Ezequiel 19

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Matigi Ala k’a fɔ ne ye ko ne ye sangadɔnkiri dɔ la Izirayɛli ɲamɔgɔw ta ko ra,
1 E, tu, levanta uma lamentação sobre os príncipes de Israel
2 k’a fɔ ko:
2 e dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre leões deitada criou os seus filhotes no meio dos leõezinhos.
3 A k’a ta den kelen koro,
3 E fez crescer um dos seus filhotinhos, o qual veio a ser leãozinho e aprendeu a apanhar a presa; e devorou os homens.
4 Siya dɔw nana a ko mɛn.
4 E, ouvindo falar dele as nações, foi apanhado na sua cova, e o trouxeram com ganchos à terra do Egito.
5 Jaramuso k’a ye ko ale k’a dencɛ makɔnɔ ka dɛsɛ minkɛ,
5 Vendo, pois, ela que havia esperado e que a sua esperança era perdida, tomou outro dos seus filhotes e fez dele um leãozinho.
6 Ale ka kɛ yaala ye ni jara tɔw ye,
6 E este, andando continuamente no meio dos leões, veio a ser um leãozinho, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
7 A ka o ta bon barakamanw cɛn,
7 E conheceu os seus palácios e destruiu as suas cidades; e assolou-se a terra e a sua plenitude, ao ouvir o seu rugido.
8 Nka siya tɔw ka ɲɔgɔn lajɛn a kama;
8 Então, se ajuntaram contra ele as pessoas das províncias em roda, estenderam sobre ele a rede, e foi apanhado na sua cova.
9 O ka nunnanɛgɛ don a nun na k’a bla kɛsu dɔ kɔnɔ;
9 E meteram-no em cárcere com ganchos e o levaram ao rei da Babilônia; fizeram-no entrar nos lugares fortes, para que se não ouvisse mais a sua voz nos montes de Israel.
10 I bamuso tun bɛ i ko rɛzɛnsun min turura jida ra.
10 Tua mãe era como uma videira na tua quietação, plantada à borda das águas; ela frutificou e encheu-se de ramos, por causa das muitas águas.
11 Yiriboro barakamanw tun b’a ra;
11 E tinha varas fortes para cetros de dominadores e elevou-se a sua estatura entre os espessos ramos, e foi vista na sua altura com a multidão dos seus ramos.
12 Nka o nana a tufa k’a bɔn ni jusugban ye,
12 Mas foi arrancada com furor, foi abatida até à terra, e o vento oriental secou o seu fruto; quebraram-se e secaram-se as suas fortes varas, e o fogo as consumiu.
13 Sisan o ka o rɛzɛnsun turu kongokolon le kɔnɔ,
13 E, agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
14 Tasuma dɔ bɔra a yiriborobaw ra
14 E de uma vara dos seus ramos saiu fogo que consumiu o seu fruto, de maneira que não há nela nenhuma vara forte, cetro para dominar. Esta é a lamentação e servirá de lamentação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.