Hebreus 1

Mussau-Emira Bible (EMI_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Emua arau, God ghe aaippooaa tee kateva kateva tale propete atoa tale oroi ase salana,me ghe gheleilala va la ghauliaa inangarina ta tuvuita atoa.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Me isaa oia tale airuuruu tale nau, God ghe aippooaa teeitala ta Natuna. Ta ngetana God ghe gheleila kosa ateva, me ia God ghe suiela va aue eghaa voto akapaaili.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Eaapasunga naanamungaane ateva God, me ia nim nonginaaili Tamane. Me tale inangarina ateva sarasarakanaaili ia, esuusuei voto akapaaili tale kosa ateva tani toka. Nau ghe ruula uunguaa tani ghelei salana atikirighi tani ghelei eraarangisanaila tale kaluira ssavoto, ghe toka siola epona liu, tale pai muenna ativilau ta lo ateva sarakanaaili ia me iaaili epona, eaaimatoonga va matuutuliena ia.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Me ia God ghe anamunamunganeiela ta ensolo atoa, nim nongina ararina ateae God ghe taue lao sio etana namungaili ia ta ensolo atoa.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Poli God karika ghe ue ta teva ta kapuna ensolo atoa va,Me tee, karika God ghe uela ta teva ensolo va,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ta nau God ghe maeaa sio natuna mua ateva tale kosa ateva, ghe uela va,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Me tani auliaa ensolo atoa, God ghe uela va,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Me tani auliaa Natuna ateva, ghe uela va,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 — ausente —
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Ghe mene uela va,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 — ausente —
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Me God karika ghe ue ta teva ta ensolo atoa va,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Me ensolo atoa saa ila? Ila spiriti ila la uungu ta God me esungisungila tani sausi lo atoa aue la ghaa niasaangi.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.