Salmos 123

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ala ta batoso yɛlɛnsira ta dɔnkiri.
1 Canção gradual. A ti levanto os meus olhos, ó tu que habitas nos céus.
2 Jɔncɛ ɲa lɔnin bɛ a matigicɛ boro ra cogo min na,
2 Eis que como os olhos dos servos olham para a mão dos seus mestres, e como os olhos de uma donzela para a mão da sua senhora; assim os nossos olhos esperam pelo SENHOR nosso Deus, até que ele tenha misericórdia de nós.
3 Makari an na, Matigi Ala, makari an na;
3 Tem misericórdia de nós, ó SENHOR, tem misericórdia de nós, porque estamos demasiadamente preenchidos de desprezo.
4 Wasobagaw ta lɔgɔbɔri ka an labɔ,
4 A nossa alma está demasiadamente preenchida pela zombaria daqueles que estão à vontade, e do desprezo dos orgulhosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.