Salmos 76

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Asafu ta Zaburu. Alabatodɔnkiri.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Ala tɔgɔ lɔnnin lo Zuda mara ra kosɛbɛ;
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 A ta so bɛ Salɛmu,
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 A k’a juguw ta biɲɛ tasumamanw karikari o yɔrɔ le ra,
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Ala, i ta nɔɔrɔ ni i ta bonya tɛmɛna kurubaw ta kan,
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Ala ka kɛrɛkɛcɛ jusufariw borofɛnw bɛɛ mina o ra;
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Yakuba ta Ala, i sɔngɔra o ra minkɛ,
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Ele Ala ye siranyafɛnba le ye!
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 I tora sankolo ra ka kiti tigɛ;
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 sabu Ala ka kiti tigɛ,
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Ala, hali adamaden diminin bɛ ele bonya jagboya ra;
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Aw ye dajuru ta Matigi Ala, aw ta Ala fɛ, k’a dafa;
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
13 Ale le bɛ kuntigiw ta yɛrɛbonya bɔ o ra,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.