Salmos 58

Elberfelder 1871 (ELB1871) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 {Dem Vorsänger. "Verdirb nicht!" Von David, ein Gedicht.}
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Redet ihr wirklich Gerechtigkeit durch Verstummen?
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Ja, im Herzen übet ihr Ungerechtigkeiten; eurer Hände Gewalttat wäget ihr dar im Lande.
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Abgewichen sind die Gesetzlosen von Mutterschoße an, es irren von Mutterleibe an die Lügenredner.
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Gift haben sie gleich Schlangengift, wie eine taube Otter, die ihr Ohr verschließt,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Die nicht hört auf die
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Zerschmettere, o Gott, ihre Zähne in ihrem Maule, brich aus das Gebiß der jungen Löwen, Jehova!
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Laß sie zergehen wie Wasser, die zerfließen! Legt er seine Pfeile an, so seien sie wie abgestumpft!
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Laß sie sein gleich der Schnecke, die zerschmelzend dahingeht, gleich der Fehlgeburt eines Weibes, welche die Sonne nie erblickt hat!
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Bevor eure Töpfe den Dorn merken,
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Freuen wird sich der Gerechte, wenn er die Rache anschaut; er wird seine Füße
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.
12 Und der Mensch wird sagen: Fürwahr, es gibt Lohn
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.