Salmos 137
Elberfelder 1871 (ELB1871) vs NVI
1 An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
1 Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos com saudade de Sião.
2 An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
2 Ali, nos salgueiros penduramos as nossas harpas;
3 Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten,
3 ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "
4 Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
4 Como poderíamos cantar as canções do Senhor numa terra estrangeira?
5 Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte!
5 Que a minha mão direita definhe, ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden!
6 Que a língua se me grude ao céu da boca, se eu não me lembrar de ti, e não considerar Jerusalém a minha maior alegria!
7 Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste!
7 Lembra-te, Senhor, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: "Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces! "
8 Tochter Babel, du Verwüstete!
8 Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
9 Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!
9 Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.