Jeremias 45

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cira Yeremi ka nin kumaw fɔ Neriya dencɛ Baruki ye, wagati min na Baruki tun bɛ Yeremi ta kuma fɔninw sɛbɛra gbolokitabu kan; o kɛra Yoziyasi dencɛ Yehoyakimu, Zuda masacɛ ta masaya san naaninan na; a ko:
1 Palavra que falou Jeremias, o profeta, a Baruque, filho de Nerias, escrevendo ele aquelas palavras, num livro, da boca de Jeremias, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo:
2 «Matigi Ala, Izirayɛli ta Ala bɛ nin kuma le fɔ ele Baruki ye, ko:
2 Assim diz o Senhor , Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
3 Ele b’a fɔra ko: ‹Bɔnɔ ka ne sɔrɔ, sabu Matigi Ala bɛ jusukasi dɔ le farara ne ta dimi kan. Ne bɛ ŋunana fɔ ka ne baraka ban, ne tɛ ɲasuma sɔrɔra.›
3 Disseste: Ai de mim agora, porque me acrescentou o Senhor tristeza à minha dor! Estou cansado do meu gemido e não acho descanso.
4 «A fɔ Baruki ye ko Matigi Ala ko: ‹A flɛ, ne tun ka min lɔ, ne bɛna o ci, ne tun ka min turu, ne bɛna o bɔn; jamana bɛɛ lajɛnnin bɛna kɛ ten le.
4 Isto lhe dirás: Assim diz o Senhor : Eis que o que edifiquei eu derribo e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra.
5 Yala ele belen bɛna kɛ kobaw le miiri ye tuun wa? I kana o miiri, sabu ne bɛna kojugu ben adamaden bɛɛ kan, Matigi Ala ko ten; nka ni ele kɔni ka taga yɔrɔ o yɔrɔ, ne bɛna i bɔsi, ka i kisiri kɛ i ta nafa ye.› »
5 E procuras tu grandezas? Não as busques, porque eis que trarei mal sobre toda a carne, diz o Senhor ; a ti, porém, darei a tua alma por despojo, em todos os lugares para onde fores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.