1 Pedro 5

Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bãrã wagabadarãa mʌ̃a bed̶ea djuburiaya, mʌ̃ sid̶a djabarã wagabari bẽrã. Crito bia mĩgad̶ara mʌ̃a unusia. Idjab̶a Ãcõrẽba Crito dji dromaara b̶ʌda unubibʌrʌd̶e mʌ̃ sid̶a idji ume b̶aya. Maʌ̃ bẽrã nãwã bed̶ea djuburiaya:
1 Eu, que também sou presbítero , dou agora conselhos aos outros presbíteros que estão entre vocês. Sou uma testemunha dos sofrimentos de Cristo e vou tomar parte na glória que será revelada.
2 Ãcõrẽba djabarã bãrã jʌwad̶e b̶ʌd̶ara bio wagad̶adua. Mãwã orãnadua dewararãba õgo obi panʌ bẽrã. Ãtebʌrʌ waga quĩrĩã panʌ bẽrã mãwã od̶adua. Parata awua panʌneba wagarãnadua, ãtebʌrʌ sod̶eba waga quĩrĩã panʌ bẽrã mãwã od̶adua.
2 Aconselho que cuidem bem do rebanho que Deus lhes deu e façam isso de boa vontade, como Deus quer, e não de má vontade. Não façam o seu trabalho para ganhar dinheiro, mas com o verdadeiro desejo de servir.
3 Bãrãba waga panʌra nezocarã quĩrãca erob̶earãnadua, ãtebʌrʌ bãdji nĩbad̶eba unubid̶adua sãwã nĩbad̶ida panʌda.
3 Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
4 Maʌ̃be Crito dadjirã Wagabari dji Droma zebʌrʌd̶e bãrãra dji dromarãda b̶ʌya borob̶ari ãrĩcada diabʌrʌ quĩrãca.
4 E, quando o Grande Pastor aparecer, vocês receberão a coroa gloriosa , que nunca perde o seu brilho.
5 Cũdrarã, drõãrãba jarabʌdara ĩjã od̶adua. Jũmarãda dji careba b̶ead̶ida panʌa djãrã cãyãbara dji dromaara b̶ʌda crĩchad̶aẽ́. Ãcõrẽ Bed̶ead̶e nãwã b̶ʌ́ b̶ʌa:
5 E vocês, jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Que todos prestem serviços uns aos outros com humildade, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes!”
6 Maʌ̃ bẽrã ne jũma poya o b̶ʌ Ãcõrẽ quĩrãpita dji droma quĩrãca b̶earãnadua. Mãwãbʌrʌ idjia quĩrĩã b̶ʌ ewarid̶e bãrãra dji dromarãda b̶ʌya.
6 Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.
7 Bãrãba jũmawãyã crĩcha panʌra Ãcõrẽa jũma jarad̶adua, idjia bãrãra waga b̶ʌ bẽrã.
7 Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
8 Quĩrãcuita b̶ead̶adua idjab̶a dau ʌb̶ʌa b̶ead̶adua. Diauru bãrã ume dji quĩrũra imama quĩrãca ʌrrʌa nĩa caia Ãcõrẽda poya igarabi cawaya.
8 Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.
9 Baribʌrʌ diaurura ĩjãrãnadua. Critodrʌ bio ĩjã pananadua, cawa panʌ bẽrã bãrã djabarã jũma druaza b̶eara ab̶ari quĩrãca bia mĩga panʌda.
9 Fiquem firmes na fé e enfrentem o Diabo porque vocês sabem que no mundo inteiro os seus irmãos na fé estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Baribʌrʌ bãrãra dãrã mĩgad̶aẽ́a. Mãwãnacarea Ãcõrẽba ne jũmane bia b̶ʌya. Idjia bãrãra carebaya biara ĩjãnamãrẽã, jũma droad̶amãrẽã idjab̶a zarea b̶ead̶amãrẽã. Ãcõrẽba idji biad̶eba ne jũmane carebabaria. Idjia bãrãra Jesucritod̶eba trʌ̃sia idji ume ewariza bajãne dji dromada b̶ead̶amãrẽã.
10 Mas, depois de sofrerem por um pouco de tempo, o Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória, por estarem unidos com Cristo, ele mesmo os aperfeiçoará e dará firmeza, força e verdadeira segurança.
11 Bia b̶ʌa ewariza ne jũmada idji jʌwaed̶a erob̶aida. Bia b̶ʌa mãwã b̶aida.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém !
12 Djaba Silvanoba naʌ̃ carta zaqueda careba b̶ʌsia. Mʌ̃a cawa b̶ʌa idjia ne jũmane jipa obarida. Naʌ̃ cartad̶eba mʌ̃a bãrãra careba quĩrĩã b̶ʌa biara ĩjãnamãrẽã. Idjab̶a cawabi quĩrĩã b̶ʌa wãrãda Ãcõrẽba idji biad̶eba careba b̶ʌda. Maʌ̃gʌra ĩjã pananadua.
12 Escrevo para vocês esta pequena carta com a ajuda de Silas, a quem eu considero um fiel irmão na fé. Quero animá-los e dar o meu testemunho de que as bênçãos que vocês têm recebido são uma prova verdadeira da graça de Deus. Continuem firmes, pois, nessa graça.
13 Djabarã Babilonianebemaba quĩrĩã panʌa bãrãra bia pananida. Bãrã edad̶a quĩrãca ãdjirã sid̶a Ãcõrẽba edasia. Mʌ̃ warraca b̶ʌ Marco bid̶a quĩrĩã b̶ʌa bãrãra bia pananida.
13 A igreja que está em Babilônia , escolhida também por Deus, manda saudações. O meu filho Marcos também manda saudações.
14 Wãrã quĩrĩãneba dji bia edad̶adua. Mʌ̃a quĩrĩã b̶ʌa jũma bãrã, Jesucrito ume b̶eara necai b̶ead̶ida.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Que a paz esteja com todos vocês que pertencem a Cristo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.