1 Samuel 3
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB
1 Samawilu tun ye denmisɛn ye hali bi. A tun bɛ baara kɛra Matigi Ala ye Eli kɔrɔ. O wagati ra, Matigi Ala tun tɛ kumana mɔgɔw fɛ wagati caman na tuun; a tun bɛ deri ka kow yira mɔgɔw ra cogo min na, a fana tun tɛ o kɛra tuun k’a caya.
1 Entretanto, o menino Samuel servia ao Senhor perante Eli. E a palavra de Senhor era muito rara naqueles dias; as visões não eram freqüentes.
2 O wagati fana ra, Eli ɲadenw baraka tun dɔgɔyara, a tun tɛ yeri kɛra kosɛbɛ tuun. Lon dɔ, su fɛ, a lanin tun bɛ a layɔrɔ ra.
2 Sucedeu naquele tempo que, estando Eli deitado no seu lugar {ora, os seus olhos começavam já a escurecer, de modo que não podia ver},
3 O y’a sɔrɔ Ala ta fitina saninman tun ma faga fɔlɔ yɔrɔ saninman kɔnɔ. Samawilu lanin tun bɛ Matigi Ala ta batoso kɔnɔ, jɛnɲɔgɔnya kɛsu* tun bɛ yɔrɔ min na.
3 e ainda não se havendo apagado a lâmpada de Deus, e estando Samuel também deitado no templo do Senhor, onde estava a arca de Deus,
4 Matigi Ala nana Samawilu wele. Samawilu ka jaabiri kɛ ko: «Naamu.»
4 o Senhor chamou: Samuel! Samuel! Ele respondeu: Eis-me aqui.
5 A borira ka taga Eli fɛ, ka taga a fɔ a ye ko: «I ka ne wele, ne nana.» Eli k’a jaabi ko: «Ne ma i wele. Taga la.» Samawilu sekɔra ka taga la.
5 E correndo a Eli, disse-lhe: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Eu não te chamei; torna a deitar-te. E ele foi e se deitou.
6 Matigi Ala nana Samawilu wele tuun; a wurira tuun ka taga Eli fɛ ka taga a fɔ a ye ko: «I ka ne wele, ne nana.» Eli k’a jaabi ko: «Ne dencɛ, ne ma i wele dɛ! Sekɔ ka taga la.»
6 Tornou o Senhor a chamar: Samuel! E Samuel se levantou, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Eu não te chamei, filho meu; torna a deitar-te.
7 Samawilu tun ma Matigi Ala lɔn fɔlɔ; Matigi Ala tun ma deri ka kuma a fɛ ka ye fɔlɔ.
7 Ora, Samuel ainda não conhecia ao Senhor, e a palavra de Senhor ainda não lhe tinha sido revelada.
8 Matigi Ala nana Samawilu wele tuun a siɲaga sabanan na. Samawilu wurira tuun ka taga Eli fɛ, ka taga a fɔ a ye ko: «I ka ne wele, ne nana.» Ayiwa, Eli k’a faamu ko Matigi Ala le bɛ den welera.
8 O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel pela terceira vez. E ele, levantando-se, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o Senhor chamava o menino.
9 O ra, Eli k’a fɔ a ye ko: «Taga la; ni i nana welekan mɛn tuun, i y’a fɔ ko: ‹Matigi Ala, kuma, sabu i ta jɔncɛ bɛ i lamɛnna.› » Samawilu tagara la a layɔrɔ ra.
9 Pelo que Eli disse a Samuel: Vai deitar-te, e há de ser que, se te chamar, dirás: Fala, Senhor, porque o teu servo ouve. Foi, pois, Samuel e deitou-se no seu lugar.
10 Matigi Ala nana ka na lɔ; a ka weleri kɛ i n’a fɔ a tun k’a kɛ cogo min na kakɔrɔ. A ko: «Samawilu, Samawilu.» Samawilu k’a jaabi ko: «Matigi Ala, kuma, sabu i ta jɔncɛ bɛ i lamɛnna.»
10 Depois veio o Senhor, parou e chamou como das outras vezes: Samuel! Samuel! Ao que respondeu Samuel: Fala, porque o teu servo ouve.
11 Matigi Ala k’a fɔ Samawilu ye ko: «A flɛ, ne bɛna ko dɔ kɛ Izirayɛli jamana ra. Ni mɔgɔ o mɔgɔ toro ka na o ko mɛn, o tigi bɛna kabakoya fɔ ka manwu.
11 Então disse o Senhor a Samuel: Eis que vou fazer uma coisa em Israel, a qual fará tinir ambos os ouvidos a todo o que a ouvir.
12 Ni o wagati sera, ne tun ka ko o ko fɔ Eli ta somɔgɔw ta ko ra, ne bɛna o bɛɛ kɛ. Ne bɛna a damina, ne bɛna a laban fana.
12 Naquele mesmo dia cumprirei contra Eli, de princípio a fim, tudo quanto tenho falado a respeito da sua casa.
13 Ne tun k’a fɔ a ye ko ne bɛna kiti ben a ta somɔgɔw kan, kiti min tɛna ban ka ye; ne bɛ o kɛ jurumun min kosɔn, a yɛrɛ ka o lɔn. A dencɛw ka o jurumunw kɛ ka o yɛrɛ ko gboya ne ye, nka Eli ma sɔn ka o ladi janko o ye o kow dabla.
13 Porque já lhe fiz: saber que hei de julgar a sua casa para sempre, por causa da iniqüidade de que ele bem sabia, pois os seus filhos blasfemavam a Deus, e ele não os repreendeu.
14 O kosɔn ne karira Eli ta somɔgɔw ye ko o ta hakɛ tɛna kafari ka ye fiyewu; bɛgan saraka* tɛna se k’a kafari, siman saraka* tɛna se k’a kafari.»
14 Portanto, jurei à casa de Eli que nunca jamais será expiada a sua iniqüidade, nem com sacrifícios, nem com ofertas.
15 Ayiwa, Samawilu lanin tora yi fɔ ka taga dugu gbɛ. Dugu gbɛra minkɛ, a wurira ka taga Alabatoso dondaw dayɛlɛ. Samawilu tun ka min ye su fɛ, a siranna ka o fɔ Eli ye.
15 Samuel ficou deitado até pela manhã, e então abriu as portas da casa do Senhor; Samuel, porém, temia relatar essa visão a Eli.
16 Nka Eli k’a wele k’a fɔ a ye ko: «Ne dencɛ Samawilu!» Samawilu ko: «Naamu!»
16 Mas chamou Eli a Samuel, e disse: Samuel, meu filho! Ao que este respondeu: Eis-me aqui.
17 Eli ko: «Matigi Ala ka kuma juman le fɔ i ye? A fɔ ne ye, i kana foyi dogo ne ma. A ka fɛn o fɛn fɔ i ye, ni i ka o dɔ dogo ne ma, o tuma Matigi Ala ye o hakɛ bɔ i ra fɔ k’a juguya.»
17 Eli perguntou-lhe: Que te falou o Senhor? peço-te que não mo encubras; assim Deus te faça, e outro tanto, se me encobrires alguma coisa de tudo o que te falou.
18 Samawilu k’a bɛɛ fɔ Eli ye, a ma foyi dogo a ma. Eli ko: «Matigi Ala lo, ni min ka bɛn a ma, a ye o kɛ.»
18 Samuel, pois, relatou-lhe tudo, e nada lhe encobriu. Então disse Eli: Ele é o Senhor, faça o que bem parecer aos seus olhos.
19 Samawilu tun bɛ ɲanatigɛra. Matigi Ala tun bɛ ni a ye; ni a tun ka kuma o kuma fɔ Matigi Ala tɔgɔ ra, o bɛɛ tun bɛ kɛ ka dafa.
19 Samuel crescia, e o Senhor era com ele e não deixou nenhuma de todas as suas palavras cair em terra.
20 K’a ta Dan, ka taga a bla fɔ Bɛri Seba, Izirayɛlimɔgɔw bɛɛ tun k’a lɔn ko Samawilu tun ye Matigi Ala ta cira yɛrɛ le ye.
20 E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Senhor.
21 Matigi Ala belen tun bɛ to k’a yɛrɛ yira Silo, sabu a tun bɛ to ka na Samawilu fɛ Silo, ka na kuma ni Samawilu ye.
21 E voltou o Senhor a aparecer em Siló; porquanto o Senhor se manifestava a Samuel em Siló pela sua palavra. E chegava a palavra de Samuel a todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.