Mateus 3

English Majority Text Version (EMTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In those days John the Baptist arrived preaching in the wilderness of Judea,
1 Naquele tempo João Batista foi para o deserto da Judeia e começou a pregar,
2 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!"
2 dizendo: — Arrependam-se dos seus pecados porque o
3 For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying: "A voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the LORD; make His paths straight.' "
3 A respeito de João, o profeta Isaías tinha escrito o seguinte: “Alguém está gritando no deserto: Preparem o caminho para o Senhor passar! Abram estradas retas para ele!”
4 And John himself had his clothing [made] from camel's hair, with a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro e comia gafanhotos e mel do mato.
5 Then Jerusalem, and all Judea, and all the region around the Jordan were going out to him
5 Os moradores de Jerusalém, da região da Judeia e de todos os lugares em volta do rio Jordão iam ouvi-lo.
6 and they were being baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
6 Eles confessavam os seus pecados, e João os batizava no rio Jordão.
7 But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham para serem batizados por ele, disse: — Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?
8 Therefore produce fruits worthy of repentance,
8 Façam coisas que mostrem que vocês se arrependeram dos seus pecados.
9 and do not think to say among yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I say to you that God is able to raise up children to Abraham out of these stones.
9 E não digam uns aos outros: “Abraão é nosso antepassado.” Pois eu afirmo a vocês que até destas pedras Deus pode fazer descendentes de Abraão!
10 But even now, the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire.
10 O machado já está pronto para cortar as árvores pela raiz. Toda árvore que não dá frutas boas será cortada e jogada no fogo.
11 I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with [the] Holy Spirit,
11 Eu os batizo com água para mostrar que vocês se arrependeram dos seus pecados, mas aquele que virá depois de mim os batizará com o Espírito Santo e fogo. Ele é mais importante do que eu, e não mereço a honra de carregar as sandálias dele.
12 whose winnowing shovel is in His hand, and He will thoroughly purge His threshing floor, and He will gather His wheat into the barn; but the chaff He will burn up with unquenchable fire."
12 Com a pá que tem na mão ele vai separar o trigo da palha. Guardará o trigo no seu depósito, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.
13 Then Jesus arrived from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him.
13 Naqueles dias, Jesus foi da Galileia até o rio Jordão a fim de ser batizado por João Batista.
14 But John [tried to ]prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and You are coming to me?"
14 Mas João tentou convencê-lo a mudar de ideia, dizendo assim: — Eu é que preciso ser batizado por você, e você está querendo que eu o batize?
15 But Jesus answered and said to him, "Permit it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness."Then he permitted Him.
15 Mas Jesus respondeu: E João concordou.
16 And having been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him.
16 Logo que foi batizado, Jesus saiu da água. O céu se abriu, e Jesus viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 And behold, a voice came out of the heavens, saying, "This is My beloved Son, in whom I have found delight."
17 E do céu veio uma voz, que disse: — Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.