Salmos 40
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta Zaburu.
1 Esperei com paciência pelo Senhor, e ele se inclinou para mim e ouviu o meu clamor.
2 Ne tun ka ne jigi la Matigi Ala kan k’a makɔnɔ,
2 Também me tirou duma cova de destruição, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 A ka ne sama ka bɔ dingajuguba kɔnɔ,
3 Pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso Deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no Senhor.
4 A ka dɔnkirikura don ne da ra,
4 Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
5 Mɔgɔ min bɛ Matigi Ala kɛ a jigi ye,
5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 E, Matigi Ala, ne ta Ala,
6 Sacrifício e oferta não desejas; abriste-me os ouvidos; holocausto e oferta de expiação pelo pecado não reclamaste.
7 I ko i tɛ bɛgan saraka* fɛ, i tɛ siman saraka* fɛ;
7 Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
8 O ra ne ko: «Ne natɔ flɛ,
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 Ne ta Ala, i sago kɛri, o le ka di ne ye;
9 Tenho proclamado boas-novas de justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios;
10 Ne bɛ i ta terenninya ko fɔ
10 Não ocultei dentro do meu coração a tua justiça; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 Ne tɛ i ta terenninya ko dogo ne jusu ra,
11 Não detenhas para comigo, Senhor a tua compaixão; a tua benignidade e a tua fidelidade sempre me guardem.
12 E, Matigi Ala, ele kɔni tɛna ban ka hina ne ra;
12 Pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 sabu kojugu caman ka ne lamini,
13 Digna-te, Senhor, livra-me; Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 Matigi Ala, sabari ka ne bɔsi,
14 Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
15 Minw b’a fɛ ka ne nin bɔ ne ra,
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Minw bɛ yɛrɛko ne ma ko: «Ha ha ha»,
16 Regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam. Digam continuamente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor.
17 Nka minw bɛɛ bɛ i yɔrɔɲinina,
17 Eu, na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu.
18 Ne kɔni ye ɲanibagatɔ ye, ani fagantan,
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.