Salmos 41

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Lere ŋa wi maa fyɔnwɔ fɔ wi jate, fɛrɛwɛ yɛn wi woo!
2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Yawe Yɛnŋɛlɛ li maa wi go singi, mboo yaga yinwege na,
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
4 Mboo ta wa wi yama fuuro ti na wila jɔlɔ, Yawe Yɛnŋɛlɛ li maa saga;
4 Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
5 Mi wo na, mì yo fɔ: «Yawe Yɛnŋɛlɛ, ki yaga mala yinriwɛ ta!
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Na juguye pe yɛn na sɛnpere yuun na na fɔ:
6 E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
7 Na wa ka pan mbanla wele, wi maa tuun na tanla wa wi sɛnyoro ti ni,
7 Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
8 Mi yɛn ma mbele fuun mbɛn, pe maa kalɛgɛrɛ sɛnrɛ yuun pe yɛɛ kan na kanŋgɔlɔ,
8 Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 Pe ma yo fɔ: «Jɔlɔgɔ gbɔgɔ kì to wi na yɛɛn!
9 Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Ali na wɔnlɔ jɛnŋɛ, wo ŋa mìla na jigi wi taga wi na,
10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Ɛɛn fɔ mboro wo na, Yawe Yɛnŋɛlɛ, na yinriwɛ ta, mala yirige,
11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
12 Na na jugu wii cew ta na na,
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
13 Mi wo na, ma yɛn mala tɔgɔ, naa na nawa pi yɛn ma filige na na ki kala na;
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
14 Sɔnmɔ yɛn Yawe Yɛnŋɛlɛ, Izirayɛli woolo Yɛnŋɛlɛ li woo, sanga pyew fɔ tetete!
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.