Oséias 8

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 «Buru la i da ra, k’a fiyɛ!
1 Emboca a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor , porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
2 O kulera ka ne wele ko:
2 A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.
3 «Izirayɛli banna koɲuman ma;
3 Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá.
4 O yɛrɛ ka masacɛw sigi o yɛrɛ kunna,
4 Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 «E, Samari, mɔgɔ si tɛ aw ta saninmisiden fɛ;
5 O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acende contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
6 «Aw ta saninmisiden tɛ Ala ye!
6 Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 «O ka fɔɲɔ le dan siman nɔ ra;
7 Porque semeiam ventos e segarão tormentas; não haverá seara; a erva não dará farinha; e, se a der, comê-la-ão os estrangeiros.
8 «Siya wɛrɛw ka Izirayɛli kunu.
8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada,
9 sabu o tagara Asiri.
9 porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.
10 Efirayimu k’a ɲamɔgɔcɛw san ni bonyafɛnw le ye.
10 Todavia, ainda que eles merquem socorros entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da opressão do rei e dos príncipes.
11 «Efirayimu ka sarakabɔnan caman lɔ
11 Porquanto Efraim multiplicou altares para pecar, estes lhe foram para pecar.
12 Hali ni ne ka ne ta sariya ta kumaw sɛbɛ caman k’a di o ma,
12 Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha.
13 O bɛ sarakaw faga ne ye, ka o sogo domu;
13 Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o Senhor não os aceita; agora, se lembrará da sua iniquidade e lhes castigará o pecado; eles voltarão para o Egito.
14 «Izirayɛli ɲinana a danbaga kɔ;
14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.