Esdras 2
eka (EKA) vs VC
1 A wo li abing ane ba lohng go esi ejahbe Juda ba bo bobo bo kak eju ba feere kehnge, ba Nebukadneja ntula Babilon bobo bo song kak eju go Babilon, bo feere kehnge Jeusalem a Juda, no nne feere go ege ejahbe.
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Atubesi ane ba a; Jerubabel, Jesua, Nehemaya, Seraya, Reelaya, Modekaya, Bilsan, Mispa, Bikvayi, Rehum, a Baana. Nfange aneblum Isreel ba feere kehnge ba a:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Ebangenahb ji Paros jolo ane atahltahl nkpel elon, ane atahl anehkeni a ewubu ane abal (2172).
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Ebangenahb ji Sefataya, jolo ane atahlku era, a ewubu ane abal(372).
4 filhos de Safatias: 372;
5 Ebangenahb ji Ara jolo ane atahltahl, atahlku era ane elku (775)
5 filhos de Area: 775;
6 Ebangenahb ji Pahati-Moab etˈtohngo ji Jesua a Joab) jolo, ane atahltahl nkpel esehma, a ewubu ane abal (2812.
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Ebangenahb ji Elam, jolo ane atahltahl nkpel era ane atahl abal ane awubu ane ani (1254).
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Ebangenahb ji Jatu, jolo ane atahltahl nkpel abal, ane atahl asehma, a ane alon (945).
8 filhos de Zetua: 945;
9 Ebangenahb ji Jakayi jolo ane atahltahl, ane atahlku era (760).
9 filhos de Zacai: 760;
10 Ebangenahb ji Bani jolo, ane atahltahl, ane atahl ewubal ane abal (642).
10 filhos de Bani: 642;
11 Ebangenahb ji Bebayi jolo ane atahltahl, ane atahl ewubu ajehng, a ane ara (623)
11 filhos de Bebai: 623;
12 Ebangenahb ji Ajigad jolo ane atahltahl nkpel era, a eltahl ane abal (1222).
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Ebangenahb ji Adonikam jolo ane atahltahl, ane atahl awubu era,a ane arakera(666)
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Ebangenahb ji Bikvayi jolo ane atahltahl nkpel elon, ane atahl abal,ane elku a nne awohng (2056).
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Ebangenahb ji Adin jolo ane atahltahl, ane atahl abal, ane awubu, ane ani(454).
15 filhos de Adin: 454;
16 Ebangenahb ji Atersehng goji Hejekaya jolo ane atahlani ane elku era(98).
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Ebangenahb ji Bejayi jolo ane atahlku ajehng, ane ara(323).
17 filhos de Besai: 323;
18 Ebangenahb ji Jora jolo ane atahl alon ane awubbal(112).
18 filhos de Jora: 112;
19 Ebangenahb ji Hasum jolo ane atahl ewubu ajehng, a ane ara(223).
19 filhos de Hasum: 223;
20 Ebangenahb ji Gibar jolo ane atahl ani ane elku(95).
20 homens de Gabaon: 95;
21 Ane ba Betlehem jolo ane atahl arakera a ane ara(123).
21 filhos de Belém: 123;
22 Ane ba Netofa jolo ane atahl abal ane elku a nne awohng(56).
22 homens de Netofa: 56;
23 Ane ba Anatoti jolo ane atahl arakera ane anehkeni(128).
23 homens de Anatot: 128;
24 Ane ba Ajimaveti jolo ane atahl abal ane abal (42).
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 Ane ba Kiriati Jearim, Kefira, a Beeroti jolo ane atahltahl atahlku ebal, a ane ara(743).
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 Ane ba Rama, a Geba jolo ane atahltahl ane atahl ewubu ajehng a nne awohng(621).
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 Ane ba Mikmas jolo ane atahl arakera ane abal (122).
27 homens de Macmas: 122;
28 Ane ba Betel, a ba Eai jolo ane atahl ewubu ajehng a ane ara (223).
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Ane ba Nebo jolo ane atahl abal ane awubu, ane abal (52).
29 filhos de Nebo: 52;
30 Ane ba Makbis jolo ane atahl asehma ane elku, a nne awohng (156).
30 filhos de Megbis: 156;
31 Ane ba Elam jolo ane atahltahl nkpel ara, a ane atahl abal, ane awubu, a ane ani(1254).
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Ane ba Harim jolo ane atahlku ajehng (320).
32 filhos de Harim: 320;
33 Ane ba Lod,Hadid, a Ono jolo ane atahltahl atahlku ajehng, ane alon(725).
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Ane ba Jeriko jolo ane atahlku ebal ane alon(345).
34 filhos de Jericó: 345;
35 Ane ba Senaa jolo ane atahltahl nkpel esuwubu, a eltahl ane awubu(3630).
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Ebangenahb abalimajom: Go ebangenahb ji Jedaya, sehng go ebangenahb ji Jesua, jolo ane atahltahl nkpel ebal ane atahl anehkeni, ane awubu, a ane ara(973).
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Ebangenahb ji Imer jolo ane atahltahl nkpel ebal ane atahl ewubal, ane awubu ane abal(1052)
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Ebangenahb ji Pashur jolo ane atahltahl nkpel era, a ane atahl abal, ane asehma(1247).
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Ebangenahb ji Harim jolo ane atahltahl nkpel ebal, ane atahl awubu, a elku ane abal(1017).
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Anebe Levi: go ebangenahb ji Jesua abola Kadmiyel sehng ebangenahb ji Hodaviya, jolo ane atahl ara ane awubu, a ane ani(74).
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Abayimase: go ebangenahb ji Asaf jolo ane atahl arakera ane anehkeni(128).
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Ababˈbaabe ati mbu ba etahk Esowo: go ebangenahb ji Salum, a ji Ater, a ji Talmon, a ji Akub, a ji Hatita, a ji Sobayi bo jolo ane atahl arakera, ane elku eni(139).
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Alokeltum etahk Esowo: Ebangenahb ji Jiha, Hasufa, Tabaoti,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Keros, Siaha, Padon,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Lebana, Hagaba, Akub
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Hagab, Salmayi, Hanan,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Gidel, Gahar, Reaya,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Rejin, Nekoda, Gajam,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Uja, Pasea, Besayi,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asna, Meunim, Nefusim,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Bajiluti, Mehida, Harsa,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barkos, Sisera, Tema,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Nejiya, a Hatifa.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Ebangenahb ji alokeltum Solomon: ebangenahb ji Sotayi, Hasofereti, Peruda,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Jaala, Darkon, Gidel,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Sefatiya, Hatil, Pokeretis-hajebayim, a Ami.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Alokeltum go etahk Esowo, a alokeltum ebangenahb ji Solomon jolo ane atahlku eni ane awubu, a ane abal.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Ane baa lohng go ajahbe nyaa: Tel-mela, Telharsa, Kerub, Adon, a Imer. Ane baa maam tib abangenahb ebo go Isreel:
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Bo lohng go etˈtohngo ji Delaya, Tobaya, a Nekoda, jolo ane atahltahl ane atahl ewubal, a ewubu ane abal(652).
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Go ebangenahb ji abalimajom: ebangenahb ji Hobaya, Hakoji, a Bajilayi, nne no koo mmon no nkal no Bajilayi nnea Giled, bo fere jo lung-e mbing nyio.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Bo sebe ebangenahb ji bo lohng no, bo tikem kahn. Owo wahng ka bo ki kpe taame re bo jol abalimajom. Bo yehke bo go ellong abalimajom, tibre bo bumu bo ana ane ba ki li saang
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Nfili ejahbe tongo bo re, bo kˈkpe ka bo nsol nyi sahb lˈli saang, nyi kpo lohng go njom alimi, tete jol re nlimanjom ebjol no bahke tubu elfaange nsol nyi bo kpo lung re Urim a Tumim.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Ane kpee ba feere kehnge jolo: ane atahltahl nkpel atahl alon a nkpel elon, a ane atahlku era(42360),
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 budu o jolo alokeltum ba nkal a ba nlum ane atahltahl nkpel elku era, a ane atahl arakera, ane elku ebal(7337), a abayimase anebkal a aneblum jolo atahl awubu.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Bo bele ebvankang atahltahl atahlku mbvankang anyehng, a mbvankang elku anyehng(736), mbvankang anyˈnya jolo atahl ewubbal, a mbvankang anyˈnya eblon (245),
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 Akamel jolo atahltahl, a eltahl ekamel elku, ebvankang jolo atahltahl nkpel elku anyehng, a mbvankang atahlku ajehng(6720).
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Ngare nyi bo ma rehng go etahk Jehova go Jeusalem, egom atubesi abangenahb wehre abo ka go eltum ni bo jo seb re bo tuungu etahk Esowo si, edi jˈnehm.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Ntubesi awohng awohng ka ana á bahke ma ka, akpohko nya bo ka no jolo agul ekilo atahltahl atahl alon, (500 kilos). Nya asilva jolo akilo atahltahl nkpel esehma ekilo atahl awubu, (3000). Bo ka akpawobo atahl alon nya abalimajom.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Abalimajom, anebe Levi, abayimase, ababˈbaabe abuga, a alokeltum go etahk Esowo, bo feere song lene go ebo ajahbe, a nlong ane bako, erik anebe Isreel bako feere song jol go ebo ajahbe.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.