|strong="H6256" is evil|strong="H7451".
3 Portanto assim diz o SENHOR: Eis que, contra esta família projeto um mal, do qual não tirareis os vossos pescoços; e não andareis de forma tão arrogante, pois este tempo será mau.
4 In that day|strong="H3117" shall one take up|strong="H5375" a parable|strong="H4912" against you, and lament|strong="H5091" with a doleful|strong="H5093" lamentation|strong="H5092", and say|strong="H0559", We be utterly|strong="H7703" spoiled|strong="H7703": he hath changed|strong="H4171" the portion|strong="H2506" of my people|strong="H5971": how hath he removed|strong="H4185" it from me! turning away|strong="H7725" he hath divided|strong="H2505" our fields|strong="H7704".
4 Naquele dia levantará contra vós uma parábola, lamentarão com pranto lastimoso, e dirão: Estamos inteiramente arruinados; ele mudou a porção do meu povo; como a retirou de mim! Tirou nossos campos e os dividiu.
5 Therefore thou shalt have none that shall cast|strong="H7993" a cord|strong="H2256" by lot|strong="H1486" in the congregation|strong="H6951" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w*.
5 Portanto, não terás tu quem lance o cordel pela sorte na congregação do SENHOR.
6 Prophesy|strong="H5197" ye not, say they to them that prophesy|strong="H5197": they shall not prophesy|strong="H5197" to them, that they shall not take|strong="H5253" shame|strong="H3639".
6 Não profetizeis, dizem os que profetizam; eles não profetizarão para eles, pois não se apartará a sua vergonha.
7 O thou that art named|strong="H0559" the house|strong="H1004" of Jacob|strong="H3290", is the spirit|strong="H7307" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* straitened|strong="H7114"? are these his doings|strong="H4611"? do not my words|strong="H1697" do good|strong="H3190" to him that walketh|strong="H1980" uprightly|strong="H3477"?
7 Ó vós que sois chamados casa de Jacó, porventura encurtou-se o Espírito do SENHOR? São estes os seus feitos? As minhas palavras não fazem bem ao que anda retamente?
8 Even of late|strong="H0865" my people|strong="H5971" is risen up|strong="H6965" as an enemy|strong="H0341": ye pull off|strong="H6584" the robe|strong="H0145" with|strong="H4136" the garment|strong="H8008" from them that pass|strong="H5674" by securely|strong="H0983" as men averse|strong="H7725" from war|strong="H4421".
8 Mesmo tarde meu povo se levanta como inimigo; tirastes o manto com a roupa daqueles que passam seguros, como homens que voltam da guerra.
9 The women|strong="H0802" of my people|strong="H5971" have ye cast out|strong="H1644" from their pleasant|strong="H8588" houses|strong="H1004"; from their children|strong="H5768" have ye taken away|strong="H3947" my glory|strong="H1926" for ever|strong="H5769".
9 As mulheres do meu povo vós lançastes fora de suas agradáveis casas; dos seus filhos tirastes a minha glória para sempre.
10 Arise|strong="H6965" ye, and depart|strong="H3212"; for this is not your rest|strong="H4496": because it is polluted|strong="H2930", it shall destroy|strong="H2254" you, even with a sore|strong="H4834" destruction|strong="H2256".
10 Levantai-vos, e parti-vos; pois este não é o seu descanso; porque é poluído, deve destruí-lo, com dolorosa destruição.
11 If|strong="H3863" a man|strong="H0376" walking|strong="H1980" in the spirit|strong="H7307" and falsehood|strong="H8267" do lie|strong="H3576", saying, I will prophesy|strong="H5197" unto thee of wine|strong="H3196" and of strong drink|strong="H7941"; he shall even be the prophet|strong="H5197" of this people|strong="H5971".
11 Se um homem andando no espírito de falsidade mentir, dizendo: Eu te profetizarei sobre o vinho e bebida forte; será esse tal o profeta deste povo.
12 I will surely|strong="H0622" assemble|strong="H0622", O Jacob|strong="H3290", all of thee; I will surely|strong="H6908" gather|strong="H6908" the remnant|strong="H7611" of Israel|strong="H3478"; I will put|strong="H7760" them together|strong="H3162" as the sheep|strong="H6629" of Bozrah|strong="H1223", as the flock|strong="H5739" in the midst|strong="H8432" of their fold|strong="H1699": they shall make great noise|strong="H1949" by reason of the multitude of men|strong="H0120".
12 Eu certamente ajuntarei, ó Jacó, todos vós; certamente reunirei o remanescente de Israel. Eu os colocarei juntos, como as ovelhas de Bozra, como o rebanho no meio do seu pasto; eles farão grande barulho por causa da multidão de homens.
13 The breaker|strong="H6555" is come up|strong="H5927" before|strong="H6440" them: they have broken up|strong="H6555", and have passed through|strong="H5674" the gate|strong="H8179", and are gone out|strong="H3318" by it: and their king|strong="H4428" shall pass|strong="H5674" before|strong="H6440" them, and the \+w LORD|strong="H3068"\+w* on the head|strong="H7218" of them.
13 O rompedor subirá diante deles; eles romperão e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o SENHOR na cabeça deles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.