2 Timóteo 3
Elberfelder 1871 NT Original (ELB1871NT) vs BKJ
1 Dieses aber wisse, daß in den letzten Tagen schwere Zeiten sein werden;
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 denn die Menschen werden eigenliebig sein, geldgierig, prahlerisch, hochmüthig, Lästerer, den Eltern ungehorsam, undankbar, heillos,
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 ohne natürliche Liebe, unversöhnlich, Verläumder, unenthaltsam, grausam, das Gute O. die Guten nicht liebend,
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 Verräther, verwegen, aufgeblasen, mehr Liebhaber der Wollust denn Gottes,
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 die eine Form der Gottseligkeit haben, ihre Kraft aber verläugnen. Und von diesen wende dich weg.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Denn von diesen sind, die sich in die Häuser schleichen und gefangen nehmen die Weiblein, die, mit Sünden beladen, von mancherlei Lüsten getrieben werden,
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 die immerdar lernen und niemals zur Erkenntniß der Wahrheit kommen können.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Gleicherweise aber wie Jannes und Jambres dem Moses widerstanden, also widerstehen auch diese der Wahrheit, Menschen, verderbt in der Gesinnung, unbewährt in Ansehung des Glaubens.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 Sie werden aber nicht weiter fortschreiten, denn ihr Unverstand wird allen offenbar werden, wie auch der von jenen es geworden ist.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 Du aber hast genau erkannt O. bist fleißig nachgefolgt meine Lehre, mein Betragen, meinen Vorsatz, meinen Glauben, meine Geduld, meine Liebe, mein Ausharren,
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 meine Verfolgungen, meine Leiden, die mir widerfahren sind zu Antiochia, zu Ikonium, zu Lystra; welche Verfolgungen ich ertrug, und aus allen hat der Herr mich gerettet.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Alle aber auch, die gottselig leben wollen in Christo Jesu, werden verfolgt werden.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 Böse Menschen aber und Gaukler werden im Bösen fortschreiten, indem sie verführen und verführt werden.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und wovon du überzeugt bist, da du weißt, von wem du gelernt hast,
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 und weil du von Kind auf die heiligen Schriften kennst, die vermögend sind, dich weise zu machen zur Seligkeit durch den Glauben, der in Christo Jesu ist.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Alle Schrift ist von Gott eingegeben und nütze zur Lehre, zur Ueberführung, zur Zurechtweisung, zur Unterweisung in der Gerechtigkeit,
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 daß der Mensch Gottes vollkommen sei, zu jedem guten Werke völlig geschickt.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.