Amós 3

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aw ye nin kumaw lamɛn: Matigi Ala bɛ kuma min fɔra aw Izirayɛlimɔgɔw ma, Izirayɛli ta gba bɛɛ lajɛnnin ma, ne Ala ka o gba minw labɔ Misiran.
1 Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a família que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
2 «Ne ka aw dama le ɲanawoloma dunuɲa ta gbaw bɛɛ cɛ ra;
2 De todas as famílias da terra só a vós vos tenho conhecido; portanto eu vos punirei por todas as vossas iniqüidades.
3 Yala mɔgɔ fla bɛ se ka tagama ɲɔgɔn fɛ,
3 Acaso andarão dois juntos, se não estiverem de acordo?
4 Yala jara bɛ se ka kule kongo kɔnɔ gbansan,
4 Bramirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Fará ouvir a sua voz o leão novo no seu covil, se nada tiver apanhado?
5 Kɔnɔnin bɛ se ka mina jan na dugu ma,
5 Cairá a ave no laço em terra, se não houver armadilha para ela? levantar-se-á da terra o laço, sem que tenha apanhado alguma coisa?
6 Kɛrɛkɛburu bɛ se ka fiyɛ dugu kɔnɔ,
6 Tocar-se-á a trombeta na cidade, e o povo não estremecerá? Sucederá qualquer mal à cidade, sem que o Senhor o tenha feito?
7 O ra, Dunuɲatigi Ala tɛ foyi kɛ,
7 Certamente o Senhor Deus não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas.
8 Jara kulera!
8 Bramiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Deus, quem não profetizará?
9 Aw ye aw kan lase Azidɔdi masabonbaw ma,
9 Proclamai nos palácios de Asdode, e nos palácios da terra do Egito, e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samária, e vede que grandes alvoroços nela há, e que opressões no meio dela.
10 O tɛ terenninya sira lɔn tuun.»
10 Pois não sabem fazer o que é reto, diz o Senhor, aqueles que entesouram nos seus palácios a violência e a destruição.
11 O kosɔn Dunuɲatigi Ala ko:
11 Portanto, o Senhor Deus diz assim: um inimigo cercará a tua terra; derrubará a tua fortaleza, e os teus palácios serão saqueados.
12 Matigi Ala ko:
12 Assim diz o Senhor: Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas, ou um pedacinho da orelha, assim serão livrados os filhos de Israel que habitam em Samária, junto com um canto do leito e um pedaço da cama.
13 «Aw ye nin lamɛn, ka Yakuba ta somɔgɔw lasɔmi!
13 Ouvi, e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Deus, o Deus dos exércitos:
14 Lon min na ne bɛna wuri Izirayɛlimɔgɔw kama
14 Pois no dia em que eu punir as transgressões de Israel, também castigarei os altares de Betel; e as pontas do altar serão cortadas, e cairão por terra.
15 O ka o ta bon minw lɔ nɛnɛwagatiw kama,
15 Derribarei a casa de inverno juntamente com a casa de verão; as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.