Salmos 27

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 O Senhor Deus é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O não ficarei com medo de ninguém.
2 Na lepeele pe kaa fulo na tanla mbe yo pe yaa na kɔɔnlɔ yuroyuroyuro paa cɛnrɛ yɛn,
2 Quando os maus, os meus inimigos, me atacam e procuram me matar, são eles que tropeçam e caem.
3 Na maliŋgbɔɔnlɔ ŋgbelege ka pan mbe maliŋgbɔɔnlɔ cɛnsaga kan mbanla yɔn tɔn,
3 Ainda que um exército inteiro me cerque, não terei medo; ainda que os meus inimigos me ataquem, continuarei confiando em Deus.
4 Yaraga nuŋgba mi yɛn na yɛnri Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri,
4 A Deus, o Senhor , pedi uma coisa, e o que eu quero é só isto: que ele me deixe viver na sua casa todos os dias da minha vida, para sentir, maravilhado, a sua bondade e pedir a sua orientação.
5 Katugu li yaa lanla go singi wa li paraga go ki ni jɔlɔgɔ pilige ki na,
5 Em tempos difíceis, ele me esconderá no seu abrigo. Ele me guardará no seu Templo e me colocará em segurança no alto de uma rocha.
6 Koni mbe ya mbanla yɔlɔgɔ ki yirige caw na juguye mbele pànla maga pe go na;
6 Assim vencerei os inimigos que me cercam. Com gritos de alegria, oferecerei eu cantarei e louvarei a Deus, o
7 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mi yɛn nɔɔ yɛnri, logo na yeri!
7 Ó Senhor , ouve-me quando eu te chamar! Tem compaixão de mim e responde-me.
8 Sɛnrɛ nda mà yo, mi yɛn na jatere piin ti na, fɔ: «Yaa na lagajaa!»
8 Tu disseste: “Venha me adorar.” Eu respondo: “Eu irei te adorar, ó
9 Maga ka puŋgo wa na yeri,
9 Não te escondas de mim. Não fiques não rejeites este teu Ó Deus, meu libertador, tu tens sido a minha ajuda; não me deixes, não me abandones.
10 Ali na to wo naa na nɔ wi ni paga je na na,
10 Ainda que o meu pai e a minha mãe me abandonem, o
11 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma konɔ li naga na na,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me a fazer a tua vontade e guia-me por um caminho seguro, pois os meus inimigos são muitos.
12 Na winfɛnnɛ paa ŋga jaa, maga kanla le ki kɛɛ,
12 Não me entregues nas mãos desses inimigos, que dizem mentiras contra mim e me ameaçam com violência.
13 Ndɛɛ na jigi wi sila pye ki na mbe Yawe Yɛnŋɛlɛ li kajɛŋgɛ pyege ki yan,
13 Estou certo de que verei, ainda nesta vida, o
14 Ma jigi wi taga Yawe Yɛnŋɛlɛ li na!
14 Confie no Senhor . Tenha fé e coragem. Confie em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.